[gucharmap] Updated Serbian translation



commit ea69adba6f80233f92fa33b45a5c8f595021de76
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date:   Tue Sep 22 16:35:21 2015 +0000

    Updated Serbian translation

 po/sr.po |  639 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 336 insertions(+), 303 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 84d1096..d37f193 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,22 +8,23 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gucharmap\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gucharm";
-"ap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-04 10:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-17 20:48+0200\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-22 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-22 15:47+0200\n"
+"Last-Translator: Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko m kostic gmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 "
+"&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 
 #: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:759 ../gucharmap/main.c:236
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:759 ../gucharmap/main.c:238
 msgid "Character Map"
 msgstr "Таблица знакова"
 
@@ -32,32 +33,26 @@ msgid "Insert special characters into documents"
 msgstr "Унесите нарочите знаке у документа"
 
 #: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:3
-#| msgid ""
-#| "Gucharmap (\"GNOME Character Map\") is a Unicode character map program, "
-#| "part of GNOME desktop. This program allows characters to be displayed by "
-#| "unicode block or script type. It includes brief descriptions of related "
-#| "characters and occasionally meanings of the character in question."
 msgid ""
-"GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME "
-"desktop. This program allows characters to be displayed by unicode block or "
-"script type. It includes brief descriptions of related characters and "
-"occasionally meanings of the character in question."
+"GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME desktop. "
+"This program allows characters to be displayed by unicode block or script type. "
+"It includes brief descriptions of related characters and occasionally meanings "
+"of the character in question."
 msgstr ""
 "Гномова словна мапа јесте програм мапе Јуникод знакова, део Гномове радне "
-"површи. Овај програм омогућава приказивање знакова блоком јуникода или "
-"врстом скрипте. Укључује кратке описе односних знакова и по могућству "
-"значења датог знака."
+"површи. Овај програм омогућава приказивање знакова блоком јуникода или врстом "
+"скрипте. Укључује кратке описе односних знакова и по могућству значења датог "
+"знака."
 
 #: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste). "
-"The search functionality allows the use of several search methods, including "
-"by unicode name or code point of the character."
+"The search functionality allows the use of several search methods, including by "
+"unicode name or code point of the character."
 msgstr ""
 "Гномова словна мапа може бити коришћена такође и за унос или улаз знакова "
-"(умножавањем и убацивањем). Функција претраживања омогућава употребу "
-"неколико начина претраге, укључујући према јуникод називу или према кодној "
-"тачки знака."
+"(умножавањем и убацивањем). Функција претраживања омогућава употребу неколико "
+"начина претраге, укључујући према јуникод називу или према кодној тачки знака."
 
 #: ../gucharmap.desktop.in.in.h:3
 msgid "font;unicode;"
@@ -168,11 +163,11 @@ msgstr "Танг изговор:"
 msgid "Korean Pronunciation:"
 msgstr "Корејски изговор:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1127
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1129
 msgid "Characte_r Table"
 msgstr "Таблица _знакова"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1174
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1176
 msgid "Character _Details"
 msgstr "_Детаљи о знаку"
 
@@ -296,7 +291,7 @@ msgstr "Писмо"
 #. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
 #. * specifically listed in Scripts.txt
 #: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
 msgid "Common"
 msgstr "Заједнички"
 
