[gnome-online-accounts/gnome-3-18] Updated Czech translation



commit 060c4524c099f9b34863046086edae20d8a2be46
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sat Sep 19 11:57:36 2015 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  314 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 163 insertions(+), 151 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1235b1e..4ccf1e5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,11 +5,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
+"Project-Id-Version: gnome-online-accounts gnome-3.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-25 07:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-25 09:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-19 07:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-19 11:55+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -20,42 +20,42 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:787 ../src/daemon/goadaemon.c:1048
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:830 ../src/daemon/goadaemon.c:1090
 #, c-format
 msgid "Failed to find a provider for: %s"
 msgstr "Selhalo vyhledání poskytovatele pro: %s"
 
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:976
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1018
 msgid "IsLocked property is set for account"
 msgstr "Pro účet je nastavena vlastnost IsLocked (je uzamčeno)"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1036
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1078
 msgid "ProviderType property is not set for account"
 msgstr "Pro účet není nastavena vlastnost ProviderType (typ poskytovatele)"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:230 ../src/goabackend/goahttpclient.c:174
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:237 ../src/goabackend/goahttpclient.c:174
 #, c-format
 msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
 msgstr "Kód: %u – neočekávaná odpověď od serveru"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:246
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:253
 #, c-format
 msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
 msgstr "Selhalo zpracování odpovědi automatického vyhledávání v XML"
 
 #. TODO: more specific
 #. Translators: the parameter is an XML element name.
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:257 ../src/goabackend/goaewsclient.c:272
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:287
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:264 ../src/goabackend/goaewsclient.c:279
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:294
 #, c-format
 msgid "Failed to find ‘%s’ element"
 msgstr "Selhalo vyhledání prvku „%s“"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:308
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:315
 #, c-format
 msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
 msgstr "Selhalo vyhledání ASUrl a OABUrl v odpovědi automatického vyhledávání"
@@ -66,9 +66,10 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
 
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:311
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:1020
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:985
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:286
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:383
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1168
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1128
 #, c-format
 msgid "Did not find password with identity ‘%s’ in credentials"
 msgstr "V pověřeních nebylo nalezeno heslo s identitou „%s“"
@@ -78,6 +79,7 @@ msgstr "V pověřeních nebylo nalezeno heslo s identitou „%s“"
 #. * (%s, %d) is the error domain and code.
 #.
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:339
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:302
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:406
 #, c-format
 msgid "Invalid password with username ‘%s’ (%s, %d): "
@@ -91,6 +93,7 @@ msgstr "_E-mail"
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:493
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:720
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:740
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:443
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:634
 msgid "_Password"
 msgstr "_Heslo"
@@ -102,7 +105,8 @@ msgstr "_Vlastní"
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:507
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:719
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1108
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:719
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:442
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:633
 msgid "User_name"
 msgstr "Uživatelské j_méno"
@@ -115,21 +119,24 @@ msgstr "_Server"
 #. --
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:518
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:752
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1113
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:724
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:451
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:643
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:649
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Zrušit"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:519
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1114
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:725
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:452
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:644
 msgid "C_onnect"
 msgstr "Přip_ojit"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:535
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:769
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1130
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:741
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:468
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:660
 msgid "Connecting…"
 msgstr "Připojuje se…"
@@ -141,9 +148,11 @@ msgstr "Připojuje se…"
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1054
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1318
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1391
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1521
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:473
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1033
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1142
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:659
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:825
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:475
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1034
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:863
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:771
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:986
@@ -160,6 +169,8 @@ msgstr "Dialogové okno bylo zavřeno"
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1089
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1342
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1416
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:693
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:844
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:813
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1007
 #, c-format
@@ -179,7 +190,9 @@ msgstr "_Ignorovat"
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1107
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1361
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1631
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1252
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:705
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:861
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:831
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1026
 msgid "_Try Again"
@@ -190,48 +203,14 @@ msgstr "Zkusi_t znovu"
 msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
 msgstr "Chyba připojování k serveru Macrosoft Exchange"
 
