[tracker] Updated Serbian Latin translation



commit ea169ff59be960f9e441ff188c053f949656f1e0
Author: Милош Поповић <gpopac gmail com>
Date:   Tue Sep 22 13:00:25 2015 +0000

    Updated Serbian Latin translation

 po/sr latin po |  241 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 116 insertions(+), 125 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 85c2373..163098f 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,24 +1,26 @@
 # Serbian translation for tracker.
 # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2011—2015.
 # This file is distributed under the same license as the tracker package.
-# Miloš Popović <milos gnome rs>, 2011.
 # Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012—2015.
+# Miloš Popović <gpopac gmail com>, 2011, 2015.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker";
-"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-04 11:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-15 08:36+0200\n"
-"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-22 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-22 14:57+0200\n"
+"Last-Translator: Miloš Popović <gpopac gmail com>\n"
+"Language-Team: srpski <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1
 msgid "All posts"
@@ -185,9 +187,9 @@ msgstr "Greška pokretanja programa „tar“"
 
 #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:501
 #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:621
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:106
 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:144
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:146
 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
 #: ../src/tracker/tracker-config.c:60 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708
@@ -199,8 +201,8 @@ msgstr "Greška pokretanja programa „tar“"
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:123 ../src/tracker/tracker-index.c:155
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:196 ../src/tracker/tracker-index.c:272
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:329 ../src/tracker/tracker-info.c:264
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:66 ../src/tracker/tracker-process.c:186
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:271 ../src/tracker/tracker-process.c:292
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:75 ../src/tracker/tracker-process.c:196
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:325 ../src/tracker/tracker-process.c:346
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:1579 ../src/tracker/tracker-sparql.c:168
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1078 ../src/tracker/tracker-status.c:176
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:422 ../src/tracker/tracker-status.c:432
@@ -264,7 +266,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/miners/apps/tracker-main.c:61
 #: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:61
-#| msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
 msgid "Runs until all applications are indexed and then exits"
 msgstr "Radi sve dok ne popiše sve programe i zatim izlazi"
 
@@ -281,12 +282,10 @@ msgstr "Ispisuje podatke o izdanju programa"
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
 #: ../src/miners/apps/tracker-main.c:184
-#| msgid "Applications data miner"
 msgid "- start the application data miner"
 msgstr "— pokreće kopača podataka programa"
 
 #: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Applications data miner"
 msgid "Tracker Application Miner"
 msgstr "Tragačev kopač programa"
 
@@ -514,6 +513,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-sparql.c:105
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:44
 msgid "FILE"
 msgstr "DATOTEKA"
 
@@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Biće nadgledano"
 msgid "- start the tracker indexer"
 msgstr "— pokreće tragačevog popisnika"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1354
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1357
 msgid "Low battery"
 msgstr "Baterija je skoro prazna"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1481
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1484
 msgid "Low disk space"
 msgstr "Nema dovoljno mesta na disku"
 
@@ -624,15 +624,16 @@ msgstr "RSS/ATOM dovodi"
 msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
 msgstr "Preuzmite RSS/ATOM dovode"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:44
-msgid "Add feed (must be used with --title)"
-msgstr "Dodaje dovod (koristi se uz „--title“)"
-
+#. Translators: this is a "feed" as in RSS
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:45
+msgid "Add feed"
+msgstr "Dodaj dovod"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:46
 msgid "URL"
 msgstr "ADRESA"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:48
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:49
 msgid "Title to use (must be used with --add-feed)"
 msgstr "Naslov za korišćenje (koristi se uz „--add-feed“)"
 
@@ -643,11 +644,7 @@ msgstr "Naslov za korišćenje (koristi se uz „--add-feed“)"
 msgid "- start the feeds indexer"
 msgstr "— pokreće popisnika dovoda"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:78
-msgid "Adding a feed requires --add-feed and --title"
-msgstr "Dodavanje dovoda zahteva „--add-feed“ i „--title“"
-
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:113 ../src/tracker/tracker-index.c:195
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:105 ../src/tracker/tracker-index.c:195
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1578
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:167 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1077
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:175 ../src/tracker/tracker-status.c:505
@@ -655,7 +652,7 @@ msgstr "Dodavanje dovoda zahteva „--add-feed“ i „--title“"
 msgid "Could not establish a connection to Tracker"
 msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu sa Tragačem"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:139
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:133
 msgid "Could not add feed"
 msgstr "Ne mogu da dodam dovod"
 