@@ -329,160 +324,160 @@ msgstr "Подударај _целу реч"
 msgid "Search in character _details"
 msgstr "Тражи у _детаљима знакова"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:101
 msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
 msgstr "<Висока замена из неприватног опсега>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:103
 msgid "<Private Use High Surrogate>"
 msgstr "<Висока замена из приватног опсега>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:105
 msgid "<Low Surrogate>"
 msgstr "<Ниске замене>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:106
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:107
 msgid "<Private Use>"
 msgstr "<Приватан опсег>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:108
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
 msgid "<Plane 15 Private Use>"
 msgstr "<Приватан опсег 15. равни>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:110
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111
 msgid "<Plane 16 Private Use>"
 msgstr "<Приватан опсег 16. равни>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:115
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:116
 msgid "<not assigned>"
 msgstr "<није додељено>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
 msgid "Other, Control"
 msgstr "Остали, контролни"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
 msgid "Other, Format"
 msgstr "Остали, приказни"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
 msgid "Other, Not Assigned"
 msgstr "Остали, недодељени"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
 msgid "Other, Private Use"
 msgstr "Остали, приватни опсег"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
 msgid "Other, Surrogate"
 msgstr "Остали, замене"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
 msgid "Letter, Lowercase"
 msgstr "Слова, мала"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
 msgid "Letter, Modifier"
 msgstr "Слова, измењивачи"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
 msgid "Letter, Other"
 msgstr "Слова, остала"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
 msgid "Letter, Titlecase"
 msgstr "Слова, насловна"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
 msgid "Letter, Uppercase"
 msgstr "Слова, велика"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
 msgid "Mark, Spacing Combining"
 msgstr "Ознака, размаци"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
 msgid "Mark, Enclosing"
 msgstr "Ознака, укључујућа"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
 msgid "Mark, Non-Spacing"
 msgstr "Ознака, без размака"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
 msgid "Number, Decimal Digit"
 msgstr "Број, децимална цифра"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
 msgid "Number, Letter"
 msgstr "Број, слово"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
 msgid "Number, Other"
 msgstr "Број, остало"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
 msgid "Punctuation, Connector"
 msgstr "Интерпункција, спајање"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
 msgid "Punctuation, Dash"
 msgstr "Интерпункција, црта"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
 msgid "Punctuation, Close"
 msgstr "Интерпункција, затварање"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
 msgid "Punctuation, Final Quote"
 msgstr "Интерпункција, завршни наводник"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
 msgid "Punctuation, Initial Quote"
 msgstr "Интерпункција, почетни наводник"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
 msgid "Punctuation, Other"
 msgstr "Интерпункција, остало"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
 msgid "Punctuation, Open"
 msgstr "Интерпункција, отварање"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
 msgid "Symbol, Currency"
 msgstr "Симбол, валута"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
 msgid "Symbol, Modifier"
 msgstr "Симбол, измењивач"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
 msgid "Symbol, Math"
 msgstr "Симбол, математички"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
 msgid "Symbol, Other"
 msgstr "Симбол, остало"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
 msgid "Separator, Line"
 msgstr "Разделник, линија"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
 msgid "Separator, Paragraph"
 msgstr "Разделник, пасус"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
 msgid "Separator, Space"
 msgstr "Разделник, размак"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:422
 msgid ""
-"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 "Гномова словна мапа је слободан софтвер; можете га прослеђивати и/или мењати "
 "под условима ГНУ Опште јавне лиценце коју објављује Задужбина слободног "
@@ -492,27 +487,26 @@ msgstr ""
 # bug(slobo): ово сам произвољно превео - усагласи са legal.xml преводом!
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
 msgid ""
-"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
-"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
-"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
-"distribute, and/or sell copies."
+"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of "
+"the Unicode data files to deal in them without restriction, including without "
+"limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or "
+"sell copies."
 msgstr ""
-"Дозвољено је сваком појединцу који прибави примерак датотека са Уникод "
-"подацима да их користи без ограничења, укључујући и не наметање ограничења "
-"на коришћење, умножавање, приспајање, објављивање, дељење(растурање) и/или "
-"продају примерака."
+"Дозвољено је сваком појединцу који прибави примерак датотека са Уникод подацима "
+"да их користи без ограничења, укључујући и не наметање ограничења на коришћење, "
+"умножавање, приспајање, објављивање, дељење(растурање) и/или продају примерака."
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
 msgid ""
-"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
-"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
-"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
+"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they will "
+"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
 "Public License and Unicode Copyright for more details."
 msgstr ""
 "Гномова словна мапа и датотеке Уникод података се расподељују у намери да ће "
-"бити корисни, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без примењене гаранције "
-"ТРЖИШНЕ ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ.  За више детаља "
-"прочитајте Гнуову општу јавну лиценцу и ауторска права Уникода."
+"бити корисни, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без примењене гаранције ТРЖИШНЕ "
+"ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ.  За више детаља прочитајте "
+"Гнуову општу јавну лиценцу и ауторска права Уникода."
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
 msgid ""
@@ -520,29 +514,28 @@ msgid ""
 "Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
 "Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA"
 msgstr ""
-"Требали сте да примите примерак Гнуове опште јавне лиценце уз овај програм; "
-"ако нисте, пишите Задужбини слободног софтвера на адресу: „Free Software "
+"Требали сте да примите примерак Гнуове опште јавне лиценце уз овај програм; ако "
+"нисте, пишите Задужбини слободног софтвера на адресу: „Free Software "
 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA“"
 
