[gnome-characters] Add Finnish translation by Jiri Grö nroos



commit bad1d354c493be0fc3f9f3b6c9b1ffe62a7d6ce8
Author: Timo Jyrinki <timo debian org>
Date:   Fri Sep 11 08:33:39 2015 +0300

    Add Finnish translation by Jiri Grönroos

 po/LINGUAS |    1 +
 po/fi.po   |  203 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 204 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 614035f..08fc804 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -5,6 +5,7 @@ de
 el
 eo
 es
+fi
 fr
 gl
 he
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..3796c4c
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,203 @@
+# Finnish translation for gnome-characters.
+# Copyright (C) 2015 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-05 06:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-05 14:25+0300\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
+"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:1
+msgid "About Characters"
+msgstr "Tietoja - Merkit"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:2
+msgid "Quit"
+msgstr "Lopeta"
+
+#: ../data/characterlist.ui.h:1
+msgid "Search produced empty result"
+msgstr "Haku ei tuottanut tuloksia"
+
+#: ../data/characterlist.ui.h:2
+msgid "Try another search criteria."
+msgstr "Kokeile eri hakuehtoja."
+
+#: ../data/characterlist.ui.h:3
+msgid "Loading…"
+msgstr "Ladataan…"
+
+#: ../data/characterlist.ui.h:4
+msgid "No recent characters found"
+msgstr "Äskettäisiä merkkejä ei löytynyt"
+
+#: ../data/characterlist.ui.h:5
+msgid "Characters will appear here if you use them."
+msgstr "Tänne ilmestyy merkkejä, kun käytät niitä."
+
+#: ../data/character.ui.h:1
+msgid "Copy Character"
+msgstr "Kopioi merkki"
+
+#: ../data/mainwindow.ui.h:1
+msgid "Current page"
+msgstr "Nykyinen sivu"
+
+#: ../data/menu.ui.h:1
+msgid "Filter by font"
+msgstr "Suodata fontin perusteella"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
+"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
+"by searching for keywords."
+msgstr ""
+"Merkit on yksinkertainen sovelus, jonka avulla on mahdollista etsiä ja "
+"syöttää epätavallisia merkkejä. Voit etsiä merkkejä käyttäen hakusanoja."
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
+"etc."
+msgstr ""
+"Voit myös selata merkkejä luokkien perusteella, esimerkiksi välimerkkejä, "
+"kuvia jne."
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:1 ../src/service.js:51
+msgid "Characters"
+msgstr "Merkit"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:2
+msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
+msgstr "Sovellus epätavallisten merkkien etsintään ja syöttämiseen"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:3
+msgid "characters;unicode;"
+msgstr "characters;unicode;merkit;"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:1
+msgid "Font to display characters"
+msgstr "Fontti, jolla merkit näytetään"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:2
+msgid "Use the font to render characters on the character list."
+msgstr "Merkkiluettelossa olevien merkkien renderöintiin käytettävä fontti."
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:3
+msgid "Maximum recent characters"
+msgstr "Äskettäisten merkkien enimmäismäärä"
+
+#: ../src/categoryList.js:33
+msgid "Recently Used"
+msgstr "Äskettäin käytetty"
+
+#: ../src/categoryList.js:39
+msgid "Punctuation"
+msgstr "Välimerkit"
+
+#: ../src/categoryList.js:45
+msgid "Arrows"
+msgstr "Nuolet"
+
+#: ../src/categoryList.js:51
+msgid "Bullets"
+msgstr "Luettelomerkit"
+
+#: ../src/categoryList.js:57
+msgid "Pictures"
+msgstr "Kuvat"
+
+#: ../src/categoryList.js:63
+msgid "Currencies"
+msgstr "Valuutat"
+
+#: ../src/categoryList.js:69
+msgid "Math"
+msgstr "Matematiikka"
+
+#: ../src/categoryList.js:75
+msgid "Letters"
+msgstr "Kirjaimet"
+
+#: ../src/categoryList.js:81
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Hymiöt"
+
+#: ../src/categoryList.js:96
+#, javascript-format
+msgid "%s Category List Row"
+msgstr "%s luokkaluettelon sarake"
+
+#: ../src/character.js:52
+msgid "See Also"
+msgstr "Katso myös"
+
+#: ../src/character.js:114
+#, javascript-format
+msgid "Unicode U+%04s"
+msgstr "Unicode U+%04s"
+
+#: ../src/main.js:58
+msgid "Characters Application"
+msgstr "Merkkisovellus"
+
+#: ../src/main.js:95
+msgid "Characters Application started"
+msgstr "Merkkisovellus käynnistetty"
+
+#: ../src/main.js:103
+msgid "Characters Application exiting"
+msgstr "Merkkisovellus suljetaan"
+
+#: ../src/menu.js:39
+msgid "None"
+msgstr "Ei mitään"
+
+#: ../src/searchProvider.js:94
+msgid "Unknown character name"
+msgstr "Tuntematon merkin nimi"
+
+#: ../src/searchProvider.js:97
+#, javascript-format
+msgid "U+%s, %s: %s"
+msgstr "U+%s, %s: %s"
+
+#: ../src/window.js:165
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Jiri Grönroos"
+
+#: ../src/window.js:166
+msgid "GNOME Characters"
+msgstr "Gnomen merkit"
+
+#: ../src/window.js:167
+msgid "Character Map"
+msgstr "Merkkikartta"
+
+#: ../src/window.js:187
+#, javascript-format
+msgid "%s (%s only)"
+msgstr "%s (vain %s)"
+
+#: ../src/window.js:273
+#, javascript-format
+msgid "%s Character List"
+msgstr "%s - Merkkiluettelo"
+
+#: ../src/window.js:280
+msgid "Search Result Character List"
+msgstr "Hakutulosten merkkiluettelo"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]