[gnome-online-accounts] Updated Swedish translation



commit fe8a9d9739b52f87a4719f9024e49374803c2f33
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Tue Sep 15 12:22:57 2015 +0000

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   63 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a4b1b04..4a95024 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-online-accounts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-online-";
 "accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-06 19:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 22:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-15 09:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-15 14:21+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -70,6 +70,7 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:311
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:985
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:286
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:383
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1128
 #, c-format
@@ -81,6 +82,7 @@ msgstr "Hittade inte lösenord med identiteten ‘%s’ bland inloggningsuppgift
 #. * (%s, %d) is the error domain and code.
 #.
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:339
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:302
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:406
 #, c-format
 msgid "Invalid password with username ‘%s’ (%s, %d): "
@@ -94,6 +96,7 @@ msgstr "_E-post"
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:493
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:720
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:740
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:443
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:634
 msgid "_Password"
 msgstr "_Lösenord"
@@ -106,6 +109,7 @@ msgstr "An_passat"
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:719
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:719
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:442
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:633
 msgid "User_name"
 msgstr "Användar_namn"
@@ -119,6 +123,7 @@ msgstr "_Server"
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:518
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:752
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:724
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:451
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:643
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:649
 msgid "_Cancel"
@@ -126,6 +131,7 @@ msgstr "_Avbryt"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:519
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:725
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:452
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:644
 msgid "C_onnect"
 msgstr "Ansl_ut"
@@ -133,6 +139,7 @@ msgstr "Ansl_ut"
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:535
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:769
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:741
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:468
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:660
 msgid "Connecting…"
 msgstr "Ansluter…"
@@ -145,6 +152,7 @@ msgstr "Ansluter…"
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1318
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1391
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1142
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:659 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:825
 #: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:475
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1034 ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:863
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:771
@@ -162,6 +170,7 @@ msgstr "Dialogrutan stängdes"
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1089
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1342
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1416
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:693 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:844
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:813
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1007
 #, c-format
@@ -182,6 +191,7 @@ msgstr "_Ignorera"
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1361
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1252
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:705 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:861
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:831
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1026
 msgid "_Try Again"
@@ -219,6 +229,10 @@ msgstr ""
 #: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:253
 #: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:264
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:240 ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:252
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:211 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:220
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:230 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:237
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:526 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:535
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:550 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:557
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:699 ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:729
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:741
 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:214
@@ -251,7 +265,8 @@ msgid "Service not available"
 msgstr "Tjänsten är inte tillgänglig"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:543
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113
 #, c-format
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autentisering misslyckades"
@@ -411,6 +426,14 @@ msgstr "Fel vid anslutning till företagsidentitetsserver"
 msgid "Identity service returned invalid key"
 msgstr "Identitetstjänsten returnerade en ogiltig nyckel"
 
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:64
+msgid "Last.fm"
+msgstr "Last.fm"
+
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:707 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:855
+msgid "Error connecting to Last.fm"
+msgstr "Fel vid anslutning till Last.fm"
+
 #: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:76
 msgid "Media Server"
 msgstr "Mediaserver"
@@ -452,8 +475,7 @@ msgstr "Fel vid hämtning av ett åtkomstelement: "
 msgid "Error getting identity: "
 msgstr "Fel vid hämtning av identitet: "
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1292
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1215
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1292 ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1215
 #, c-format
 msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
 msgstr "Frågades om att logga in som %s, men loggade in som %s"
@@ -463,8 +485,7 @@ msgstr "Frågades om att logga in som %s, men loggade in som %s"
 msgid "Credentials do not contain access_token"
 msgstr "Inloggningsuppgifter innehåller inget åtkomstelement (access_token)"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1493
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1443
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1493 ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1443
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
 msgstr "Misslyckades med att uppdatera åtkomstelement (%s, %d): "
@@ -521,61 +542,61 @@ msgstr "Pocket"
 msgid "No username or access_token"
 msgstr "Inget användarnamn eller åtkomstelement"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:478
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:479
 msgid "_Mail"
 msgstr "_E-post"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:483
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:484
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "Kale_nder"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:488
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:489
 msgid "_Contacts"
 msgstr "_Kontakter"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:493
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:494
 msgid "C_hat"
 msgstr "Direkt_meddelanden"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:498
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:499
 msgid "_Documents"
 msgstr "_Dokument"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:503
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:504
 msgid "M_usic"
 msgstr "M_usik"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:508
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:509
 msgid "_Photos"
 msgstr "_Foton"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:513
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:514
 msgid "_Files"
 msgstr "_Filer"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:518
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:519
 msgid "Network _Resources"
 msgstr "Nätverks_resurser"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:523
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:524
 msgid "_Read Later"
 msgstr "_Läs senare"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:528
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:529
 msgid "Prin_ters"
 msgstr "_Skrivare"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:533
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:534
 msgid "_Maps"
 msgstr "Kar_tor"
 
 #. Translators: This is a label for a series of
 #. * options switches. For example: “Use for Mail”.
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:562
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:563
 msgid "Use for"
 msgstr "Använd för"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:801
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:802
 #, c-format
 msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
 msgstr "ensure_credentials_sync har inte implementerats för typen %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]