 # bug(slobo): белешка самом себи овде промени редослед речи, конфузно је помало...
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
 msgid ""
 "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
-"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.";
-"org/copyright.html"
+"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.org/";
+"copyright.html"
 msgstr ""
 "Такође сте требали да добијете и примерак ауторских права Уникода уз Гномову "
-"словну мапу; ако нисте можете да га пронађете на веб страници Уникода: "
-"„http://www.unicode.org/copyright.html“";
+"словну мапу; ако нисте можете да га пронађете на веб страници Уникода: „http://";
+"www.unicode.org/copyright.html“"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:447 ../gucharmap/main.c:39
 msgid "GNOME Character Map"
 msgstr "Гномова таблица знакова"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
-#| msgid "Based on the Unicode Character Database 6.3.0"
-msgid "Based on the Unicode Character Database 7.0.0"
-msgstr "Засновано на бази података Уникод знакова 7.0.0"
+msgid "Based on the Unicode Character Database 8.0.0"
+msgstr "Засновано на бази података Уникод знакова 8.0.0"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:458
 msgid "translator-credits"
@@ -551,6 +544,7 @@ msgstr ""
 "Слободан Д. Средојевић <slobo akrep be>\n"
 "Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>\n"
 "Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko m kostic gmail com>\n"
 "\n"
 "http://prevod.org — преводи на српски језик"
 
@@ -588,25 +582,29 @@ msgstr "Поставке _стране"
 msgid "_Print"
 msgstr "_Штампај"
 
-#: ../gucharmap/main.c:210
+#: ../gucharmap/main.c:211
 msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
 msgstr "Словни лик са којим треба почети; нпр: „Serif 27“"
 
-#: ../gucharmap/main.c:210
+#: ../gucharmap/main.c:211
 msgid "FONT"
 msgstr "СЛОВНИ ЛИК"
 
+#: ../gucharmap/main.c:215
+msgid "[STRING…]"
+msgstr "[НИСКА…]"
+
 #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
 msgid "Character map grouping method"
 msgstr "Начин груписања Таблице знакова"
 
 #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
 msgid ""
-"This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
-"can either be grouped by 'script' or 'block'."
+"This is how the characters in the character map are grouped. The characters can "
+"either be grouped by 'script' or 'block'."
 msgstr ""
-"Ово одређује начин на који се групишу знакови у таблици знакова. Знакови "
-"могу бити груписани према „script“ (скрипти) или „block“ (блоку)."
+"Ово одређује начин на који се групишу знакови у таблици знакова. Знакови могу "
+"бити груписани према „script“ (скрипти) или „block“ (блоку)."
 
