[evince] Updated Polish translation



commit 9debf0216b4c8b364ac917d8c4135b855cc7c6c6
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Fri Sep 18 09:30:18 2015 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   24 +++++++++++-------------
 1 files changed, 11 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8c54eeb..541e38e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-26 21:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-26 21:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 09:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-18 09:29+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -441,8 +441,8 @@ msgid "File type %s (%s) is not supported"
 msgstr "Plik typu %s (%s) nie jest obsługiwany"
 
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:491 ../libdocument/ev-file-helpers.c:537
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:556
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:492 ../libdocument/ev-file-helpers.c:538
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:557
 msgid "Unknown MIME Type"
 msgstr "Nieznany typ MIME"
 
@@ -464,14 +464,12 @@ msgstr "Utworzenie pliku tymczasowego się nie powiodło: %s"
 msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
 msgstr "Utworzenie katalogu tymczasowego się nie powiodło: %s"
 
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:84
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:123
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:84 ../libmisc/ev-page-action-widget.c:123
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)"
 msgstr "(%d z %d)"
 
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:86
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:127
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:86 ../libmisc/ev-page-action-widget.c:127
 #, c-format
 msgid "of %d"
 msgstr "z %d"
@@ -945,11 +943,11 @@ msgstr "Zamknięte"
 
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
 msgid "Add text annotation"
-msgstr "Dodanie adnotacji tekstowej"
+msgstr "Dodaje adnotację tekstową"
 
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
-msgstr "Dodanie zakreślenia"
+msgstr "Dodaje zakreślenie"
 
 #: ../shell/ev-application.c:995
 msgid ""
@@ -1108,7 +1106,7 @@ msgstr "Więcej informacji"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:260
 msgid "Document contains no annotations"
-msgstr "Dokument nie zawiera adnotacji"
+msgstr "Brak adnotacji"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:292
 #, c-format
@@ -1137,7 +1135,7 @@ msgstr "_Usuń zakładkę"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:456
 msgid "Add"
-msgstr "Dodawanie"
+msgstr "Dodaj"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:463
 msgid "Remove"
@@ -1169,7 +1167,7 @@ msgstr "Otwiera istniejący dokument"
 
 #: ../shell/ev-toolbar.c:232
 msgid "Annotate the document"
-msgstr "Dodaje adnotację do dokumentu"
+msgstr "Dodaje adnotacje do dokumentu"
 
 #: ../shell/ev-toolbar.c:241 ../shell/ev-toolbar.c:242
 msgid "File options"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]