[gthumb] Updated Hungarian translation



commit 7e2d7bfb8ebe7909ace7f5bb85375ebbdcd891eb
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Sat Sep 19 15:45:32 2015 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  339 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 164 insertions(+), 175 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c48acef..2170ea9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-23 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-23 15:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-19 09:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-19 14:13+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope googlegroups com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:1
@@ -432,13 +432,11 @@ msgstr "Képek feltöltése a 23hq.com oldalra"
 #: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/facebook/facebook.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/map_view/map_view.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:3
@@ -452,7 +450,7 @@ msgstr "Képek feltöltése a 23hq.com oldalra"
 #: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:3
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:489
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:491
 msgid "gthumb development team"
 msgstr "A gthumb fejlesztőcsapata"
 
@@ -501,7 +499,7 @@ msgstr "_Hely"
 
 #: ../extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:192
 msgid "Could not remove the bookmark"
-msgstr "Nem lehet eltávolítani a könyvjelzőt"
+msgstr "Nem sikerült eltávolítani a könyvjelzőt"
 
 #: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:1
 msgid "Burn CD/DVD"
@@ -722,7 +720,7 @@ msgstr "Adja meg a gyűjtemény nevét:"
 
 #: ../extensions/catalogs/actions.c:323
 msgid "Could not remove the catalog"
-msgstr "Nem lehet eltávolítani a katalógust"
+msgstr "Nem sikerült eltávolítani a katalógust"
 
 #: ../extensions/catalogs/actions.c:362
 #, c-format
@@ -760,7 +758,7 @@ msgstr "Átnevezés"
 
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4515 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4502 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
 msgid "Properties"
 msgstr "Tulajdonságok"
 
@@ -824,7 +822,7 @@ msgstr "A cél _megjelenítése"
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:4
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:1
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:1
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:1
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:3
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Név:"
 
@@ -887,20 +885,20 @@ msgstr "Egyetlen"
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:149
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:183
 msgid "Could not add the files to the catalog"
-msgstr "Nem lehet a fájlokat hozzáadni a katalógushoz"
+msgstr "Nem sikerült a fájlokat hozzáadni a katalógushoz"
 
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:311
 #: ../extensions/search/gth-search-task.c:360
 msgid "Could not create the catalog"
-msgstr "Nem lehet létrehozni a katalógust"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a katalógust"
 
 #: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:80
 msgid "Could not save the catalog"
-msgstr "Nem lehet elmenteni a katalógust"
+msgstr "Nem sikerült elmenteni a katalógust"
 
 #: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:151
 msgid "Could not load the catalog"
-msgstr "Nem lehet betölteni a katalógust"
+msgstr "Nem sikerült betölteni a katalógust"
 
 #: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:112
 msgid "Files will be organized in catalogs. No file will be moved on disk."
@@ -969,7 +967,7 @@ msgstr "Fájlok másolása ide: „%s”"
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1322
 msgid "Could not remove the files from the catalog"
-msgstr "Nem lehet eltávolítani a fájlokat a katalógusból"
+msgstr "Nem sikerült eltávolítani a fájlokat a katalógusból"
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1380
 #: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:873
@@ -1075,7 +1073,7 @@ msgstr "Megjegyzések és címkék hozzáadása bármilyen fájltípushoz."
 #: ../extensions/comments/data/ui/comments-preferences.ui.h:1
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/media-viewer-preferences.ui.h:1
 #: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:318
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:481
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:483
 msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
 
@@ -1415,11 +1413,11 @@ msgstr "Új téma"
 
 #: ../extensions/convert_format/callbacks.c:38
 msgid "Convert Format…"
-msgstr "Átalakítás más formátumba…"
+msgstr "Formátum átalakítása…"
 
 #: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:1
 msgid "Convert format"
-msgstr "Átalakítás más formátumba"
+msgstr "Formátum átalakítása"
 