 #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
 msgid "Character map font description"
@@ -614,14 +612,13 @@ msgstr "Опис словног лика Таблице знакова"
 
 #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
 msgid ""
-"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
-"is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
+"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default is "
+"the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
 "description string like 'Sans 24'."
 msgstr ""
 "Словни лик који ће бити коришћен за таблицу знакова. Ако је постављено на "
-"„nothing“ (ништа) онда се користи словни лик система удвостручене величине. "
-"У супротном би требало да стоји ниска која описује словни лик рецимо „Sans "
-"24“."
+"„nothing“ (ништа) онда се користи словни лик система удвостручене величине. У "
+"супротном би требало да стоји ниска која описује словни лик рецимо „Sans 24“."
 
 #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
 msgid "Snap number of columns to a power of two"
@@ -629,13 +626,13 @@ msgstr "Број колона је степен двојке"
 
 #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
 msgid ""
-"The number of columns in the character map grid is determined by the width "
-"of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
-"the nearest power of two."
+"The number of columns in the character map grid is determined by the width of "
+"the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to the "
+"nearest power of two."
 msgstr ""
 "Број колона у мрежи таблице знакова је одређен ширином прозора. Ако је ово "
-"подешавање изабрано (true) онда ће вредност бити присиљена на најближи "
-"степен двојке."
+"подешавање изабрано (true) онда ће вредност бити присиљена на најближи степен "
+"двојке."
 
 #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
 msgid "Last selected character"
@@ -643,8 +640,8 @@ msgstr "Последњи изабрани знак"
 
 #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
 msgid ""
-"This is the last character that was selected in the character map (and will "
-"be selected again when the character map is next started).\n"
+"This is the last character that was selected in the character map (and will be "
+"selected again when the character map is next started).\n"
 "\n"
 "By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
 msgstr ""
@@ -691,7 +688,7 @@ msgstr "Комбинујући диакритички знаци"
 msgid "Greek and Coptic"
 msgstr "Грчки и коптички"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Ћирилични"
 
@@ -699,19 +696,19 @@ msgstr "Ћирилични"
 msgid "Cyrillic Supplement"
 msgstr "Ћирилични додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
 msgid "Armenian"
 msgstr "Јерменски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Хебрејски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
 msgid "Arabic"
 msgstr "Арапски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:123
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:129
 msgid "Syriac"
 msgstr "Сиријски"
 
@@ -719,19 +716,19 @@ msgstr "Сиријски"
 msgid "Arabic Supplement"
 msgstr "Арапски додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:132
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:138
 msgid "Thaana"
 msgstr "Тана"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
 msgid "N'Ko"
 msgstr "Н'ко"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:119
 msgid "Samaritan"
 msgstr "Самарићански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
 msgid "Mandaic"
 msgstr "Мандаик"
 
@@ -739,63 +736,63 @@ msgstr "Мандаик"
 msgid "Arabic Extended-A"
 msgstr "Арапски проширени-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
 msgid "Devanagari"
 msgstr "Деванагари"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
 msgid "Bengali"
 msgstr "Бенгали"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Гурмуки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Гујарати"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
 msgid "Oriya"
 msgstr "Орија"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:130
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:136
 msgid "Tamil"
 msgstr "Тамил"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:131
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:137
 msgid "Telugu"
 msgstr "Телугу"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
 msgid "Kannada"
 msgstr "Канада"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Малајамски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:119
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:125
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Синхала"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:133
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:139
 msgid "Thai"
 msgstr "Тајландски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
 msgid "Lao"
 msgstr "Лао"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:134
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:140
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Тибетски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Бурмански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
 msgid "Georgian"
 msgstr "Грузијски"
 
@@ -803,7 +800,7 @@ msgstr "Грузијски"
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr "Хангул Џамо"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Етиопски"
 
@@ -811,7 +808,7 @@ msgstr "Етиопски"
 msgid "Ethiopic Supplement"
 msgstr "Етиопски додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Чироки"
 
