[gnome-documents] Updated Russian translation



commit 6beca1c40f96d2b07c98da81cdf9c6ce8e72aa80
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date:   Thu Sep 17 15:42:07 2015 +0000

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  436 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 229 insertions(+), 207 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6c87ae5..1e396e4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-12 01:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-17 07:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-17 18:41+0300\n"
 "Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
 "Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -24,10 +24,10 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:132
+#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:117
 #: ../src/lib/gd-utils.c:418
 msgid "Books"
 msgstr "Книги"
@@ -131,8 +131,8 @@ msgid "Whether the application is in night mode."
 msgstr "Должно ли приложение использовать ночной режим."
 
 #: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:128
-#: ../src/lib/gd-utils.c:411 ../src/mainWindow.js:52
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:114
+#: ../src/lib/gd-utils.c:411 ../src/mainWindow.js:53
 msgid "Documents"
 msgstr "Документы"
 
@@ -188,101 +188,193 @@ msgstr "Управление и предоставление доступа к 
 msgid "Docs;PDF;Document;"
 msgstr "Документы;PDF;Документ;"
 
-#: ../src/documents.js:631
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Полноэкранный режим"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
+msgid "Night Mode"
+msgstr "Ночной режим"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
+msgid "Help"
+msgstr "Справка"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4
+msgid "About"
+msgstr "О приложении"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
+msgid "Quit"
+msgstr "Завершить"
+
+#: ../data/ui/organize-collection-dialog.ui.h:1
+msgid "Enter a name for your first collection"
+msgstr "Введите название для вашей первой коллекции"
+
+#: ../data/ui/organize-collection-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Collection"
+msgid "New Collection…"
+msgstr "Создать коллекцию…"
+
+#: ../data/ui/organize-collection-dialog.ui.h:3 ../src/sharing.js:226
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: ../data/ui/organize-collection-dialog.ui.h:4 ../src/mainToolbar.js:218
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: ../data/ui/organize-collection-dialog.ui.h:5 ../src/sharing.js:112
+msgid "Done"
+msgstr "Выполнено"
+
+#: ../data/ui/preview-context-menu.ui.h:1
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Копировать"
+
+#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:861
+#: ../src/selections.js:989
+msgid "Open"
+msgstr "Открыть"
+
+#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:2
+msgid "Edit"
+msgstr "Правка"
+
+#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:3
+msgid "Print…"
+msgstr "Печать…"
+
+#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:4
+msgid "Present"
+msgstr "Презентация"
+
+#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:5
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Увеличить"
+
+#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:6
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Уменьшить"
+
+#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:7
+msgid "Rotate ↶"
+msgstr "Повернуть ↶"
+
+#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:8
+msgid "Rotate ↷"
+msgstr "Повернуть ↷"
+
+#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:9 ../src/properties.js:62
+#: ../src/selections.js:883
+msgid "Properties"
+msgstr "Свойства"
+
+#: ../data/ui/selection-menu.ui.h:1
+msgid "Select All"
+msgstr "Выбрать все"
+
+#: ../data/ui/selection-menu.ui.h:2
+msgid "Select None"
+msgstr "Отменить выбор"
+
+#: ../src/documents.js:630
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "Не удалось напечатать документ"
 
-#: ../src/documents.js:668 ../src/search.js:498
+#: ../src/documents.js:667 ../src/search.js:509
 msgid "Local"
 msgstr "Локальные"
 
-#: ../src/documents.js:695
+#: ../src/documents.js:694
 msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
-#: ../src/documents.js:696
+#: ../src/documents.js:695
 msgid "Getting Started with Documents"
 msgstr "Начало работы с приложением «Документы»"
 
-#: ../src/documents.js:712 ../src/documents.js:904 ../src/documents.js:967
-#: ../src/documents.js:1075
+#: ../src/documents.js:711 ../src/documents.js:903 ../src/documents.js:966
+#: ../src/documents.js:1074
 msgid "Collection"
 msgstr "Коллекция"
 
-#: ../src/documents.js:783
+#: ../src/documents.js:781
 msgid "Google Docs"
 msgstr "Документы Google"
 
-#: ../src/documents.js:784
+#: ../src/documents.js:782
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/documents.js:906 ../src/documents.js:1077
+#: ../src/documents.js:905 ../src/documents.js:1076
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Таблица"
 
-#: ../src/documents.js:908 ../src/documents.js:1079 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:907 ../src/documents.js:1078 ../src/presentation.js:49
 msgid "Presentation"
 msgstr "Презентация"
 