 #: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:2
 msgid "Save images in a different format"
@@ -1427,7 +1425,7 @@ msgstr "Kép mentése más formátumba"
 
 #: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:1
 msgid "Convert Format"
-msgstr "Átalakítás más formátumba"
+msgstr "Formátum átalakítása"
 
 #: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:2
 msgid "New format"
@@ -1449,7 +1447,7 @@ msgstr "Képek átalakítása"
 
 #: ../extensions/desktop_background/actions.c:207
 msgid "Could not show the desktop background properties"
-msgstr "Nem jeleníthetők meg az asztal hátterének tulajdonságai"
+msgstr "Nem sikerült megjeleníteni az asztal hátterének tulajdonságait"
 
 #: ../extensions/desktop_background/actions.c:248
 #: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:2
@@ -1464,7 +1462,7 @@ msgstr "_Visszavonás"
 #: ../extensions/desktop_background/actions.c:331
 #: ../extensions/desktop_background/actions.c:350
 msgid "Could not set the desktop background"
-msgstr "Nem állítható be az asztal háttere"
+msgstr "Nem sikerült beállítani az asztal hátterét"
 
 #: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:47
 #: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:53
@@ -1495,7 +1493,7 @@ msgstr "Metaadatok törlése"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:1
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:6
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:3
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:5
 msgid "D_escription:"
 msgstr "_Leírás:"
 
@@ -1518,7 +1516,7 @@ msgstr "Cí_m:"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:121
 msgid "Could not save the file metadata"
-msgstr "Nem lehet elmenteni a fájl metaadatait"
+msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájl metaadatait"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:229
 #: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:137
@@ -1685,7 +1683,7 @@ msgstr "Exif általános"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/main.c:34
 msgid "Exif Conditions"
-msgstr "Exif körülmények"
+msgstr "Exif feltételek"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/main.c:35
 msgid "Exif Structure"
@@ -1811,30 +1809,15 @@ msgid "Private photos, visible to friends"
 msgstr "Privát fényképek, a barátok számára láthatók"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:3
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:5
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:2
 msgid "Private"
 msgstr "Privát"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:5
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:2
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:4
 msgid "_Visibility:"
 msgstr "_Láthatóság:"
 