@@ -819,35 +816,35 @@ msgstr "Чироки"
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
 msgstr "Сједињени Канадски слогови Абориџина"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
 msgid "Ogham"
 msgstr "Огам"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:118
 msgid "Runic"
 msgstr "Рунски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:124
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:130
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Тагалог"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
 msgid "Hanunoo"
 msgstr "Хануну"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
 msgid "Buhid"
 msgstr "Бухид"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:125
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:131
 msgid "Tagbanwa"
 msgstr "Тагбанва"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
 msgid "Khmer"
 msgstr "Кмерски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Монголски"
 
@@ -855,15 +852,15 @@ msgstr "Монголски"
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
 msgstr "Проширени Сједињени Канадски слогови Абориџина"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
 msgid "Limbu"
 msgstr "Лимбу"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:126
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:132
 msgid "Tai Le"
 msgstr "Таи Ле"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
 msgid "New Tai Lue"
 msgstr "Нови Таи Ле"
 
@@ -871,36 +868,35 @@ msgstr "Нови Таи Ле"
 msgid "Khmer Symbols"
 msgstr "Кмерски симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
 msgid "Buginese"
 msgstr "Бугиниз"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:127
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:133
 msgid "Tai Tham"
 msgstr "Таи Там"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
-#| msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
 msgstr "Проширени комбинујући диакритички знаци"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
 msgid "Balinese"
 msgstr "Балинезе"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:121
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:127
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Судански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
 msgid "Batak"
 msgstr "Батак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
 msgid "Lepcha"
 msgstr "Лепча"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
 msgid "Ol Chiki"
 msgstr "Ол Чики"
 
@@ -1029,7 +1025,7 @@ msgstr "Додатни математички оператори"
 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
 msgstr "Разни симболи и стрелице"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
 msgid "Glagolitic"
 msgstr "Глагољица"
 
@@ -1037,7 +1033,7 @@ msgstr "Глагољица"
 msgid "Latin Extended-C"
 msgstr "Латинични проширење-Ц"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
 msgid "Coptic"
 msgstr "Копски"
 
@@ -1045,7 +1041,7 @@ msgstr "Копски"
 msgid "Georgian Supplement"
 msgstr "Грузијски додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:135
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:141
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Тифина"
 
@@ -1077,15 +1073,15 @@ msgstr "Знакови за опис идеограма"
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr "КЈК симболи и интерпункција"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
 msgid "Hiragana"
 msgstr "Хирагана"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
 msgid "Katakana"
 msgstr "Катакана"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Бопомофо"
 
@@ -1137,11 +1133,11 @@ msgstr "Ји слогови"
 msgid "Yi Radicals"
 msgstr "Ји радикали"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
 msgid "Lisu"
 msgstr "Лису"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 ../gucharmap/unicode-scripts.h:138
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 ../gucharmap/unicode-scripts.h:144
 msgid "Vai"
 msgstr "Ваи"
 
@@ -1149,7 +1145,7 @@ msgstr "Ваи"
 msgid "Cyrillic Extended-B"
 msgstr "Ћирилични проширење-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
 msgid "Bamum"
 msgstr "Бамум"
 
@@ -1161,7 +1157,7 @@ msgstr "Слова која мењају изговор (нагласак)"
 msgid "Latin Extended-D"
 msgstr "Латинични проширење-Д"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 ../gucharmap/unicode-scripts.h:122
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 ../gucharmap/unicode-scripts.h:128
 msgid "Syloti Nagri"
 msgstr "Силот Нагри"
 
@@ -1173,7 +1169,7 @@ msgstr "Заједнички Индијски Облици Бројева"
 msgid "Phags-pa"
 msgstr "Фагспа"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 ../gucharmap/unicode-scripts.h:115
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 ../gucharmap/unicode-scripts.h:120
 msgid "Saurashtra"
 msgstr "Соурстра"
 
@@ -1181,11 +1177,11 @@ msgstr "Соурстра"
 msgid "Devanagari Extended"
 msgstr "Деванагари Проширено"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
 msgid "Kayah Li"
 msgstr "Кајал Ли"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:112
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:117
 msgid "Rejang"
 msgstr "Рејанг"
 
