[glom] Added Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glom] Added Portuguese translation
- Date: Fri, 18 Sep 2015 06:55:00 +0000 (UTC)
commit d7dcc0a312bf6929422943bd7598a7bd61ec2e6e
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date: Fri Sep 18 06:54:54 2015 +0000
Added Portuguese translation
examples/po_files/example_music_collection/pt.po | 193 ++++++++++++++++++++++
1 files changed, 193 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/examples/po_files/example_music_collection/pt.po
b/examples/po_files/example_music_collection/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..a6a9288
--- /dev/null
+++ b/examples/po_files/example_music_collection/pt.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+#
+# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Music Collection\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-18 07:28+0100\n"
+"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
+"Language-Team: Português <palbuquerque73 gmail com>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+msgctxt "Database Title"
+msgid "Music Collection"
+msgstr "Coleção musical"
+
+msgctxt "Table (albums)"
+msgid "Albums"
+msgstr "Álbuns"
+
+msgctxt "Field (album_id). Parent table: albums"
+msgid "Album ID"
+msgstr "ID do álbum"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: albums"
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentários"
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: albums"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+msgctxt "Field (artist_id). Parent table: albums"
+msgid "Artist ID"
+msgstr "ID do artista"
+
+msgctxt "Field (publisher_id). Parent table: albums"
+msgid "Publisher ID"
+msgstr "ID da editora"
+
+msgctxt "Field (year). Parent table: albums"
+msgid "Year"
+msgstr "Ano"
+
+msgctxt "Relationship (artist). Parent table: albums"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+msgctxt "Relationship (publisher). Parent table: albums"
+msgid "Publisher"
+msgstr "Editora"
+
+msgctxt "Relationship (songs). Parent table: albums"
+msgid "Songs"
+msgstr "Canções"
+
+msgctxt "Report (albums_by_artist). Parent table: albums"
+msgid "Albums By Artist"
+msgstr "Álbum por artista"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: albums, Parent Report: albums_by_artist"
+msgid "Artist Name"
+msgstr "Nome do artista"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: albums"
+msgid "Overview"
+msgstr "Resumo"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: albums"
+msgid "Details"
+msgstr "Detalhes"
+
+msgctxt "Layout Group (artist). Parent table: albums, Parent Group: details"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+msgctxt "Layout Group (publisher). Parent table: albums, Parent Group: details"
+msgid "Publisher"
+msgstr "Editora"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: albums"
+msgid "Artist Name"
+msgstr "Nome do artista"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: albums"
+msgid "Publisher Name"
+msgstr "Nome da editora"
+
+msgctxt "Table (artists)"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistas"
+
+msgctxt "Field (artist_id). Parent table: artists"
+msgid "Artist ID"
+msgstr "ID do artista"
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: artists"
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: artists"
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentários"
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: artists"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+msgctxt "Relationship (albums). Parent table: artists"
+msgid "Albums"
+msgstr "Álbuns"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: artists"
+msgid "Overview"
+msgstr "Resumo"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: artists"
+msgid "Details"
+msgstr "Detalhes"
+
+msgctxt "Table (publishers)"
+msgid "Publishers"
+msgstr "Editoras"
+
+msgctxt "Field (publishers_id). Parent table: publishers"
+msgid "Publisher ID"
+msgstr "ID da editora"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: publishers"
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentários"
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: publishers"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+msgctxt "Relationship (albums). Parent table: publishers"
+msgid "Albums"
+msgstr "Álbuns"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: publishers"
+msgid "Overview"
+msgstr "Resumo"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: publishers"
+msgid "Details"
+msgstr "Detalhes"
+
+msgctxt "Table (songs)"
+msgid "Songs"
+msgstr "Canções"
+
+msgctxt "Field (song_id). Parent table: songs"
+msgid "Song ID"
+msgstr "ID da canção"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: songs"
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentários"
+
+msgctxt "Field (album_id). Parent table: songs"
+msgid "Album ID"
+msgstr "ID do álbum"
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: songs"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+msgctxt "Relationship (album). Parent table: songs"
+msgid "Album"
+msgstr "Álbum"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: songs"
+msgid "Overview"
+msgstr "Resumo"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: songs"
+msgid "Details"
+msgstr "Detalhes"
+
+msgctxt "Layout Group (album). Parent table: songs, Parent Group: details"
+msgid "Album"
+msgstr "Álbum"
+
+msgctxt "Layout Group (artist). Parent table: songs, Parent Group: details"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artista do álbum"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]