@@ -679,17 +676,14 @@ msgstr "Kopač podataka korisničkog uputstva"
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
 #: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:196
-#| msgid "Userguide data miner"
 msgid "- start the user guides data miner"
 msgstr "— pokreće kopača podataka korisničkog uputstva"
 
 #: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Tracker File System Miner"
 msgid "Tracker User Guides Miner"
 msgstr "Tragačev kopač korisničkog uputstva"
 
 #: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Crawls and processes files on the file system"
 msgid "Crawls and processes user guides in shared areas"
 msgstr "Popišite i obradite korisnička uputstva u deljenim oblastima"
 
@@ -778,11 +772,11 @@ msgstr ""
 "ograničenim okruženjima gde je važno ispisati datoteke što je brže moguće i "
 "gde može sačekati na dobavljanje metapodataka."
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:784
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:797
 msgid "Metadata extraction failed"
 msgstr "Izvlačenje metapodataka nije uspelo"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:849
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:862
 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
 msgstr ""
 "Nisam pronašao module metapodataka ili izvlačivača za rukovanje ovom datotekom"
@@ -834,6 +828,19 @@ msgstr "Tragačev izvlačivač metapodataka"
 msgid "Extracts metadata from local files"
 msgstr "Izvucite metapodatke iz mesnih datoteka"
 
+#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default View"
+msgstr "Podrazumevani prikaz"
+
+#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"When 0, default view of tracker-needle will be Icons view. When 1, default "
+"view of tracker-needle will be Categories view. When 2, default view of "
+"tracker-needle will be Files view."
+msgstr ""
+"Podrazumevano je „0“ za prikaz ikonica u pregledu. Postavite na „1“ za "
+"prikaz po kategorijama ili na „2“ za prikaz datoteka."
+
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
 msgid "Desktop Search"
@@ -865,57 +872,62 @@ msgstr "Prikažite pronađene fotografije"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:5
 msgid "Find search criteria inside files"
-msgstr "Nađi uslov pretrage u datoteci"
+msgstr "Traži i unutar datoteke"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:6
 msgid "Find search criteria in file titles"
-msgstr "Nađi uslov pretrage u naslovu datoteke"
+msgstr "Pretražuj i nazive datoteka"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7
+#| msgid "Find search criteria in file titles"
+msgid "Find search criteria in file tags only (separated by comma)"
+msgstr "Pretražuj samo oznake datoteka (razdvojene zarezom)"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Potraži:"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
 msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results"
 msgstr ""
 "Prikaži panel označavanja koji omogućava uređivanje oznaka izabranih rezultata"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:10
 msgid "Show statistics about the data stored"
 msgstr "Prikaži statistiku o uskladištenim podacima"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:11
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:12
 #, no-c-format
 msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
 msgstr "_Podesite oznake koje želite da pridružite uz %d izabrane stavke:"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:12
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13
 msgid "Add tag"
 msgstr "Dodaj oznaku"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:14
 msgid "Remove selected tag"
 msgstr "Uklonite izabranu oznaku"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:71
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:75
 msgid "Search criteria was too generic"
 msgstr "Uslov pretrage beše previše opšti"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:72
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:76
 msgid "Only the first 500 items will be displayed"
 msgstr "Samo prvih 500 stavki će biti prikazano"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:731
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1051
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:811
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1016
 msgid "Print version"
 msgstr "Ispisuje izdanje"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:738
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:739
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:818
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:819
 msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
 msgstr "[USLOV-PRETRAGE]"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:744
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:824
 msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
 msgstr "Korisničko sučelje pretrage radne površi upotrebom Tragača"
 
@@ -962,7 +974,7 @@ msgstr[3] "Dokument"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:170
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:171
 msgid "File"
 msgid_plural "Files"
 msgstr[0] "Datoteka"
@@ -1327,7 +1339,6 @@ msgstr ""
 "da bi se izbegla igradnja nekorišćenih izvorišta."
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
-#| msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:"
 msgid "Days before deleting removable devices:"
 msgstr "Dani pre brisanja uklonjivih uređaja:"
 
@@ -1449,17 +1460,14 @@ msgid "Ignored Content"
 msgstr "Zanemareni sadržaj"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:50
-#| msgid "Index content in the background:"
 msgid "Index content of _files found"
 msgstr "Našao sam sadržaj popisa _datoteka"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:51
-#| msgid "Ignore numbers"
 msgid "Index _numbers"
 msgstr "Brojevi _popisa"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:52
-#| msgid "Would be indexed"
 msgid "What is indexed?"
 msgstr "Šta je popisano?"
 