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:1
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:1
-msgid "Files successfully uploaded to the server."
-msgstr "A fájlok sikeresen feltöltve a kiszolgálóra."
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:2
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:2
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:2
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:2
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1841
-msgid "_Open in the Browser"
-msgstr "_Megnyitás a böngészőben"
-
 #: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:1
 msgid "Import from Picasa Web Album"
@@ -1861,71 +1844,86 @@ msgid "_Album:"
 msgstr "_Album:"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:123
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:326
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:328
 #: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:226
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:138
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:410
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:412
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:227
 #: ../extensions/oauth/web-service.c:376
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:131
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:371
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:373
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:124
 msgid "Could not connect to the server"
 msgstr "Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:175
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:246
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:182
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:176
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:149
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:163
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:157
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:149
+msgid "Files successfully uploaded to the server."
+msgstr "A fájlok sikeresen feltöltve a kiszolgálóra."
+
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:152
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:166
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:160
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:152
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1841
+msgid "_Open in the Browser"
+msgstr "_Megnyitás a böngészőben"
+
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:177
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:248
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:184
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:178
 msgid "Could not upload the files"
 msgstr "Nem sikerült feltölteni a fájlokat"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:397
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:188
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:223
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:453
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:309
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:399
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:190
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:225
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:455
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:311
 msgid "Could not create the album"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni az albumot"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:465
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:524
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:375
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:467
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:526
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:377
 msgid "New Album"
 msgstr "Új album"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:557
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:579
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:559
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:581
 #: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1739
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:603
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:597
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:605
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:599
 msgid "No valid file selected."
 msgstr "Nincs érvényes fájl kiválasztva."
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:558
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:580
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:604
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:598
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:560
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:582
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:606
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:600
 msgid "Could not export the files"
-msgstr "Nem lehet exportálni a fájlokat"
+msgstr "Nem sikerült exportálni a fájlokat"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:566
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:568
 #: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:277
 #: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:470
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:588
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:612
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:605
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:590
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:614
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:607
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
-#: ../gthumb/gth-browser.c:831
+#: ../gthumb/gth-browser.c:818
 #, c-format
 msgid "%d file (%s)"
 msgid_plural "%d files (%s)"
 msgstr[0] "%d fájl (%s)"
 msgstr[1] "%d fájl (%s)"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:587
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:611
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:631
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:589
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:613
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:633
 #, c-format
 msgid "Export to %s"
 msgstr "Exportálás ide: %s"
@@ -1934,7 +1932,7 @@ msgstr "Exportálás ide: %s"
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:345
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:279
 msgid "Could not get the photo list"
-msgstr "Nem lehet lekérni a fényképlistát"
+msgstr "Nem sikerült lekérni a fényképlistát"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:378
 #: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:534
@@ -1960,14 +1958,14 @@ msgstr "Facebook"
 msgid "Upload images to Facebook"
 msgstr "Képek feltöltése a Facebookra"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:494
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:497
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:863
 #: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:310
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:711
 msgid "Getting the album list"
 msgstr "Albumok listájának lekérése"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:616
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:619
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:965
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1087
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1126
@@ -1976,7 +1974,7 @@ msgstr "Albumok listájának lekérése"
 msgid "Creating the new album"
 msgstr "Új album létrehozása"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:677
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:680
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1176
 #: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:485
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:860
@@ -1985,7 +1983,7 @@ msgid "Could not upload '%s': %s"
 msgstr "Nem sikerült feltölteni a(z) „%s” fájlt: %s"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:742
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:745
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1287
 #: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:542
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:917
@@ -1993,14 +1991,14 @@ msgstr "Nem sikerült feltölteni a(z) „%s” fájlt: %s"
 msgid "Uploading '%s'"
 msgstr "„%s” feltöltése"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:955
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:958
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1482
 #: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:714
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1138
 msgid "Uploading the files to the server"
 msgstr "Fájlok feltöltése a kiszolgálóra"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1054
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1057
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1651
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1257
 msgid "Getting the photo list"
@@ -2052,7 +2050,7 @@ msgstr "Áthelyezés"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:788
 msgid "Could not open the location"
-msgstr "Nem lehet megnyitni a helyet"
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a helyet"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:69
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:98
@@ -2106,25 +2104,21 @@ msgstr "Megnyitás _ezzel"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:779
 #, c-format
-#| msgid "Do you want to move \"%s\" to \"%s\" ?"
 msgid "Do you want to move \"%s\" to \"%s\"?"
 msgstr "Szeretné áthelyezni ezt: „%s” ide: „%s”?"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:781
 #, c-format
-#| msgid "Do you want to copy \"%s\" to \"%s\" ?"
 msgid "Do you want to copy \"%s\" to \"%s\"?"
 msgstr "Szeretné átmásolni ezt: „%s” ide: „%s”?"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:786
 #, c-format
-#| msgid "Do you want to move the dragged files to \"%s\" ?"
 msgid "Do you want to move the dragged files to \"%s\"?"
 msgstr "Szeretné áthelyezni a behúzott fájlokat ide: „%s”?"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:788
 #, c-format
-#| msgid "Do you want to copy the dragged files to \"%s\" ?"
 msgid "Do you want to copy the dragged files to \"%s\"?"
 msgstr "Szeretné átmásolni a behúzott fájlokat ide: „%s”?"
 
