[gnome-system-monitor/gnome-3-10] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor/gnome-3-10] Updated Hungarian translation
- Date: Mon, 21 Sep 2015 06:44:52 +0000 (UTC)
commit 0af13d0d94f23539ca6a8e6e60eb992914c4027b
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Mon Sep 21 06:44:45 2015 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 31 ++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 20 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b1c0243..a7f0c6e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,20 +7,21 @@
# Laszlo Dvornik <dvornik at gnome dot hu>, 2004.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Mate ORY <orymate at gmail d0t com>, 2006.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-monitor master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-18 12:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-18 13:24+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-"
+"monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-20 20:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:43+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
@@ -74,8 +75,8 @@ msgid ""
"The resource graphs feature shows you a quick overview of what is going on "
"with your computer displaying recent network, memory and processor usage."
msgstr ""
-"A hálózat-, memória- és processzorhasználatot megjelenítő "
-"erőforrás-grafikonokon gyorsan áttekintheti, hogy mi történik a számítógépén."
+"A hálózat-, memória- és processzorhasználatot megjelenítő erőforrás-"
+"grafikonokon gyorsan áttekintheti, hogy mi történik a számítógépén."
#: ../org.gnome.gnome-system-monitor.policy.in.in.h:1
msgid "Kill process"
@@ -151,7 +152,9 @@ msgid "File Systems"
msgstr "Fájlrendszerek"
#: ../data/lsof.ui.h:1
-msgctxt "Window title for 'Search for Open Files' dialog"
+#| msgctxt "Window title for 'Search for Open Files' dialog"
+#| msgid "Search for Open Files"
+msgctxt "Window title for "
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Nyitott fájlok keresése"
@@ -181,7 +184,9 @@ msgid "_Close"
msgstr "_Bezárás"
#: ../data/menus.ui.h:1
-msgctxt "Menu item to Open 'Search for Open Files' dialog"
+#| msgctxt "Window title for 'Search for Open Files' dialog"
+#| msgid "Search for Open Files"
+msgctxt "Menu item to Open "
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Nyitott fájlok keresése"
@@ -269,7 +274,7 @@ msgstr "Egyéni"
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Memóriatérképek"
-#. Translators: this means 'Files that are open' (open is not a verb here)
+#. Translators: this means
#: ../data/menus.ui.h:24
msgid "Open _Files"
msgstr "_Nyitott fájlok"
@@ -1362,6 +1367,10 @@ msgstr "Nagyon alacsony prioritás"
msgid "%s/s"
msgstr "%s/s"
+#~ msgctxt "Menu item to Open 'Search for Open Files' dialog"
+#~ msgid "Search for Open Files"
+#~ msgstr "Nyitott fájlok keresése"
+
#~ msgid "Sensitive"
#~ msgstr "Érzékeny"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]