-#. Translators: This is a label for a series of
-#. * options switches. For example: “Use for Mail”.
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:939
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:427
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:412
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:404
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:620
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1704
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:584
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1082
-#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:406
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:890
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:421
-msgid "Use for"
-msgstr "Použít pro"
-
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:941
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:622
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:423
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Pošta"
-
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:946
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:627
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1084
-msgid "Cale_ndar"
-msgstr "Kale_ndář"
-
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:951
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:632
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1089
-msgid "_Contacts"
-msgstr "_Kontakty"
-
 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:76
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:215
 #: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:183
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:188
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:219
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:189
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:221
 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:195
 #, c-format
 msgid ""
@@ -248,14 +227,22 @@ msgstr ""
 #: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:224
 #: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:234
 #: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:244
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:207
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:219
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:230
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:241
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:252
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:263
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:238
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:250
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:208
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:220
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:231
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:242
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:253
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:264
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:240
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:252
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:211
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:220
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:230
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:237
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:526
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:535
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:550
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:557
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:699
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:729
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:741
@@ -266,27 +253,15 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse response"
 msgstr "Nelze zpracovat odpověď"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:429
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:414
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:647
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:586
-msgid "_Photos"
-msgstr "_Fotografie"
-
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:434
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:406
-msgid "_Maps"
-msgstr "_Mapy"
-
 #: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:77
 msgid "Flickr"
 msgstr "Flickr"
 
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:320
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:321
 msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
 msgstr "Vás systémový čas je neplatný. Zkontrolujte své nastavení data a času."
 
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:76
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:77
 msgid "Foursquare"
 msgstr "Foursquare"
 
@@ -294,26 +269,6 @@ msgstr "Foursquare"
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:637
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:892
-msgid "C_hat"
-msgstr "Disk_uze"
-
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:642
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1094
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:428
-msgid "_Documents"
-msgstr "_Dokumenty"
-
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:652
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1099
-msgid "_Files"
-msgstr "_Soubory"
-
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:657
-msgid "Prin_ters"
-msgstr "_Tiskárny"
-
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:94 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:160
 #, c-format
@@ -322,6 +277,7 @@ msgstr "Služba není dostupná"
 
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:543
 #: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113
 #, c-format
 msgid "Authentication failed"
@@ -434,63 +390,69 @@ msgstr "IMAP"
 msgid "SMTP"
 msgstr "SMTP"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:64
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:99
 msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
 msgstr "Podnikové přihlášení (Kerberos)"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:432
-msgid "Identity service returned invalid key"
-msgstr "Služba identit vrátila neplatný klíč"
-
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:704
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:309
 #, c-format
 msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
 msgstr "V klíčence nelze najít uložená pověření pro principal „%s“"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:717
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:322
 #, c-format
 msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
 msgstr "V pověřeních nebylo nalezeno heslo pro principal „%s“"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1100
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:711
 msgid "_Domain"
 msgstr "_Doména"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1101
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:712
 msgid "Enterprise domain or realm name"
 msgstr "Název podnikové domény nebo sféry"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1330
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1106
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:948
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1119
 msgid "Log In to Realm"
 msgstr "Přihlášení do sféry"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1331
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:949
 msgid "Please enter your password below."
 msgstr "Níže prosím zadejte své heslo"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1332
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:950
 msgid "Remember this password"
 msgstr "Zapamatovat toto heslo"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1471
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1092
 #, c-format
 msgid "The domain is not valid"
 msgstr "Doména není platná"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1626
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1247
 msgid "Error connecting to enterprise identity server"
 msgstr "Chyba připojování k serveru s podnikovými identitami"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1706
-msgid "Network _Resources"
-msgstr "Síťové p_rostředky"
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1512
+#, c-format
+msgid "Identity service returned invalid key"
+msgstr "Služba identit vrátila neplatný klíč"
+
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:64
+msgid "Last.fm"
+msgstr "Last.fm"
+
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:707
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:855
+msgid "Error connecting to Last.fm"
+msgstr "Chyba připojování k Last.fm"
 
 #: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:76
 msgid "Media Server"
 msgstr "Multimediální server"
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:369
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:371
 msgid ""
 "Personal content can be added to your applications through a media server "
 "account."
@@ -498,11 +460,11 @@ msgstr ""
 "Osobní obsah může být do vaší aplikace přidán přes účet na multimediálním "
 "serveru."
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:383
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:385
 msgid "Available Media Servers"
 msgstr "Dostupné multimediální servery"
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:413
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:415
 msgid "No media servers found"
 msgstr "Nebyly nalezeny žádné multimediální servery"
 
@@ -516,37 +478,37 @@ msgstr ""
 "Při požadavku o přístupový tiket očekáván stavový kód 200, místo toho získán "
 "%d (%s)"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:842
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:843
 msgid "Authorization response: "
 msgstr "Odezva autorizace: "
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:912
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:913
 #, c-format
 msgid "Authorization response: %s"
 msgstr "Odezva autorizace: %s"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1059
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1060
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:894
 msgid "Error getting an Access Token: "
 msgstr "Chyba při získávání přístupového tiketu: "
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1074
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1075
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:907
 msgid "Error getting identity: "
 msgstr "Chyba při získávání identity: "
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1291
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1292
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1215
 #, c-format
 msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
 msgstr "Bylo žádáno o přihlášení jako %s, ale provedlo se jako %s"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1453
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1454
 #, c-format
 msgid "Credentials do not contain access_token"
 msgstr "Pověření neobsahuje access_token"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1492
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1493
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1443
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
@@ -599,11 +561,61 @@ msgstr "Pocket"
 msgid "No username or access_token"
 msgstr "Žádné uživatelské jméno nebo přístupový tiket"
 