@@ -2134,7 +2128,7 @@ msgstr "_Másolás"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:977
 #: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:766
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5469 ../gthumb/gth-browser.c:5502
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5456 ../gthumb/gth-browser.c:5489
 #: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:409
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "Nem sikerült végrehajtani a műveletet"
@@ -2371,14 +2365,6 @@ msgstr "Sugár:"
 msgid "Amount:"
 msgstr "Mennyiség:"
 
-#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:1
-msgid "Image tools"
-msgstr "Képeszközök"
-
-#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:2
-msgid "Basic tools to modify images."
-msgstr "Alap eszközök képek módosításához."
-
 #. Translators: the first number is converted to the second number
 #: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:416
 #, c-format
@@ -2595,9 +2581,9 @@ msgstr "Adja meg az alapbeállítás nevet:"
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:533
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
 #: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1299
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1895
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1882
 msgid "Could not save the file"
-msgstr "Nem lehet elmenteni a fájlt"
+msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:836
 msgid "Add to presets"
@@ -2998,10 +2984,10 @@ msgstr "Képernyőkép"
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:137
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:148
 msgid "Could not take a screenshot"
-msgstr "Nem lehet képernyőképet készíteni"
+msgstr "Nem sikerült képernyőképet készíteni"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:1
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:593
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:605
 msgid "Play"
 msgstr "Lejátszás"
 
@@ -3033,15 +3019,15 @@ msgstr "Hang- és videotámogatás"
 msgid "Play audio and video files."
 msgstr "Hang- és videofájlok lejátszása."
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:563
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:575
 msgid "Playing video"
 msgstr "Videó lejátszása"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:576
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:588
 msgid "Pause"
 msgstr "Szünet"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:628
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:640
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Képernyőkép készítése"
 
@@ -3119,7 +3105,7 @@ msgstr "%d × %d"
 
 #: ../extensions/image_print/actions.c:69
 msgid "Could not print the selected files"
-msgstr "A kijelölt fájlok nem nyomtathatók"
+msgstr "Nem sikerült kinyomtatni a kijelölt fájlokat"
 
 #: ../extensions/image_print/callbacks.c:53
 #: ../extensions/image_print/callbacks.c:59
@@ -3206,7 +3192,7 @@ msgstr "%d / %d oldal"
 #: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1845
 #: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1888
 msgid "Could not print"
-msgstr "Nem lehet nyomtatni"
+msgstr "Nem sikerült nyomtatni"
 
 #: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1746
 #: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:261
@@ -3360,7 +3346,6 @@ msgid "Paste Image"
 msgstr "Kép beillesztése"
 
 #: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:855
-#| msgid "Fit to width"
 msgid "Fit to height"
 msgstr "Magassághoz igazítás"
 
@@ -3376,14 +3361,6 @@ msgstr "Kép mentése"
 msgid "Loading the original image"
 msgstr "Az eredeti kép betöltése"
 
-#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:1
-msgid "Image viewer"
-msgstr "Képmegjelenítő"
-
-#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:2
-msgid "Basic image viewing."
-msgstr "Egyszerű képmegjelenítő."
-
 #: ../extensions/image_viewer/preferences.c:117
 msgid "Viewer"
 msgstr "Megjelenítő"
@@ -3398,7 +3375,7 @@ msgstr "_Automatikus almappa"
 
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:3
 msgid "as _single subfolder"
-msgstr "mint _egyedüli almappa"
+msgstr "_egyedülálló almappaként"
 
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:7
 msgid "The year"
@@ -3603,7 +3580,7 @@ msgstr "Személyre szabás…"
 
 #: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:257
 msgid "Script"
-msgstr "Szkript"
+msgstr "Parancsfájl"
 
 #: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:271
 msgid "Shortcut"
@@ -3616,7 +3593,7 @@ msgstr "Megjelenítés"
 
 #: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:355
 msgid "Could not save the script"
-msgstr "Nem lehet elmenteni a szkriptet"
+msgstr "Nem sikerült elmenteni a parancsfájlt"
 
 #: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:406
 msgid "New Command"
@@ -3666,7 +3643,7 @@ msgstr "Fájllista eszköz"
 
 #: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:2
 msgid "Scripting and batch manipulation of files."
-msgstr "Szkriptelés és fájlok kötegelt manipulációja."
+msgstr "Parancsfájl készítés és fájlok kötegelt manipulációja."
 
