[seahorse/gnome-3-18] Updated Serbian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse/gnome-3-18] Updated Serbian translation
- Date: Tue, 22 Sep 2015 07:58:52 +0000 (UTC)
commit dee5696c8e5d4136a814add8692580503a40e907
Author: Милош Поповић <gpopac gmail com>
Date: Tue Sep 22 07:58:46 2015 +0000
Updated Serbian translation
po/sr.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index eb49f41..eb34642 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -3,24 +3,26 @@
# This file is distributed under the same license as the seahorse package.
# Душан Живојнов <calvin verat net>
# Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>, 2009.
-# Милош Поповић <gpopac gmail com>, 2010.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2015.
+# Милош Поповић <gpopac gmail com>, 2010, 2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahors"
-"e&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-04 11:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-04 19:29+0200\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-22 00:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-22 09:57+0200\n"
+"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac gmail com>\n"
+"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/seahorse.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "Страница пројекта Морског коњића"
msgid "Cannot delete"
msgstr "Не могу да обришем"
-#: ../common/catalog.vala:331 ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:440
+#: ../common/catalog.vala:331 ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:443
msgid "Couldn't export keys"
msgstr "Не могу да извезем кључеве"
@@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "Не могу да извезем кључеве"
msgid "Couldn't export data"
msgstr "Не могу да извезем податке"
-#: ../common/catalog.vala:358 ../libseahorse/seahorse-widget.c:465
+#: ../common/catalog.vala:358 ../libseahorse/seahorse-widget.c:460
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Не могу да прикажем помоћ: %s"
@@ -170,27 +172,27 @@ msgstr "Лозинке"
msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
msgstr "Сачуване личне лозинке, уверења и тајне"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:241
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:251
msgid "New password keyring"
msgstr "Нови привезак за лозинке"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:242 ../gkr/gkr-backend.vala:249
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:252 ../gkr/gkr-backend.vala:259
msgid "Used to store application and network passwords"
msgstr "Користи се за чување лозинки програма и мреже"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:243
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:253
msgid "New password..."
msgstr "Нова лозинка..."
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:244 ../gkr/gkr-backend.vala:251
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:254 ../gkr/gkr-backend.vala:261
msgid "Safely store a password or secret."
msgstr "Безбедно чува лозинке или тајне."
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:248
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:258
msgid "Password Keyring"
msgstr "Привезак за лозинке"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:250
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:260
msgid "Stored Password"
msgstr "Сачуване лозинке"
@@ -729,16 +731,16 @@ msgstr ":"
msgid "The port to access the server on."
msgstr "Прикључник преко кога се може приступити серверу."
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:108
msgid "Version of this application"
msgstr "Издање овог програма"
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:120
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:164
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:158
msgid "- System Settings"
msgstr "— Подешавања система"
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:160
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:154
msgid "Don't display a window"
msgstr "Не приказуј прозор"
@@ -757,9 +759,6 @@ msgid "Not a valid Key Server address."
msgstr "Неисправна адреса сервера кључева."
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:66
-#| msgid ""
-#| "For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
-#| "server."
msgid ""
"For help contact your system administrator or the administrator of the key "
"server."
@@ -803,6 +802,10 @@ msgstr "Аутоматски усагласи _измењене кључеве
msgid "Key Servers"
msgstr "Сервери кључева"
+#: ../libseahorse/seahorse-search-provider.c:186
+msgid "The search provider is not loaded yet"
+msgstr "Још увек није учитан програм за претрагу"
+
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:38
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1251
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
@@ -1460,11 +1463,11 @@ msgstr "_Усагласи и објави кључеве..."
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
msgstr "Објавите и/или усагласите ваше кључеве са онима на мрежи."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:167
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:193
msgid "PGP Keys"
msgstr "ПГП кључеви"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:173
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:199
msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
msgstr "ПГП кључеви се користе за шифровање ел. поште и датотека"
@@ -2078,11 +2081,11 @@ msgstr "Лично уверење и кључ"
msgid "Personal certificate"
msgstr "Лично уверење"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:184
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:189
msgid "Certificates"
msgstr "Уверења"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:190
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:195
msgid "X.509 certificates and related keys"
msgstr "Икс.509 уверења и одговарајући кључеви"
@@ -2396,11 +2399,11 @@ msgstr "Унесите нову лозинку за: %s"
msgid "Enter the new passphrase again: %s"
msgstr "Поново унесите нову лозинку: %s"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:88
+#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:115
msgid "Secure Shell"
msgstr "Безбедна шкољка"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:94
+#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:121
msgid "Keys used to connect securely to other computers"
msgstr "Кључеви коришћени за безбедно повезивање на друге рачунаре"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]