[telegnome] Updated Swedish translation



commit 521ce9478f25f6858670d92825ccfcfd56355a29
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Tue Sep 22 18:42:40 2015 +0000

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |  159 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 81 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1f7a6b3..8fa29e3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,75 +1,75 @@
 # Swedish messages for telegnome.
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2000, 2001, 2009, 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # Andreas Hyden <a hyden cyberpoint se>, 2000.
 # Christian Rose <menthos menthos com>, 2001.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2009.
-#
-# $Id: sv.po,v 1.3 2001/12/02 11:58:10 menthos Exp $
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: telegnome\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-29 23:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-29 23:31+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-19 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-22 20:40+0200\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 
-#. the app
-#: ../src/gui.c:71
-msgid "TeleGNOME: Teletext for GNOME"
-msgstr "TeleGNOME: Texttv för GNOME"
+#: ../src/gui.c:46
+#, c-format
+msgid "TeleGNOME: %s (%s)"
+msgstr "TeleGNOME: %s (%s)"
+
+#: ../src/gui.c:193 ../src/prefs.c:446
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanaler"
 
-#: ../src/gui.c:263
+#: ../src/gui.c:333
 msgid "Page:"
 msgstr "Sida:"
 
-#: ../src/gui.c:268
+#: ../src/gui.c:338
 msgid "Page number"
 msgstr "Sidnummer"
 
-#: ../src/gui.c:276
+#: ../src/gui.c:346
 msgid "Go To Page"
 msgstr "Gå till sida"
 
-#: ../src/gui.c:282
+#: ../src/gui.c:352
 msgid "Get Previous Page"
 msgstr "Hämta föregående sida"
 
-#: ../src/gui.c:288
+#: ../src/gui.c:358
 msgid "Get Next Page"
 msgstr "Hämta nästa sida"
 
-#: ../src/gui.c:294
+#: ../src/gui.c:364
 msgid "Go to the home page"
 msgstr "Gå till hemsidan"
 
-#: ../src/gui.c:304
+#: ../src/gui.c:374
 msgid "Toggles auto-paging"
 msgstr "Växlar automatiskt sidbyte"
 
-#: ../src/gui.c:387
-#: ../src/prefs.c:96
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanaler"
-
-#: ../src/gui.c:400
-#, c-format
-msgid "TeleGNOME: %s (%s)"
-msgstr "TeleGNOME: %s (%s)"
+#. the app
+#: ../src/gui.c:405
+msgid "TeleGNOME: Teletext for GNOME"
+msgstr "TeleGNOME: Texttv för GNOME"
 
-#: ../src/gui.c:551
+#: ../src/gui.c:586
 msgid "Teletext for GNOME"
 msgstr "Text-tv för GNOME"
 
-#: ../src/gui.c:552
+#: ../src/gui.c:587
 msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
 msgstr "GNU General Public License, version 2 eller senare"
 
-#: ../src/gui.c:555
+#: ../src/gui.c:590
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Nylander\n"
@@ -79,100 +79,98 @@ msgstr ""
 "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
 "<tp-sv listor tp-sv se>"
 
-#: ../src/gui.c:616
+#: ../src/gui.c:675
 msgid "Error in page entry"
 msgstr "Fel i sidpost"
 
-#: ../src/prefs.c:91
-msgid "TeleGNOME: Preferences"
-msgstr "TeleGNOME: Inställningar"
+#: ../src/prefs.c:98
+msgid "New/Edit Channel"
+msgstr "Ny/Redigera kanal"
 
-#: ../src/prefs.c:101
-msgid "Misc"
-msgstr "Diverse"
+#: ../src/prefs.c:108 ../src/prefs.c:368
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: ../src/prefs.c:116
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: ../src/prefs.c:124
+msgid "Page url"
+msgstr "Sid-url"
+
+#: ../src/prefs.c:132
+msgid "Subpage url"
+msgstr "Underside-url"
 
-#: ../src/prefs.c:163
+#: ../src/prefs.c:140 ../src/prefs.c:368
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: ../src/prefs.c:148
+msgid "Channel Information"
+msgstr "Kanalinformation"
+
+#: ../src/prefs.c:333
 msgid "Paging interval"
 msgstr "Sidbytesintervall"
 
-#: ../src/prefs.c:164
+#: ../src/prefs.c:334
 msgid "Specifies the interval for the auto-pager, in milliseconds."
 msgstr "Anger intervallet för automatisk sidbrytning, i millisekunder."
 
