[gcab] Updated Lithuanian translation



commit a0e8f92d3663fbf1fcc9d5421a1cf8733453f932
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Wed Sep 9 17:42:49 2015 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   75 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 45b1645..01fc4d8 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Lithuanian translation for gcab.
 # Copyright (C) 2013 gcab's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gcab package.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcab master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gcab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-02 10:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-12 23:16+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-09 17:00+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: ../gcab.c:62
 #, c-format
@@ -35,65 +35,69 @@ msgstr "Įrašomi %s duomenys į: %s ...\n"
 msgid "can't write file %s: %s"
 msgstr "nepavyksta įrašyti failo %s: %s"
 
-#: ../gcab.c:108
+#: ../gcab.c:109
 msgid "Print program version"
 msgstr "Atspausdinti programos versiją"
 
-#: ../gcab.c:109
+#: ../gcab.c:110
 msgid "Be verbose"
 msgstr "Būti išsamiu"
 
-#: ../gcab.c:110
+#: ../gcab.c:111
 msgid "Create archive"
 msgstr "Sukurti archyvą"
 
-#: ../gcab.c:111
+#: ../gcab.c:112
 msgid "Extract all files"
 msgstr "Išskleisti visus failus"
 
-#: ../gcab.c:112
+#: ../gcab.c:113
 msgid "Dump reserved and extra data"
 msgstr "Įrašyti rezervuotus ir papildomus duomenis"
 
-#: ../gcab.c:113
+#: ../gcab.c:114
 msgid "List content"
 msgstr "Išvardinti turinį"
 
-#: ../gcab.c:114
+#: ../gcab.c:115
+msgid "List content with file details"
+msgstr "Išvardinti turinį su failų informacija"
+
+#: ../gcab.c:116
 msgid "Change to directory DIR"
 msgstr "Keisti aplanką į KAT"
 
-#: ../gcab.c:114
+#: ../gcab.c:116
 msgid "DIR"
 msgstr "KAT"
 
-#: ../gcab.c:115
+#: ../gcab.c:117
 msgid "Use zip compression"
 msgstr "Naudoti zip suspaudimą"
 
-#: ../gcab.c:116
+#: ../gcab.c:118
 msgid "Do not include path"
 msgstr "Neįtraukti kelio"
 
-#: ../gcab.c:117
+#: ../gcab.c:119
 msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)"
 msgstr ""
 "Rezervuoti vietos archyve pasirašymui (pvz. -s 6144 rezervuoja 6K baitų)"
 
-#: ../gcab.c:118
+#: ../gcab.c:120
 msgid "FILE INPUT_FILES..."
 msgstr "FILE ĮVESTIES_FAILAI..."
 
-#: ../gcab.c:132
+#: ../gcab.c:134
 msgid "- create a Cabinet file"
 msgstr "- sukurti Cabinet failą"
 
-#: ../gcab.c:133
+#: ../gcab.c:135
 #, c-format
 msgid "Report bugs to <%s>"
 msgstr "Pranešti apie klaidas <%s>"
 
-#: ../gcab.c:136
+#: ../gcab.c:138
 msgid ""
 "gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n"
 "individual files from the archive."
@@ -101,69 +105,72 @@ msgstr ""
 "gcab įrašo daug failų kartu viename cabinet archyve ir gali atkurti\n"
 "pavienius failus iš archyvo."
 
-#: ../gcab.c:143
+#: ../gcab.c:145
 #, c-format
 msgid "option parsing failed: %s\n"
 msgstr "nepavyko perskaityti parinkties: %s\n"
 
-#: ../gcab.c:152
+#: ../gcab.c:154
 msgid "Please specify a single operation."
 msgstr "Nurodykite vieną veiksmą."
 
-#: ../gcab.c:155
+#: ../gcab.c:157
 msgid "cabinet file must be specified."
 msgstr "turi būti nurodytas cabinet failas."
 
-#: ../gcab.c:169
+#: ../gcab.c:171
 #, c-format
 msgid "can't open %s for reading: %s\n"
 msgstr "nepavyksta atverti %s skaitymui: %s\n"
 
-#: ../gcab.c:171
+#: ../gcab.c:173
 #, c-format
 msgid "error reading %s: %s\n"
 msgstr "klaida skaitant %s: %s\n"
 
-#: ../gcab.c:188
+#: ../gcab.c:208
 #, c-format
 msgid "error during extraction: %s"
 msgstr "klaida išskleidžiant: %s"
 
-#: ../gcab.c:200
+#: ../gcab.c:220
 #, c-format
 msgid "error while reading signature: %s"
 msgstr "klaida skaitant parašą: %s"
 
-#: ../gcab.c:211
+#: ../gcab.c:231
 msgid "please specify input files."
 msgstr "nurodykite įvesties failus."
 
-#: ../gcab.c:229
+#: ../gcab.c:249
 #, c-format
 msgid "Can't add file %s: %s"
 msgstr "Nepavyksta pridėti failo %s: %s"
 
-#: ../gcab.c:239
+#: ../gcab.c:259
 msgid "no files to be archived."
 msgstr "nėra archyvuojamų failų."
 
-#: ../gcab.c:245
+#: ../gcab.c:265
 #, c-format
 msgid "can't create cab file %s: %s"
 msgstr "nepavyksta sukurti cab failo %s: %s"
 
-#: ../gcab.c:249
+#: ../gcab.c:269
 #, c-format
-#| msgid "can't add folder to cabinet: %s"
 msgid "can't add folder to cab file %s: %s"
 msgstr "nepavyksta pridėti aplanko į cab failą %s: %s"
 
-#: ../gcab.c:257
+#: ../gcab.c:277
 #, c-format
 msgid "can't write cab file %s: %s"
 msgstr "nepavyksta įrašyti cab failo %s: %s"
 
-#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:453
+#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:468
 #, c-format
 msgid "unsupported compression method %d"
 msgstr "nepalaikomas suspaudimo metodas %d"
+
+#: ../libgcab/cabinet.c:482
+msgid "incorrect checksum detected"
+msgstr "Aptikta neteisinga kontrolinė suma"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]