 #: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:130
 msgctxt "Cardinal point"
@@ -3773,7 +3750,7 @@ msgid "17ʺ screen ( 1024 x 768 )"
 msgstr "17ʺ kijelző ( 1024 x 768 )"
 
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:292
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:294
 msgid "1 megabyte file size"
 msgstr "1 megabájt fájlméret"
 
@@ -3785,31 +3762,31 @@ msgstr "_Fájlnevek összezavarása"
 msgid "_Container:"
 msgstr "_Konténer:"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:286
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:288
 msgid "Tiny ( 100 × 75 )"
 msgstr "Apró ( 100 x 75 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:287
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:289
 msgid "Small ( 160 × 120 )"
 msgstr "Kicsi ( 160 x 120 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:288
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
 msgid "Medium ( 320 × 240 )"
 msgstr "Közepes ( 320 x 240 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:289
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:291
 msgid "Large ( 640 × 480 )"
 msgstr "Nagy ( 640 x 480 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:292
 msgid "15ʺ screen ( 800 × 600 )"
 msgstr "15ʺ kijelző ( 800 x 600 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:291
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:293
 msgid "17ʺ screen ( 1024 × 768 )"
 msgstr "17ʺ kijelző ( 1024 x 768 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:299
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:301
 msgid "2 megabyte file size"
 msgstr "2 megabájt fájlméret"
 
@@ -3881,7 +3858,7 @@ msgstr "Fájlok importálása: %d (%s)"
 
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:331
 msgid "Could not load the folder"
-msgstr "Nem lehet betölteni a mappát"
+msgstr "Nem sikerült betölteni a mappát"
 
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:356
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:396
@@ -3890,7 +3867,7 @@ msgid "(Empty)"
 msgstr "(Üres)"
 
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1806
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1793
 msgid "Getting the folder content…"
 msgstr "Mappatartalom lekérdezése…"
 
@@ -3927,14 +3904,14 @@ msgstr "Exportálás Picasa Webalbumba"
 msgid "_Albums:"
 msgstr "_Albumok:"
 
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:4
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:1
 msgid "Public"
 msgstr "Publikus"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:458
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:460
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:470
 msgid "Could not get the album list"
-msgstr "Nem lehet lekérni az albumlistát"
+msgstr "Nem sikerült lekérni az albumlistát"
 
 #: ../extensions/picasaweb/picasaweb.extension.in.in.h:1
 msgid "Picasa Web Albums"
@@ -4000,7 +3977,7 @@ msgstr "hozzáadás"
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:2
 #: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1883
 msgid "_Rename"
-msgstr "Á_tnevezés"
+msgstr "Át_nevezés"
 
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:4
 msgid "_Sort by:"
@@ -4091,7 +4068,7 @@ msgstr "Fájl attribútum"
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:558
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:685
 msgid "Could not rename the files"
-msgstr "Nem lehet átnevezni a fájlt"
+msgstr "Nem sikerült átnevezni a fájlokat"
 
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:782
 msgid "Could not save the template"
@@ -4177,7 +4154,7 @@ msgstr "Képek sorozatának átméretezése."
 #: ../extensions/search/actions.c:50 ../extensions/search/actions.c:120
 #: ../extensions/search/actions.c:126
 msgid "Could not perform the search"
-msgstr "Nem lehet végrehajtani a keresést"
+msgstr "Nem sikerült végrehajtani a keresést"
 
 #: ../extensions/search/actions.c:55
 msgid "Search Result"
@@ -4472,7 +4449,7 @@ msgstr "Képattribútumok"
 
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1802
 msgid "Could not show the destination"
-msgstr "Nem jeleníthető meg a cél"
+msgstr "Nem sikerült megjeleníteni a célt"
 
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1838
 msgid "The album has been created successfully."
@@ -4497,11 +4474,11 @@ msgstr "Eredeti képek másolása"
 
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2966
 msgid "Could not find the style folder"
-msgstr "Nem található a stílus mappa"
+msgstr "Nem sikerült megtalálni a stílusmappát"
 
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:3004
 msgid "Could not create a temporary folder"
-msgstr "Nem lehet létrehozni az átmeneti könyvtárat"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni egy átmeneti könyvtárat"
 
 #: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:1
 msgid "Web Albums"
@@ -4511,12 +4488,12 @@ msgstr "Webalbumok"
 msgid "Create static web albums."
 msgstr "Statikus webalbumok létrehozása."
 