@@ -1468,15 +1476,6 @@ msgid "Control"
 msgstr "Upravljanje"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:54
-#| msgid ""
-#| "When resetting your indexed data, the databases are removed and your "
-#| "files will no longer be indexed. Upon next start, Tracker will then start "
-#| "indexing data as if it was being run for the first time.\n"
-#| "\n"
-#| "<b>Warning: All data indexed will be removed! It can not be retrieved!</"
-#| "b>\n"
-#| "\n"
-#| "Clicking this button will close the preferences too."
 msgid ""
 "When resetting your indexed data, the databases are removed and your files "
 "will no longer be indexed. Upon next start, Tracker will then start indexing "
@@ -1497,7 +1496,6 @@ msgstr ""
 "Klik na ovo dugme će takođe zatvoriti postavke."
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:59
-#| msgid "Yes, remove all of my indexed data"
 msgid "Yes, remove all indexes"
 msgstr "Da, ukloni sve popise"
 
@@ -1529,13 +1527,13 @@ msgstr "Pokretanje"
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:167
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:168
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:169
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:170
 msgid "Directory"
 msgstr "Direktorijum"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:357
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:322
 msgid ""
 "The changes you have made to your preferences here require a reindex to "
 "ensure all your data is correctly indexed as you have requested."
@@ -1544,24 +1542,24 @@ msgstr ""
 "popisivanje kako bismo bili sigurni da su svi vaši podaci ispravno popisani "
 "kao što ste zahtevali."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:358
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:323
 msgid "This will close this dialog!"
 msgstr "Ovo će zatvoriti ovo prozorče!"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:359
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:324
 msgid "Would you like to reindex now?"
 msgstr "Da li želite sada ponovo da popišete?"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:361
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:326
 msgid "Reindex"
 msgstr "Ponovo popiši"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:362
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:385
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:327
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:350
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Neradi ništa"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:381
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:346
 msgid ""
 "The changes you have made to your preferences require restarting tracker "
 "processes."
@@ -1569,12 +1567,11 @@ msgstr ""
 "Izmene koje ste načinili u vašim postavkama zahtevaju ponovno pokretanje "
 "procesa tragača."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:382
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:347
 msgid "Would you like to restart now?"
 msgstr "Da li želite sada ponovo da pokrenete?"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:384
-#| msgid "Tracker"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:349
 msgid "Restart Tracker"
 msgstr "Ponovo pokreni Tragača"
 
@@ -1585,38 +1582,38 @@ msgstr "Ponovo pokreni Tragača"
 #. * disabled for removing a device from a
 #. * database cache.
 #.
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:450
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:463
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:415
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:428
 msgid "Disabled"
 msgstr "Isključeno"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:640
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:605
 msgid "Enter value"
 msgstr "Unesite vrednost"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:643
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:672
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:608
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:637
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Otkaži"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:644
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:674
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:609
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:639
 msgid "_OK"
 msgstr "_Uredu"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:669
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:634
 msgid "Select directory"
 msgstr "Izaberite direktorijum"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:690
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:655
 msgid "That directory is already selected as a location to index"
 msgstr "Ovaj direktorijum je već izabran kao mesto za popisivanje"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:952
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:917
 msgid "Recurse"
 msgstr "Dubinski"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1057
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1022
 msgid "Desktop Search preferences"
 msgstr "Postavke za pretragu radne površi"
 
@@ -1836,12 +1833,10 @@ msgid "Not running or is a disabled plugin"
 msgstr "Nije pokrenut ili je isključen priključak"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:461
-#| msgid "Could not get Tracker statistics"
 msgid "Could not retrieve tracker-store status"
 msgstr "Ne mogu da dovučem stanje tragačevog skladišta"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:482
-#| msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
 msgid "Could not retrieve tracker-store progress"
 msgstr "Ne mogu da dovučem napredovanje tragačevog skladišta"
 
@@ -1854,7 +1849,6 @@ msgid "No namespace prefixes were returned"
 msgstr "Nema prefiksa naziva"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:699 ../src/tracker/tracker-daemon.c:726
-#| msgid "Could not run query"
 msgid "Could not run SPARQL query"
 msgstr "Ne mogu da pokrenem SPARKuL upit"
 
@@ -1884,7 +1878,6 @@ msgstr "Kolačić je %d"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:923 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1276
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1420
-#| msgid "Press Ctrl+C to end pause"
 msgid "Press Ctrl+C to stop"
 msgstr "Pritisnite Ktrl+C da zaustavite"
 