@@ -1193,16 +1189,15 @@ msgstr "Рејанг"
 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
 msgstr "Хангул Џамо проширење-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
 msgid "Javanese"
 msgstr "Јавански"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
-#| msgid "Myanmar Extended-A"
 msgid "Myanmar Extended-B"
 msgstr "Бурмански проширење-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
 msgid "Cham"
 msgstr "Чам"
 
@@ -1210,7 +1205,7 @@ msgstr "Чам"
 msgid "Myanmar Extended-A"
 msgstr "Мјанмарски проширење-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 ../gucharmap/unicode-scripts.h:128
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 ../gucharmap/unicode-scripts.h:134
 msgid "Tai Viet"
 msgstr "Таи Виет"
 
@@ -1223,502 +1218,540 @@ msgid "Ethiopic Extended-A"
 msgstr "Проширени етиопски-А"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
-#| msgid "Latin Extended-A"
 msgid "Latin Extended-E"
 msgstr "Латинични проширени-Е"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
+msgid "Cherokee Supplement"
+msgstr "Чирокешки додатно"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
 msgid "Meetei Mayek"
 msgstr "Манипури"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr "Хангул слогови"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
 msgstr "Хангул Џамо проширење-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
 msgid "High Surrogates"
 msgstr "Високе замене"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
 msgid "High Private Use Surrogates"
 msgstr "Високе замене из приватног опсега"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr "Ниске замене"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
 msgid "Private Use Area"
 msgstr "Приватни опсег"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr "КЈК идеограми за компатибилност"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr "Облици за представљање слова"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr "Облици за представљање арапског-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
 msgid "Variation Selectors"
 msgstr "Изборници варијације"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
 msgid "Vertical Forms"
 msgstr "Усправни облици"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr "Комбинујуће полу-ознаке"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr "КЈК облици за компатибилност"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr "Варијанте малих облика"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr "Облици за представљање арапског-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr "Облици пола и пуне ширине"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
 msgid "Specials"
 msgstr "Нарочити"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr "Словар Линеара Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr "Идеограми Линеара Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Егејски бројеви"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr "Древни грчки бројеви"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178
 msgid "Ancient Symbols"
 msgstr "Древни симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179
 msgid "Phaistos Disc"
 msgstr "Фаистос диск"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
 msgid "Lycian"
 msgstr "Лукијски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
 msgid "Carian"
 msgstr "Шавијан"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182
 msgid "Coptic Epact Numbers"
 msgstr "Коптски додати бројеви"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Стари курзив"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
 msgid "Gothic"
 msgstr "Готица"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
-#| msgid "Old Persian"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
 msgid "Old Permic"
 msgstr "Стари пермски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185 ../gucharmap/unicode-scripts.h:137
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:143
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "Угарски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
 msgid "Old Persian"
 msgstr "Староперсијски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
 msgid "Deseret"
 msgstr "Дезерет"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:117
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:122
 msgid "Shavian"
 msgstr "Шавијан"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
 msgid "Osmanya"
 msgstr "Османска"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Елбасански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
 msgid "Caucasian Albanian"
 msgstr "Кавкаски албански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
-#| msgid "Linear B"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
 msgid "Linear A"
 msgstr "Линеарни А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr "Кипарски словар"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
 msgid "Imperial Aramaic"
 msgstr "Царски арамејски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196 ../gucharmap/unicode-scripts.h:112
 msgid "Palmyrene"
 msgstr "Палмирски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
 msgid "Nabataean"
 msgstr "Набатански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197 ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
+msgid "Hatran"
+msgstr "Хатрански"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199 ../gucharmap/unicode-scripts.h:115
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Феничанско"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
 msgid "Lydian"
 msgstr "Либијски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
 msgid "Meroitic Hieroglyphs"
 msgstr "Мероитски хијероглифи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
 msgid "Meroitic Cursive"
 msgstr "Мероитски курзив"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr "Карошти"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
 msgid "Old South Arabian"
 msgstr "Стари јужноарабијски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
-#| msgid "Old South Arabian"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
 msgid "Old North Arabian"
 msgstr "Стари северно-арабијски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
 msgid "Manichaean"
 msgstr "Маничански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
 msgid "Avestan"
 msgstr "Авестански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
 msgid "Inscriptional Parthian"
 msgstr "Парћански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
 msgid "Inscriptional Pahlavi"