-#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1111
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1686 ../gthumb/gth-browser.c:6417
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6436 ../gthumb/gth-browser.c:6460
+#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1098
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1673 ../gthumb/gth-browser.c:6404
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6423 ../gthumb/gth-browser.c:6447
 #, c-format
 msgid "Could not load the position \"%s\""
-msgstr "Nem lehet betölteni a(z) „%s” pozíciót"
+msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) „%s” pozíciót"
 
 #: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:237
 msgid "Filter"
@@ -4524,7 +4501,7 @@ msgstr "Szűrő"
 
 #: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:315
 msgid "Could not save the filter"
-msgstr "Nem lehet elmenteni a szűrőt"
+msgstr "Nem sikerült elmenteni a szűrőt"
 
 #: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:358
 msgid "New Filter"
@@ -4577,32 +4554,32 @@ msgstr "Importálók"
 msgid "Exporters"
 msgstr "Exportálók"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:361
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:368
 msgid "Could not activate the extension"
-msgstr "Nem lehet aktiválni a kiterjesztést"
+msgstr "Nem sikerült bekapcsolni a kiterjesztést"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:373
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:374
 msgid "Could not deactivate the extension"
-msgstr "Nem lehet deaktiválni a kiterjesztést"
+msgstr "Nem sikerült kikapcsolni a kiterjesztést"
 
 #. add the page to the preferences dialog
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:664
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:666
 msgid "Extensions"
 msgstr "Kiterjesztések"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:713
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:715
 msgid "Restart required"
 msgstr "Újraindítás szükséges"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:714
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:716
 msgid "You need to restart gthumb for these changes to take effect"
 msgstr "A változások életbe lépéséhez a gthumb újraindítása szükséges"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:715
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:717
 msgid "_Continue"
 msgstr "_Folytatás"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:716
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:718
 msgid "_Restart"
 msgstr "Új_raindítás"
 
@@ -4640,7 +4617,7 @@ msgstr "Fájlinformációk lekérése"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3231
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3258
 #, c-format
 msgctxt "long time format"
 msgid "%d:%02d:%02d"
@@ -4652,7 +4629,7 @@ msgstr "%d.%02d.%02d"
 #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
 #. * "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3240
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3267
 #, c-format
 msgctxt "short time format"
 msgid "%d:%02d"
@@ -4705,74 +4682,74 @@ msgstr ""
 msgid "[modified]"
 msgstr "[módosítva]"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:832
+#: ../gthumb/gth-browser.c:819
 #, c-format
 msgid "%d file selected (%s)"
 msgid_plural "%d files selected (%s)"
 msgstr[0] "%d fájl kijelölve (%s)"
 msgstr[1] "%d fájl kijelölve (%s)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:867
+#: ../gthumb/gth-browser.c:854
 #, c-format
 msgid "%s of free space"
 msgstr "%s szabad hely"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1790 ../gthumb/gth-browser.c:1817
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1777 ../gthumb/gth-browser.c:1804
 #, c-format
 msgid "No suitable module found for %s"
 msgstr "Nem található megfelelő modul ehhez: %s"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1939
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1926
 #, c-format
 msgid "Save changes to file '%s'?"
 msgstr "Menti a módosításokat a(z) „%s” fájlba?"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1944
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1931
 msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
 msgstr "Ha nem menti, a fájl módosításai azonnal elvesznek."
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1945
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1932
 msgid "Do _Not Save"
 msgstr "_Ne mentse"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3020 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3007 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
 msgid "Could not change name"
-msgstr "Nem lehet megváltoztatni a nevet"
+msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a nevet"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3466 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3453 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
 msgid "Modified"
 msgstr "Módosítva"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4477
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4464
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "Ugrás az előző meglátogatott helyre"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4483
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4470
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "Ugrás a következő meglátogatott helyre"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4491
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4478
 msgid "History"
 msgstr "Előzmények"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4506
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4493
 msgid "View the folders"
 msgstr "A mappák megtekintése"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4521
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4508
 msgid "Edit file"
 msgstr "Fájl szerkesztése"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4538
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4525
 msgid "Accept"
 msgstr "Elfogadás"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6418
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6405
 #, c-format
 msgid "File type not supported"
 msgstr "A fájltípus nem támogatott"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6461
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6448
 #, c-format
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "Nem található megfelelő modul"
@@ -4784,7 +4761,7 @@ msgstr "Fájlok törlése"
 #: ../gthumb/gth-extensions.c:203
 #, c-format
 msgid "Could not open the module `%s`: %s"
-msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) „%s” modult: %s"
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%s” modult: %s"
 