-#: ../src/documents.js:910 ../src/documents.js:1081
+#: ../src/documents.js:909 ../src/documents.js:1080
 msgid "e-Book"
 msgstr "Электронная книга"
 
-#: ../src/documents.js:912 ../src/documents.js:1083
+#: ../src/documents.js:911 ../src/documents.js:1082
 msgid "Document"
 msgstr "Документ"
 
-#: ../src/documents.js:946
+#: ../src/documents.js:945
 msgid "ownCloud"
 msgstr "ownCloud"
 
-#: ../src/documents.js:1009 ../src/documents.js:1010
+#: ../src/documents.js:1008 ../src/documents.js:1009
 msgid "OneDrive"
 msgstr "OneDrive"
 
-#: ../src/documents.js:1247
+#: ../src/documents.js:1253
 msgid "Please check the network connection."
 msgstr "Проверьте подключение к сети."
 
-#: ../src/documents.js:1250
+#: ../src/documents.js:1256
 msgid "Please check the network proxy settings."
 msgstr "Проверьте параметры прокси-сервера."
 
-#: ../src/documents.js:1253
+#: ../src/documents.js:1259
 msgid "Unable to sign in to the document service."
 msgstr "Не удалось войти в службу документов."
 
-#: ../src/documents.js:1256
+#: ../src/documents.js:1262
 msgid "Unable to locate this document."
 msgstr "Не удалось определить расположение документа."
 
-#: ../src/documents.js:1259
+#: ../src/documents.js:1265
 #, javascript-format
 msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
 msgstr "Хм, что-то сомнительно (%d)."
 
-#: ../src/documents.js:1266
+#: ../src/documents.js:1272
 msgid ""
 "You are using a preview of Books. Full viewing capabilities are coming soon!"
 msgstr ""
 "Вы используете предварительную версию приложения Книги. Полный набор "
 "возможностей появится в ближайшее время!"
 
-#: ../src/documents.js:1287
+#: ../src/documents.js:1293
 #, javascript-format
 msgid "Oops! Unable to load “%s”"
 msgstr "Ой! Не удалось загрузить «%s»"
 
-#: ../src/edit.js:176
+#: ../src/edit.js:180
 msgid "View"
 msgstr "Вид"
 
-#: ../src/embed.js:109
+#: ../src/embed.js:80
 msgid "Recent"
 msgstr "Недавние"
 
-#: ../src/embed.js:112 ../src/search.js:192 ../src/search.js:201
+#: ../src/embed.js:83 ../src/search.js:203 ../src/search.js:212
+#: ../src/selections.js:888
 msgid "Collections"
 msgstr "Коллекции"
 
@@ -315,7 +407,7 @@ msgstr "Нет закладок"
 msgid "Loading…"
 msgstr "Загрузка…"
 
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:601
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:631
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Закладки"
 
@@ -323,7 +415,7 @@ msgstr "Закладки"
 msgid "No table of contents"
 msgstr "Нет содержания"
 
-#: ../src/lib/gd-places-links.c:518
+#: ../src/lib/gd-places-links.c:514
 msgid "Contents"
 msgstr "Содержание"
 
@@ -341,27 +433,27 @@ msgstr ""
 "Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2011-2015.\n"
 "Stas Solovey <whats_up tut by>, 2011-2015."
 
-#: ../src/mainToolbar.js:79
+#: ../src/mainToolbar.js:89
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:87
+#: ../src/mainToolbar.js:97
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:141
+#: ../src/mainToolbar.js:156
 msgid "View items as a list"
 msgstr "Показывать в виде списка"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:147
+#: ../src/mainToolbar.js:162
 msgid "View items as a grid of icons"
 msgstr "Показывать в виде сетки значков"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:177
+#: ../src/mainToolbar.js:192
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Щёлкните по элементам, чтобы выбрать их"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:179
+#: ../src/mainToolbar.js:194
 #, javascript-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -369,11 +461,7 @@ msgstr[0] "Выбрано: %d"
 msgstr[1] "Выбрано: %d"
 msgstr[2] "Выбрано: %d"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:203
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-#: ../src/mainToolbar.js:246
+#: ../src/mainToolbar.js:278
 msgid "Select Items"
 msgstr "Выбрать элементы"
 
