[cheese] Updated Polish translation



commit d4a1e6bd57721385feff109aa7660c7fbf78ed66
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Fri Sep 18 09:49:16 2015 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   35 ++++++++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 24 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 36b9c11..444880f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-29 21:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-29 21:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 09:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-18 09:48+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Zdjęcia seryjne"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1319
 msgid "Take a photo using a webcam"
-msgstr "Zrób zdjęcie używając kamery"
+msgstr "Robi zdjęcie używając kamery"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
 msgid "Navigate to the previous page of effects"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Robienie zdjęć"
 #: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
 #: ../src/cheese-window.vala:1348
 msgid "Take a Photo"
-msgstr "Zrób zdjęcie"
+msgstr "Robienie zdjęcia"
 
 #: ../data/menus.ui.h:1
 msgid "_Fullscreen"
@@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "Dźwięk migawki"
 msgid "_Take Another Picture"
 msgstr "Z_rób kolejne zdjęcie"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:430 ../libcheese/cheese-camera.c:1596
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:432 ../libcheese/cheese-camera.c:1613
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "Brak jednego lub więcej elementów biblioteki GStreamer: "
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1554
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1555
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "Nie odnaleziono kamery"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono kamery"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1831
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1848
 #, c-format
 msgctxt "time format"
 msgid "%02i:%02i:%02i"
@@ -522,6 +522,19 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 "Jeśli elementy zostaną usunięte, to zostaną one bezpowrotnie utracone"
 
+#: ../src/cheese-window.vala:291
+#, c-format
+msgid "Could not delete %s"
+msgstr "Nie można usunąć %s"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:294
+msgid "Skip"
+msgstr "Pomiń"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:295
+msgid "Skip all"
+msgstr "Pomiń wszystko"
+
 #: ../src/cheese-window.vala:340
 #, c-format
 msgid "Could not move %s to trash"
@@ -547,7 +560,7 @@ msgstr "Zatrzymuje nagrywanie"
 
 #: ../src/cheese-window.vala:835
 msgid "Record a video"
-msgstr "Nagraj wideo"
+msgstr "Nagrywanie wideo"
 
 #. FIXME: Set the effects action to be inactive.
 #: ../src/cheese-window.vala:870
@@ -556,7 +569,7 @@ msgstr "Zatrzymuje robienie zdjęć"
 
 #: ../src/cheese-window.vala:893
 msgid "Take multiple photos"
-msgstr "Zrób wiele zdjęć"
+msgstr "Robi wiele zdjęć"
 
 #: ../src/cheese-window.vala:1087
 msgid "No effects found"
@@ -568,11 +581,11 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas odtwarzania nagrania wideo z kamery"
 
 #: ../src/cheese-window.vala:1323
 msgid "Record a video using a webcam"
-msgstr "Nagraj wideo używając kamery"
+msgstr "Nagrywa wideo używając kamery"
 
 #: ../src/cheese-window.vala:1329
 msgid "Take multiple photos using a webcam"
-msgstr "Zrób wiele zdjęć używając kamery"
+msgstr "Robi wiele zdjęć używając kamery"
 
 #: ../src/cheese-window.vala:1341
 msgid "Choose an Effect"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]