@@ -1959,7 +1952,6 @@ msgid "Only one of 'all', 'store' and 'miners' options are allowed"
 msgstr "Dopuštena je samo jedna od sledećih opcija „all“, „store“ i „miners“"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1242
-#| msgid "Could not establish a connection to Tracker"
 msgid "Could not get SPARQL connection"
 msgstr "Ne mogu da dobavim SPARKuL vezu"
 
@@ -1987,7 +1979,6 @@ msgstr "Skladište"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1363
 #, c-format
-#| msgid "Could not get status from miner: %s"
 msgid "Could not get display name for miner '%s'"
 msgstr "Ne mogu da dobavim naziv prikaza za kopača „%s“"
 
@@ -2053,7 +2044,8 @@ msgstr "možda je priključak isključen?"
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1736
 msgid ""
 "If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown"
-msgstr "Ako nisu dati argumenti, prikazuju se stanja kopača skladišta i podataka"
+msgstr ""
+"Ako nisu dati argumenti, prikazuju se stanja kopača skladišta i podataka"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-index.c:410
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:422 ../src/tracker/tracker-reset.c:315
@@ -2064,7 +2056,6 @@ msgid "Unrecognized options"
 msgstr "Nepoznate opcije"
 
 #: ../src/tracker/tracker-dbus.c:44
-#| msgid "Could not establish a connection to Tracker"
 msgid "Could not get D-Bus connection"
 msgstr "Ne mogu da dobavim vezu D-sabirnice"
 
@@ -2090,12 +2081,10 @@ msgid "Tell miners to (re)index a given file"
 msgstr "Govori kopačima da (ponovo)popišu datu datoteku"
 
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:62
-#| msgid "Backup databases to the file provided"
 msgid "Backup current index / database to the file provided"
 msgstr "Pravi rezervu tekućeg popisa / baze podataka u ponuđenu datoteku"
 
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:65
-#| msgid "Restoring database from backup"
 msgid "Restore a database from a previous backup (see --backup)"
 msgstr "Vraća bazu poadtaka iz prethodne rezerve (vidite „--backup“)"
 
@@ -2106,7 +2095,8 @@ msgstr "Uvozi skup podatka iz dostavljene datoteke (u Kornjačinom zapisu)"
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:122
 #, c-format
 msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s"
-msgstr "Ne mogu ponovo da popišem mime vrste, upravnik ne može biti stvoren, %s"
+msgstr ""
+"Ne mogu ponovo da popišem mime vrste, upravnik ne može biti stvoren, %s"
 
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:132
 msgid "Could not reindex mimetypes"
@@ -2143,7 +2133,6 @@ msgid "Backing up database"
 msgstr "Pravim rezervu baze podataka"
 
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:271 ../src/tracker/tracker-index.c:328
-#| msgid "Could not update tags"
 msgid "Could not backup database"
 msgstr "Ne mogu da napravim rezervu baze podataka"
 
@@ -2290,41 +2279,36 @@ msgstr "„%s“ nije tragačeva naredba. Vidite „tracker --help“"
 msgid "Available tracker commands are:"
 msgstr "Dostupne naredbe tragača su:"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:65
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:74
 msgid "Could not open /proc"
 msgstr "Ne mogu da otvorim „/proc“"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:115
-#| msgid "Could not read file"
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:124
 msgid "Could not stat() file"
 msgstr "Ne mogu da dobavim podatke o datoteci"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:183
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:193
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "Ne mogu da otvorim „%s“"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:268
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:322
 #, c-format
-#| msgid "Could not terminate process %d"
 msgid "Could not terminate process %d - '%s'"
 msgstr "Ne mogu da okončam proces %d — „%s“"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:274
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:328
 #, c-format
-#| msgid "Terminated process %d"
 msgid "Terminated process %d - '%s'"
 msgstr "Proces %d je okončan — „%s“"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:289
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:343
 #, c-format
-#| msgid "Could not kill process %d"
 msgid "Could not kill process %d - '%s'"
 msgstr "Ne mogu da ubijem proces %d — „%s“"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:295
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:349
 #, c-format
-#| msgid "Killed process %d"
 msgid "Killed process %d - '%s'"
 msgstr "Proces %d je ubijen — „%s“"
 
@@ -2333,8 +2317,6 @@ msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
 msgstr "Ubija sve Tragačeve procese i uklanja sve baze podataka"
 