-#: ../src/prefs.c:174
+#: ../src/prefs.c:344
 msgid "Proxy server"
 msgstr "Proxyserver"
 
-#: ../src/prefs.c:183
+#: ../src/prefs.c:353
 msgid "Miscelaneous"
 msgstr "Diverse"
 
-#: ../src/prefs.c:198
-#: ../src/prefs.c:318
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
-#: ../src/prefs.c:198
-#: ../src/prefs.c:286
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
 #. move up button
-#: ../src/prefs.c:226
+#: ../src/prefs.c:396
 msgid "Move up"
 msgstr "Gå upp"
 
 #. move down button
-#: ../src/prefs.c:231
+#: ../src/prefs.c:401
 msgid "Move down"
 msgstr "Gå ned"
 
 #. add button
-#: ../src/prefs.c:236
+#: ../src/prefs.c:406
 msgid "Add..."
 msgstr "Lägg till..."
 
 #. delete button
-#: ../src/prefs.c:242
+#: ../src/prefs.c:412
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
 #. edit buton
-#: ../src/prefs.c:248
+#: ../src/prefs.c:418
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: ../src/prefs.c:276
-msgid "New/Edit Channel"
-msgstr "Ny/Redigera kanal"
-
-#: ../src/prefs.c:294
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivning"
-
-#: ../src/prefs.c:302
-msgid "Page url"
-msgstr "Sid-url"
-
-#: ../src/prefs.c:310
-msgid "Subpage url"
-msgstr "Underside-url"
+#: ../src/prefs.c:441
+msgid "TeleGNOME: Preferences"
+msgstr "TeleGNOME: Inställningar"
 
-#: ../src/prefs.c:326
-msgid "Channel Information"
-msgstr "Kanalinformation"
+#: ../src/prefs.c:451
+msgid "Misc"
+msgstr "Diverse"
 
-#: ../src/view.c:115
+#: ../src/view.c:114
 msgid "Web server error: Wrong page number?"
 msgstr "Webbserverfel: Fel sidnummer?"
 
-#: ../src/view.c:134
+#: ../src/view.c:133
 msgid "Error making HTTP connection"
 msgstr "Fel vid HTTP-anslutning"
 
-#: ../src/view.c:137
+#: ../src/view.c:136
 msgid "Internal error in HTTP query code"
-msgstr "Internt fel i HTTP-kökoden"
+msgstr "Internt fel i HTTP-frågekoden"
 
 #: ../telegnome.desktop.in.h:1
 msgid "TeleGNOME"
@@ -188,16 +186,21 @@ msgstr "Visare för text-tv-sidor"
 #~ msgstr ""
 #~ "Texttv för GNOME\n"
 #~ "Släppt under villkoren i GPL"
+
 #~ msgid "Dirk-Jan C. Binnema <djcb dds nl>"
 #~ msgstr "Dirk-Jan C. Binnema <djcb dds nl>"
+
 #~ msgid "Arjan Scherpenisse <acscherp wins uva nl>"
 #~ msgstr "Arjan Scherpenisse <acscherp wins uva nl>"
+
 #~ msgid "(c) 1999, 2000 Dirk-Jan C. Binnema, Arjan Scherpenisse"
 #~ msgstr "© 1999, 2000 Dirk-Jan C. Binnema, Arjan Scherpenisse"
+
 #~ msgid "No connection"
 #~ msgstr "Ingen anslutning"
+
 #~ msgid "Error using temporary file"
 #~ msgstr "Fel vid användning av temporär fil"
+
 #~ msgid "Error setting permissions on temporary file"
 #~ msgstr "Fel vid inställning av rättigheter på temporär fil"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]