@@ -390,7 +478,7 @@ msgstr[0] "Удалён %d элемент"
 msgstr[1] "Удалено %d элемента"
 msgstr[2] "Удалено %d элементов"
 
-#: ../src/notifications.js:67
+#: ../src/notifications.js:67 ../src/selections.js:386
 msgid "Undo"
 msgstr "Отменить"
 
@@ -416,325 +504,249 @@ msgstr "Получение документов из %s"
 msgid "Fetching documents from online accounts"
 msgstr "Получение документов из сетевых учётных записей"
 
-#: ../src/password.js:46
+#: ../src/password.js:47
 msgid "Password Required"
 msgstr "Требуется пароль"
 
-#: ../src/password.js:49
+#: ../src/password.js:50
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_Разблокировать"
 
-#: ../src/password.js:65
+#: ../src/password.js:66
 #, javascript-format
 msgid "Document %s is locked and requires a password to be opened."
 msgstr "Документ %s заблокирован, чтобы его открыть нужен пароль."
 
-#: ../src/password.js:79
+#: ../src/password.js:80
 msgid "_Password"
 msgstr "_Пароль"
 
-#: ../src/presentation.js:105
+#: ../src/presentation.js:107
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "Запуск в режиме презентации"
 
-#: ../src/presentation.js:152
+#: ../src/presentation.js:130
+msgid "Present On"
+msgstr "Презентация"
+
+#: ../src/presentation.js:166
 msgid "Mirrored"
 msgstr "Дублированный"
 
-#: ../src/presentation.js:154
+#: ../src/presentation.js:168
 msgid "Primary"
 msgstr "Главный"
 
-#: ../src/presentation.js:156
+#: ../src/presentation.js:170
 msgid "Off"
 msgstr "Выкл."
 
-#: ../src/presentation.js:158
+#: ../src/presentation.js:172
 msgid "Secondary"
 msgstr "Дополнительный"
 
-#: ../src/presentation.js:194
-msgid "Present On"
-msgstr "Презентация"
-
-#: ../src/preview.js:609
+#: ../src/preview.js:639
 msgid "Bookmark this page"
 msgstr "Добавить в закладки эту страницу"
 
-#: ../src/preview.js:870 ../src/selections.js:859
+#: ../src/preview.js:900 ../src/selections.js:986
 #, javascript-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Открыть с помощью %s"
 
-#: ../src/preview.js:933
+#: ../src/preview.js:963
 msgid "Find Previous"
 msgstr "Найти предыдущее"
 
-#: ../src/preview.js:940
+#: ../src/preview.js:970
 msgid "Find Next"
 msgstr "Найти следующее"
 
-#: ../src/properties.js:61 ../src/resources/preview-menu.ui.h:9
-#: ../src/selections.js:769
-msgid "Properties"
-msgstr "Свойства"
-
-#: ../src/properties.js:81
+#: ../src/properties.js:82
 msgctxt "Document Title"
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
-#: ../src/properties.js:90
+#: ../src/properties.js:91
 msgctxt "Document Author"
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: ../src/properties.js:97
+#: ../src/properties.js:98
 msgid "Source"
 msgstr "Источник"
 
-#: ../src/properties.js:103
+#: ../src/properties.js:104
 msgid "Date Modified"
 msgstr "Дата последнего изменения"
 
-#: ../src/properties.js:110
+#: ../src/properties.js:111
 msgid "Date Created"
 msgstr "Дата создания"
 
-#: ../src/properties.js:119
+#: ../src/properties.js:120
 msgctxt "Document Type"
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:1
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Полноэкранный режим"
-
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
-msgid "Night Mode"
-msgstr "Ночной режим"
-
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
-msgid "Help"
-msgstr "Справка"
-
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
-msgid "About"
-msgstr "О приложении"
-
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
-msgid "Quit"
-msgstr "Завершить"
-
-#: ../src/resources/preview-context-menu.ui.h:1
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Копировать"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:747
-#: ../src/selections.js:862
-msgid "Open"
-msgstr "Открыть"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:2
-msgid "Edit"
-msgstr "Правка"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:3
-msgid "Print…"
-msgstr "Печать…"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:4
-msgid "Present"
-msgstr "Презентация"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:5
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Увеличить"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:6
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Уменьшить"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:7
-msgid "Rotate ↶"
-msgstr "Повернуть ↶"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:8
-msgid "Rotate ↷"
-msgstr "Повернуть ↷"
-
-#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:1
-msgid "Select All"
-msgstr "Выбрать все"
-
-#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:2
-msgid "Select None"
-msgstr "Отменить выбор"
-
-#: ../src/search.js:115
+#: ../src/search.js:126
 msgid "Category"
 msgstr "Категория"
 