 #: ../gthumb/gth-extensions.c:754
 #, c-format
@@ -4894,7 +4871,7 @@ msgstr "RGB"
 
 #: ../gthumb/gth-image-list-task.c:141
 msgid "Could not rename the file"
-msgstr "Nem lehet átnevezni fájlt"
+msgstr "Nem sikerült átnevezni fájlt"
 
 #: ../gthumb/gth-image-saver.c:39
 msgid "No options available for this file type"
@@ -4903,7 +4880,7 @@ msgstr "Nincs elérhető beállítás ehhez a fájltípushoz"
 #: ../gthumb/gth-image-saver.c:185
 #, c-format
 msgid "Could not find a suitable module to save the image as \"%s\""
-msgstr "Nem található megfelelő modul a kép „%s”-ként való mentéséhez"
+msgstr "Nem sikerült megfelelő modult találni a kép „%s”-ként való mentéséhez"
 
 #: ../gthumb/gth-load-file-data-task.c:108
 msgid "Reading file information"
@@ -5191,11 +5168,11 @@ msgstr "Fájlok áthelyezése a Kukába"
 
 #: ../gthumb/gtk-utils.c:329
 msgid "Could not display help"
-msgstr "Nem jeleníthető meg a súgó"
+msgstr "Nem sikerült megjeleníteni a súgót"
 
 #: ../gthumb/gtk-utils.c:649 ../gthumb/gtk-utils.c:656
 msgid "Could not launch the application"
-msgstr "Nem indítható el az alkalmazás"
+msgstr "Nem sikerült elindítani az alkalmazást"
 
 #: ../gthumb/gtk-utils.c:759
 msgid "_Copy Here"
@@ -5257,7 +5234,7 @@ msgstr "Fényképek automatikus importálása a digitális fényképezőgépből
 msgid "Show version"
 msgstr "Verzió megjelenítése"
 
-#: ../gthumb/main.c:271
+#: ../gthumb/main.c:265
 msgid "- Image browser and viewer"
 msgstr "– Képböngésző és -megjelenítő"
 
@@ -5306,6 +5283,18 @@ msgstr "Rejtett fájlok"
 msgid "_Delete History"
 msgstr "Előzmények _törlése"
 
+#~ msgid "Image tools"
+#~ msgstr "Képeszközök"
+
+#~ msgid "Basic tools to modify images."
+#~ msgstr "Alap eszközök képek módosításához."
+
+#~ msgid "Image viewer"
+#~ msgstr "Képmegjelenítő"
+
+#~ msgid "Basic image viewing."
+#~ msgstr "Egyszerű képmegjelenítő."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The folder is not empty, do you want to delete the folder and its content "
 #~ "permanently?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]