[gnome-characters] Updated Danish translation



commit 295d9555cff4bad67a7d49e4b243f703219ba1dc
Author: Kris Thomsen <lakristho gmail com>
Date:   Sun Sep 20 19:59:56 2015 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po |  206 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 206 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..e4ff2f4
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,206 @@
+# Danish translation for gnome-characters.
+# Copyright (C) 2015 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
+# Kris Thomsen <mail kristhomsen dk>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-20 19:47+0200\n"
+"Last-Translator: Kris Thomsen <mail kristhomsen dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:1
+msgid "About Characters"
+msgstr "Om Tegn"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:2
+msgid "Quit"
+msgstr "Afslut"
+
+#: ../data/characterlist.ui.h:1
+msgid "Search produced empty result"
+msgstr "Søgning gav tomt resultat"
+
+#: ../data/characterlist.ui.h:2
+msgid "Try another search criteria."
+msgstr "Prøv et andet søgekriterium."
+
+#: ../data/characterlist.ui.h:3
+msgid "Loading…"
+msgstr "Indlæser…"
+
+#: ../data/characterlist.ui.h:4
+msgid "No recent characters found"
+msgstr "Ingen nylige tegn fundet"
+
+#: ../data/characterlist.ui.h:5
+msgid "Characters will appear here if you use them."
+msgstr "Tegn vises her, hvis du bruger dem."
+
+#: ../data/character.ui.h:1
+msgid "Copy Character"
+msgstr "Kopiér tegn"
+
+#: ../data/mainwindow.ui.h:1
+msgid "Current page"
+msgstr "Nuværende side"
+
+#: ../data/menu.ui.h:1
+msgid "Filter by font"
+msgstr "Filtrér efter skrifttype"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
+"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
+"by searching for keywords."
+msgstr ""
+"Tegn er et simpelt hjælpeværktøj til at finde og indsætte usædvanlige tegn. "
+"Det giver dig mulighed for hurtigt at finde tegn, du leder efter, ved at "
+"søge efter nøgleord."
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
+"etc."
+msgstr ""
+"Du kan også gennemse tegn efter kategorier, som f.eks. Tegnsætning, Billeder "
+"osv."
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:1 ../src/service.js:51
+msgid "Characters"
+msgstr "Tegn"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:2
+msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
+msgstr "Hjælpeværktøj til at finde og indsætte usædvanlige tegn"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:3
+msgid "characters;unicode;"
+msgstr "tegn;unicode;"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:1
+msgid "Font to display characters"
+msgstr "Skrifttype, som tegn skal vises med"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:2
+msgid "Use the font to render characters on the character list."
+msgstr "Brug skrifttypen til at vise tegn i tegnlisten."
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:3
+msgid "Maximum recent characters"
+msgstr "Maksimum antal nylige tegn"
+
+#: ../src/categoryList.js:33
+msgid "Recently Used"
+msgstr "Senest brugte"
+
+#: ../src/categoryList.js:39
+msgid "Punctuation"
+msgstr "Tegnsætning"
+
+#: ../src/categoryList.js:45
+msgid "Arrows"
+msgstr "Pile"
+
+#: ../src/categoryList.js:51
+msgid "Bullets"
+msgstr "Prikker"
+
+#: ../src/categoryList.js:57
+msgid "Pictures"
+msgstr "Billeder"
+
+#: ../src/categoryList.js:63
+msgid "Currencies"
+msgstr "Valutaer"
+
+#: ../src/categoryList.js:69
+msgid "Math"
+msgstr "Matematik"
+
+#: ../src/categoryList.js:75
+msgid "Letters"
+msgstr "Bogstaver"
+
+#: ../src/categoryList.js:81
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Humørikoner"
+
+#: ../src/categoryList.js:96
+#, javascript-format
+msgid "%s Category List Row"
+msgstr "Listerække for kategorien %s"
+
+#: ../src/character.js:52
+msgid "See Also"
+msgstr "Se også"
+
+#: ../src/character.js:114
+#, javascript-format
+msgid "Unicode U+%04s"
+msgstr "Unicode U+%04s"
+
+#: ../src/main.js:58
+msgid "Characters Application"
+msgstr "Programmet Tegn"
+
+#: ../src/main.js:95
+msgid "Characters Application started"
+msgstr "Programmet Tegn startet"
+
+#: ../src/main.js:103
+msgid "Characters Application exiting"
+msgstr "Programmet Tegn afslutter"
+
+#: ../src/menu.js:39
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../src/searchProvider.js:94
+msgid "Unknown character name"
+msgstr "Ukendt tegn-navn"
+
+#: ../src/searchProvider.js:97
+#, javascript-format
+msgid "U+%s, %s: %s"
+msgstr "U+%s, %s: %s"
+
+#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
+#: ../src/window.js:165
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Kris Thomsen\n"
+"\n"
+"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk";
+
+#: ../src/window.js:166
+msgid "GNOME Characters"
+msgstr "GNOME Tegn"
+
+#: ../src/window.js:167
+msgid "Character Map"
+msgstr "Tegnoversigt"
+
+#: ../src/window.js:187
+#, javascript-format
+msgid "%s (%s only)"
+msgstr "%s (kun %s)"
+
+#: ../src/window.js:273
+#, javascript-format
+msgid "%s Character List"
+msgstr "Tegnliste for %s"
+
+#: ../src/window.js:280
+msgid "Search Result Character List"
+msgstr "Søgeresultater for tegnliste"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]