 msgstr "Палави"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208 ../gucharmap/unicode-scripts.h:111
-#| msgid "Inscriptional Pahlavi"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210 ../gucharmap/unicode-scripts.h:116
 msgid "Psalter Pahlavi"
 msgstr "Псалтер палави"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
 msgid "Old Turkic"
 msgstr "Стари турски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
+msgid "Old Hungarian"
+msgstr "Стари мађарски"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213
 msgid "Rumi Numeral Symbols"
 msgstr "Руми бројни симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
 msgid "Brahmi"
 msgstr "Брами"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
 msgid "Kaithi"
 msgstr "Каити"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213 ../gucharmap/unicode-scripts.h:120
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216 ../gucharmap/unicode-scripts.h:126
 msgid "Sora Sompeng"
 msgstr "Сора Сомпенг"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
 msgid "Chakma"
 msgstr "Чакма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
 msgid "Mahajani"
 msgstr "Махаџани"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216 ../gucharmap/unicode-scripts.h:116
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219 ../gucharmap/unicode-scripts.h:121
 msgid "Sharada"
 msgstr "Шарада"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220
 msgid "Sinhala Archaic Numbers"
 msgstr "Синхалешки стари бројеви"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
 msgid "Khojki"
 msgstr "Којки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
+msgid "Multani"
+msgstr "Мултски"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:223 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
 msgid "Khudawadi"
 msgstr "Кудавадски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:224 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
 msgid "Grantha"
 msgstr "Грантски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221 ../gucharmap/unicode-scripts.h:136
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:225 ../gucharmap/unicode-scripts.h:142
 msgid "Tirhuta"
 msgstr "Тирутски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222 ../gucharmap/unicode-scripts.h:118
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:226 ../gucharmap/unicode-scripts.h:123
 msgid "Siddham"
 msgstr "Сидамски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:223 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:227 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
 msgid "Modi"
 msgstr "Модски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:224 ../gucharmap/unicode-scripts.h:129
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:228 ../gucharmap/unicode-scripts.h:135
 msgid "Takri"
 msgstr "Такри"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:225 ../gucharmap/unicode-scripts.h:139
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:229 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
+msgid "Ahom"
+msgstr "Ахомски"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:230 ../gucharmap/unicode-scripts.h:145
 msgid "Warang Citi"
 msgstr "Варанг сити"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:226 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:231 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
 msgid "Pau Cin Hau"
 msgstr "Паучинхаушки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:227 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:232 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
 msgid "Cuneiform"
 msgstr "Клинасто"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:228
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:233
 msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
 msgstr "Клинасти бројеви и интерпункција"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:229 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
+# https://sh.wikipedia.org/wiki/Rani_dinasti%C4%8Dki_period_Egipta
+# https://en.wikipedia.org/wiki/Cuneiform
+# 
https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BC%D0%BE
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:234
+msgid "Early Dynastic Cuneiform"
+msgstr "Клинасто писмо раног династичког периода"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:235 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
 msgid "Egyptian Hieroglyphs"
 msgstr "Египатски хијероглифи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:230
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:236 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
+msgid "Anatolian Hieroglyphs"
+msgstr "Анатолијски хијероглифи"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:237
 msgid "Bamum Supplement"
 msgstr "Бамум додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:231 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:238 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
 msgid "Mro"
 msgstr "Мрошки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:232 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:239 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
 msgid "Bassa Vah"
 msgstr "Басавашки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:233 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:240 ../gucharmap/unicode-scripts.h:111
 msgid "Pahawh Hmong"
 msgstr "Пахавхмоншки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:234 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:241 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
 msgid "Miao"
 msgstr "Миао"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:235
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:242
 msgid "Kana Supplement"
 msgstr "Кана додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:236 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:243 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
 msgid "Duployan"
 msgstr "Диплуајански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:237
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:244
 msgid "Shorthand Format Controls"
 msgstr "Стенографске контроле записа"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:238
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:245
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr "Византијски музички симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:239
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:246
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr "Музички симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:240
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:247