-#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:189 ../src/search.js:322
-#: ../src/search.js:492
+#: ../src/search.js:131 ../src/search.js:200 ../src/search.js:333
+#: ../src/search.js:503
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 
-#: ../src/search.js:126
+#: ../src/search.js:137
 msgid "Favorites"
 msgstr "Избранное"
 
-#: ../src/search.js:131
+#: ../src/search.js:142
 msgid "Shared with you"
 msgstr "В открытом для вас доступе"
 
-#: ../src/search.js:186
+#: ../src/search.js:197
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../src/search.js:196
+#: ../src/search.js:207
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "Документы PDF"
 
-#: ../src/search.js:209
+#: ../src/search.js:220
 msgid "Presentations"
 msgstr "Презентации"
 
-#: ../src/search.js:212
+#: ../src/search.js:223
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "Таблицы"
 
-#: ../src/search.js:215
+#: ../src/search.js:226
 msgid "Text Documents"
 msgstr "Текстовые документы"
 
-#: ../src/search.js:220
+#: ../src/search.js:231
 msgid "e-Books"
 msgstr "Электронные книги"
 
-#: ../src/search.js:224
+#: ../src/search.js:235
 msgid "Comics"
 msgstr "Комиксы"
 
-#: ../src/search.js:319
+#: ../src/search.js:330
 msgid "Match"
 msgstr "Совпадение"
 
-#: ../src/search.js:325
+#: ../src/search.js:336
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
-#: ../src/search.js:328
+#: ../src/search.js:339
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: ../src/search.js:488
+#: ../src/search.js:499
 msgid "Sources"
 msgstr "Источники"
 
-#: ../src/selections.js:461
-msgid "You don't have any collections yet. Enter a new collection name above."
-msgstr "Пока ещё нет ни одной коллекции. Введите имя новой коллекции выше."
+#: ../src/selections.js:359 ../src/selections.js:361
+msgid "Rename…"
+msgstr "Переименовать…"
+
+#: ../src/selections.js:365 ../src/selections.js:367 ../src/selections.js:871
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: ../src/selections.js:381
+#, javascript-format
+#| msgid "“%s” deleted"
+msgid "“%s” removed"
+msgstr "«%s» удалён"
 
-#: ../src/selections.js:604
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Создать новую коллекцию"
+#: ../src/selections.js:765
+msgid "Rename"
+msgstr "Переименовать"
 
-#: ../src/selections.js:640
+#: ../src/selections.js:771
 msgctxt "Dialog Title"
 msgid "Collections"
 msgstr "Коллекции"
 
-#: ../src/selections.js:752
+#: ../src/selections.js:866
 msgid "Print"
 msgstr "Печать"
 
-#: ../src/selections.js:757
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: ../src/selections.js:763
+#: ../src/selections.js:877
 msgid "Share"
 msgstr "Общий доступ"
 
-#: ../src/selections.js:774
-msgid "Add to Collection"
-msgstr "Добавить в коллекцию"
-
-#: ../src/sharing.js:98
+#: ../src/sharing.js:108
 msgid "Sharing Settings"
 msgstr "Параметры общего доступа"
 
-#: ../src/sharing.js:102
-msgid "Done"
-msgstr "Выполнено"
-
-#: ../src/sharing.js:135
+#: ../src/sharing.js:145
 msgid "Document permissions"
 msgstr "Права доступа к документам"
 
-#: ../src/sharing.js:142 ../src/sharing.js:320
+#: ../src/sharing.js:152 ../src/sharing.js:330
 msgid "Change"
 msgstr "Изменение"
 
-#: ../src/sharing.js:166 ../src/sharing.js:295
+#: ../src/sharing.js:176 ../src/sharing.js:305
 msgid "Private"
 msgstr "Личное"
 
-#: ../src/sharing.js:176 ../src/sharing.js:288
+#: ../src/sharing.js:186 ../src/sharing.js:298
 msgid "Public"
 msgstr "Публичное"
 
-#: ../src/sharing.js:180 ../src/sharing.js:290
+#: ../src/sharing.js:190 ../src/sharing.js:300
 msgid "Everyone can edit"
 msgstr "Все могут изменять"
 
