[gnome-contacts] Finnish translation update



commit 664a488726884f216ab74f56c45100e1597d601d
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>
Date:   Thu Sep 10 18:44:40 2015 +0300

    Finnish translation update

 po/fi.po |   67 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index cc1e38c..7c9aa3f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-02 19:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-02 23:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-05 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-05 12:15+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "GNOME-yhteystiedot"
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Verkkotilit"
 
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Paikallinen osoitekirja"
 
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>, 2011-2012.\n"
-"Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>, 2012-2014."
+"Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>, 2012-2015."
 
 #: ../src/contacts-app.vala:130
 msgid "About GNOME Contacts"
@@ -123,15 +123,15 @@ msgstr "Yhteystietojen hallinta"
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Yhteystietoa sähköpostiosoitteella %s ei löydy"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:318
+#: ../src/contacts-app.vala:320
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Näytä yhteystieto tällä yksilöllisellä tunnisteella"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:320
+#: ../src/contacts-app.vala:322
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Näytä yhteystieto tällä sähköpostiosoitteella"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:329
+#: ../src/contacts-app.vala:331
 msgid "— contact management"
 msgstr "— yhteystietojen hallinta"
 
@@ -433,20 +433,20 @@ msgstr "Yahoo! Messenger"
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1087
+#: ../src/contacts-contact.vala:1092
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Odottamaton sisäinen virhe: luotua yhteystietoa ei löydy"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1272
+#: ../src/contacts-contact.vala:1277
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Googlen piirit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
+#: ../src/contacts-contact.vala:1279 ../src/contacts-esd-setup.c:244
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Paikallinen yhteystieto"
 
@@ -466,17 +466,18 @@ msgstr "Pura liitos"
 #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
 #. * for phone numbers, addresses, etc.
 #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
-#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
+#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
 msgid "Other"
 msgstr "Muu"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
+#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:338
 msgid "Home"
 msgstr "Koti"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
-#: ../src/contacts-types.vala:332
+#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
+#: ../src/contacts-types.vala:333
 msgid "Work"
 msgstr "Työ"
 
@@ -486,56 +487,56 @@ msgid "Personal"
 msgstr "Henkilökohtainen"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:331
+#: ../src/contacts-types.vala:332
 msgid "Assistant"
 msgstr "Avustaja"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:333
+#: ../src/contacts-types.vala:334
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Työfaksi"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:334
+#: ../src/contacts-types.vala:335
 msgid "Callback"
 msgstr "Takaisinsoitto"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:335
+#: ../src/contacts-types.vala:336
 msgid "Car"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:336
+#: ../src/contacts-types.vala:337
 msgid "Company"
 msgstr "Yritys"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:338
+#: ../src/contacts-types.vala:339
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Kotifaksi"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:339
+#: ../src/contacts-types.vala:340
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:340
+#: ../src/contacts-types.vala:341
 msgid "Mobile"
 msgstr "Matkapuhelin"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:342
+#: ../src/contacts-types.vala:343
 msgid "Fax"
 msgstr "Faksi"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:343
+#: ../src/contacts-types.vala:344
 msgid "Pager"
 msgstr "Hakulaite"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:344
+#: ../src/contacts-types.vala:345
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:345
+#: ../src/contacts-types.vala:346
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex-kaukokirjoitin"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:347
+#: ../src/contacts-types.vala:348
 msgid "TTY"
 msgstr "Kaukokirjoitin"
 
@@ -626,8 +627,9 @@ msgid "_Quit"
 msgstr "_Lopeta"
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
-msgid "Personal email"
-msgstr "Henkilökohtainen sähköposti"
+#| msgid "Work email"
+msgid "Home email"
+msgstr "Kotisähköposti"
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
 msgid "Work email"
@@ -716,6 +718,9 @@ msgstr "Näytä osajoukko"
 msgid "View contacts subset"
 msgstr "Näytä yhteystiedon osajoukko"
 
+#~ msgid "Personal email"
+#~ msgstr "Henkilökohtainen sähköposti"
+
 #~ msgid "Primary Contacts Account"
 #~ msgstr "Ensisijainen yhteystietojen tili"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]