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr "Древна грчка музичка нотација"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:241
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:248
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr "Таи Ксуан Јинг симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:242
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:249
 msgid "Counting Rod Numerals"
 msgstr "Бројеви кинеским штапићима"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:243
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:250
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr "Математички алфанумерички симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:244 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:251
+msgid "Sutton SignWriting"
+msgstr "Сатон знаковно писмо"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:252 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
 msgid "Mende Kikakui"
 msgstr "Менде кикакујски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:245
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:253
 msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
 msgstr "Арапски математички алфабетни симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:246
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:254
 msgid "Mahjong Tiles"
 msgstr "Махџонг плочице"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:247
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:255
 msgid "Domino Tiles"
 msgstr "Домино плочице"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:248
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:256
 msgid "Playing Cards"
 msgstr "Карте за игру"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:249
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:257
 msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
 msgstr "Затворени алфанумерички додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:250
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:258
 msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
 msgstr "Затворени идеограмски додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:251
-#| msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:259
 msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
 msgstr "Разни симболи и пиктографи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:252
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:260
 msgid "Emoticons"
 msgstr "Смешци"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:253
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:261
 msgid "Ornamental Dingbats"
 msgstr "Китњасти орнаменти"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:254
-#| msgid "Transport And Map Symbols"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:262
 msgid "Transport and Map Symbols"
 msgstr "Симболи транспорта и карти"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:255
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:263
 msgid "Alchemical Symbols"
 msgstr "Алхемијски симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:256
-#| msgid "Geometric Shapes"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:264
 msgid "Geometric Shapes Extended"
 msgstr "Проширени геометријски облици"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:257
-#| msgid "Supplemental Arrows-A"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:265
 msgid "Supplemental Arrows-C"
 msgstr "Додатне стрелице-Ц"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:258
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:266
+msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
+msgstr "Додатни симболи и пиктографи"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:267
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr "Проширење Б КЈК уједињених идеограма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:259
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:268
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
 msgstr "Проширење Ц КЈК уједињених идеограма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:260
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:269
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
 msgstr "Проширење Д КЈК уједињених идеограма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:261
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:270
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
+msgstr "Проширење Е КЈК уједињених идеограма"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:271
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr "Додатак КЈК идеограма за компатибилност"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:262
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:272
 msgid "Tags"
 msgstr "Ознаке"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:263
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:273
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr "Додатак изборницима варијација"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:264
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:274
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr "Додатни приватни опсег-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:265
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:275
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr "Додатни приватни опсег-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
 msgid "Braille"
 msgstr "Брајево писмо"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
 msgid "Canadian Aboriginal"
 msgstr "Канадских Абориџина"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
 msgid "Cypriot"
 msgstr "Кипарски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
 msgid "Greek"
 msgstr "Грчки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
 msgid "Han"
 msgstr "Хан"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
 msgid "Hangul"
 msgstr "Хангул"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
 msgid "Inherited"
 msgstr "Наслеђени"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
 msgid "Latin"
 msgstr "Латинични"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
 msgid "Linear B"
 msgstr "Линеар Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
 msgid "Phags Pa"
 msgstr "Фагспа"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:140
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:124
+msgid "Signwriting"
+msgstr "Знаковно писмо"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:146
 msgid "Yi"
 msgstr "Ји"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]