-#: ../src/sharing.js:187
+#: ../src/sharing.js:197
 msgid "Add people"
 msgstr "Добавить человека"
 
-#: ../src/sharing.js:194
+#: ../src/sharing.js:204
 msgid "Enter an email address"
 msgstr "Введите адрес эл. почты"
 
-#: ../src/sharing.js:209 ../src/sharing.js:376
+#: ../src/sharing.js:219 ../src/sharing.js:371
 msgid "Can edit"
 msgstr "Может изменять"
 
-#: ../src/sharing.js:209 ../src/sharing.js:379
+#: ../src/sharing.js:219 ../src/sharing.js:374
 msgid "Can view"
 msgstr "Может просматривать"
 
-#: ../src/sharing.js:216
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
-
-#: ../src/sharing.js:292
+#: ../src/sharing.js:302
 msgid "Everyone can read"
 msgstr "Все могут читать"
 
-#: ../src/sharing.js:307
+#: ../src/sharing.js:317
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: ../src/sharing.js:373
+#: ../src/sharing.js:368
 msgid "Owner"
 msgstr "Владелец"
 
-#: ../src/sharing.js:442
+#: ../src/sharing.js:437
 #, javascript-format
 msgid "You can ask %s for access"
 msgstr "Можно попросить %s для получения доступа"
 
-#: ../src/sharing.js:479 ../src/sharing.js:515 ../src/sharing.js:572
-#: ../src/sharing.js:589 ../src/sharing.js:608
+#: ../src/sharing.js:474 ../src/sharing.js:510 ../src/sharing.js:567
+#: ../src/sharing.js:584 ../src/sharing.js:603
 msgid "The document was not updated"
 msgstr "Документ не был обновлён"
 
-#: ../src/shellSearchProvider.js:293
+#: ../src/shellSearchProvider.js:292
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Безымянный документ"
 
@@ -742,28 +754,28 @@ msgstr "Безымянный документ"
 msgid "Unable to fetch the list of documents"
 msgstr "Не удалось получить список документов"
 
-#: ../src/view.js:243
+#: ../src/view.js:260
 msgid "No Books Found"
 msgstr "Книги не найдены"
 
-#: ../src/view.js:244
+#: ../src/view.js:261
 msgid "No Documents Found"
 msgstr "Документы не найдены"
 
-#: ../src/view.js:266
+#: ../src/view.js:283
 #, javascript-format
 msgid "You can add your online accounts in %s"
 msgstr "Вы можете добавить сетевые учётные записи через приложение «%s»"
 
-#: ../src/view.js:270
+#: ../src/view.js:287
 msgid "Settings"
 msgstr "Параметры"
 
-#: ../src/view.js:457
+#: ../src/view.js:482
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Вчера"
 
-#: ../src/view.js:459
+#: ../src/view.js:484
 #, javascript-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
@@ -771,11 +783,11 @@ msgstr[0] "%d день назад"
 msgstr[1] "%d дня назад"
 msgstr[2] "%d дней назад"
 
-#: ../src/view.js:463
+#: ../src/view.js:488
 msgid "Last week"
 msgstr "На прошлой неделе"
 
-#: ../src/view.js:465
+#: ../src/view.js:490
 #, javascript-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -783,11 +795,11 @@ msgstr[0] "%d неделя назад"
 msgstr[1] "%d недели назад"
 msgstr[2] "%d недель назад"
 
-#: ../src/view.js:469
+#: ../src/view.js:494
 msgid "Last month"
 msgstr "В прошлом месяце"
 
-#: ../src/view.js:471
+#: ../src/view.js:496
 #, javascript-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
@@ -795,14 +807,24 @@ msgstr[0] "%d месяц назад"
 msgstr[1] "%d месяца назад"
 msgstr[2] "%d месяцев назад"
 
-#: ../src/view.js:475
+#: ../src/view.js:500
 msgid "Last year"
 msgstr "В прошлом году"
 
-#: ../src/view.js:477
+#: ../src/view.js:502
 #, javascript-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
 msgstr[0] "%d год назад"
 msgstr[1] "%d года назад"
 msgstr[2] "%d лет назад"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You don't have any collections yet. Enter a new collection name above."
+#~ msgstr "Пока ещё нет ни одной коллекции. Введите имя новой коллекции выше."
+
+#~ msgid "Create new collection"
+#~ msgstr "Создать новую коллекцию"
+
+#~ msgid "Add to Collection"
+#~ msgstr "Добавить в коллекцию"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]