 #: ../src/tracker/tracker-reset.c:51
-#| msgid ""
-#| "Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart"
 msgid "Same as --hard but the backup & journal are restored after restart"
 msgstr ""
 "Isto kao „--hard“ ali su rezerva i dnevnik povraćeni nakon ponovnog pokretanja"
@@ -2346,7 +2328,6 @@ msgstr ""
 "pokretanju"
 
 #: ../src/tracker/tracker-reset.c:132
-#| msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
 msgid "You can not use the --hard and --soft arguments together"
 msgstr "Ne možete zajedno da koristite argumente „--hard“ i „--soft“"
 
@@ -2812,6 +2793,21 @@ msgstr ""
 "Argument „--list-properties“ može biti prazan samo kada se koristi sa "
 "argumentom „--tree“"
 
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:43
+#| msgid "Path to use to run a query or update from file"
+msgid "Path to use to run a query from file"
+msgstr "Putanja za pokretanje upita iz datoteke"
+
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:47
+#| msgid "SPARQL query"
+msgid "SQL query"
+msgstr "SQL upit"
+
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:48
+#| msgid "SPARQL"
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
+
 #: ../src/tracker/tracker-sql.c:110
 msgid "Failed to initialize data manager"
 msgstr "Nisam uspeo da pokrenem upravnika podataka"
@@ -2821,7 +2817,6 @@ msgid "Empty result set"
 msgstr "Prazan skup rezltata"
 
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:52
-#| msgid "Show statistics about the data stored"
 msgid "Show statistics for current index / data set"
 msgstr "Prikazuje statistiku za tekući popis / skup podataka"
 
@@ -2830,8 +2825,8 @@ msgid ""
 "Show statistics about ALL RDF classes, not just common ones which is the "
 "default (implied by search terms)"
 msgstr ""
-"Prikazuje statistiku o SVIM RDF razredima, ne samo o opštem koji je osnovni ("
-"primenjeno merilima pretrage)"
+"Prikazuje statistiku o SVIM RDF razredima, ne samo o opštem koji je osnovni "
+"(primenjeno merilima pretrage)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:60
 msgid ""
@@ -2854,12 +2849,10 @@ msgid "Statistics:"
 msgstr "Statistika:"
 
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:289
-#| msgid "Print version"
 msgid "Version"
 msgstr "Izdanje"
 
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:296
-#| msgid "Displays version information"
 msgid "Disk Information"
 msgstr "Podaci o disku"
 
@@ -2877,7 +2870,6 @@ msgid "Configuration"
 msgstr "Podešavanje"
 
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:370
-#| msgid "No music was found"
 msgid "No configuration was found"
 msgstr "Nisam pronašao podešavanje"
 
@@ -2886,38 +2878,31 @@ msgid "States"
 msgstr "Stanja"
 
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:415
-#| msgid "Statistics:"
 msgid "Data Statistics"
 msgstr "Statistika podataka"
 
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:421
-#| msgid "No statistics available"
 msgid "No connection available"
 msgstr "Veza nije dostupna"
 
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:431
-#| msgid "Could not get Tracker statistics"
 msgid "Could not get statistics"
 msgstr "Ne mogu da dobavim statistiku"
 
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:437
-#| msgid "No statistics available"
 msgid "No statistics were available"
 msgstr "Statistika nije dostupna"
 
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:450
-#| msgid "Data object '%s' currently exists"
 msgid "Database is currently empty"
 msgstr "Baza podataka je trenutno prazna"
 
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:524 ../src/tracker/tracker-status.c:547
-#| msgid "Could not get status from miner: %s"
 msgid "Could not get basic status for Tracker"
 msgstr "Ne mogu da dobavim osnovno stanje za Tragača"
 
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:631
 #, c-format
-#| msgid "Would be indexed"
 msgid "Currently indexed"
 msgstr "Trenutno popisano"
 
@@ -3104,6 +3089,12 @@ msgstr "— pokreće tragačevu uslugu povratnog pisanja"
 msgid "Saved queries"
 msgstr "Sačuvani upiti"
 
+#~ msgid "Add feed (must be used with --title)"
+#~ msgstr "Dodaje dovod (koristi se uz „--title“)"
+
+#~ msgid "Adding a feed requires --add-feed and --title"
+#~ msgstr "Dodavanje dovoda zahteva „--add-feed“ i „--title“"
+
 #~ msgid "Disable miners started as part of this process, options include: '"
 #~ msgstr ""
 #~ "Isključuje kopače pokrenute kao deo ovog procesa, u opcije spadaju: '"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]