-#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:408
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:479
+msgid "_Mail"
+msgstr "_Pošta"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:484
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "Kale_ndář"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:489
+msgid "_Contacts"
+msgstr "_Kontakty"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:494
+msgid "C_hat"
+msgstr "Disk_uze"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:499
+msgid "_Documents"
+msgstr "_Dokumenty"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:504
+msgid "M_usic"
+msgstr "H_udba"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:509
+msgid "_Photos"
+msgstr "_Fotografie"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:514
+msgid "_Files"
+msgstr "_Soubory"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:519
+msgid "Network _Resources"
+msgstr "Síťové p_rostředky"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:524
 msgid "_Read Later"
 msgstr "_Přečíst později"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:682
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:529
+msgid "Prin_ters"
+msgstr "_Tiskárny"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:534
+msgid "_Maps"
+msgstr "_Mapy"
+
+#. Translators: This is a label for a series of
+#. * options switches. For example: “Use for Mail”.
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:563
+msgid "Use for"
+msgstr "Použít pro"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:802
 #, c-format
 msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
 msgstr "ensure_credentials_sync není implementováno na typu %s"
@@ -685,12 +697,12 @@ msgid "Cannot save your personal information on the server"
 msgstr "Nelze uložit vaše osobní údaje na serveru"
 
 #. Connection Settings button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:897
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:891
 msgid "_Connection Settings"
 msgstr "Nastavení _připojení"
 
 #. Edit Personal Information button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:901
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:895
 msgid "_Personal Details"
 msgstr "_Osobní údaje"
 
@@ -767,7 +779,7 @@ msgid "Invalid certificate."
 msgstr "Neplatný certifikát."
 
 #. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../src/goabackend/goawebview.c:92
+#: ../src/goabackend/goawebview.c:95
 #, c-format
 msgid "Loading “%s”…"
 msgstr "Načítá se „%s“…"
@@ -776,76 +788,76 @@ msgstr "Načítá se „%s“…"
 msgid "Microsoft Account"
 msgstr "Účet Microsoft"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:370
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:376
 msgid "initial secret passed before secret key exchange"
 msgstr "počáteční tajné heslo předané před výměnou tajných klíčů"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:562
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:570
 msgid "Initial secret key is invalid"
 msgstr "Počáteční tajný klíč je neplatný"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1111
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1124
 #, c-format
 msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
 msgstr ""
 "Síťová sféra %s potřebuje některé informace, abyste mohli být přihlášeni."
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:250
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:259
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:593
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:254
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:263
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:642
 msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
 msgstr "Nelze najít identitu v mezipaměti pověření: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:607
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:656
 msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
 msgstr "Nelze najít pověření identity v mezipaměti: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:647
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:700
 msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
 msgstr "Nelze prohledat pověření identit v mezipaměti: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:665
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:718
 msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
 msgstr "Nelze dokončit prohledání pověření identit v mezipaměti: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:960
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1013
 #, c-format
 msgid "No associated identification found"
 msgstr "Nebyla nalezena žádná přidružená identifikace"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1043
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1096
 msgid "Could not create credential cache: %k"
 msgstr "Nelze vytvořit mezipaměť pověření: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1077
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1130
 msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
 msgstr "Nelze inicializovat mezipaměť pověření: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1094
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1147
 msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
 msgstr "Nelze uložit nová pověření do mezipaměti pověření: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1369
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1436
 #, c-format
 msgid "Could not renew identity: Not signed in"
 msgstr "Nelze obnovit identitu: Nepřihlášeno"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1381
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1448
 msgid "Could not renew identity: %k"
 msgstr "Nelze obnovit identitu: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1398
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1465
 msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
 msgstr "Nelze získat nové pověření pro obnovenou identitu %s: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1440
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1507
 msgid "Could not erase identity: %k"
 msgstr "Nelze smazat identitu: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:745
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:749
 msgid "Could not find identity"
 msgstr "Nelze najít identitu"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:836
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:840
 msgid "Could not create credential cache for identity"
 msgstr "Nelze vytvořit mezipaměť pověření pro identitu"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]