[genius] update translation a tiny bit



commit 8cc089399b2d465f18f7b67616986bc85a5ea111
Author: Jiri (George) Lebl <jiri lebl gmail com>
Date:   Tue Sep 8 12:11:56 2015 -0500

    update translation a tiny bit

 po/eo.po |   42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 99c87d8..7619490 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -524,11 +524,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/library-strings.c:115
 msgid "Hankel matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Matrico de Hankel"
 
 #: ../lib/library-strings.c:116
 msgid "Hilbert matrix of order n"
-msgstr ""
+msgstr "Matrico de Hilbert de n-a ordo"
 
 #: ../lib/library-strings.c:117
 msgid "Get the image (columnspace) of a linear transform"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/library-strings.c:125
 msgid "Is a matrix normal"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu matrico estas normala"
 
 #: ../lib/library-strings.c:126
 msgid "Is a matrix positive definite"
@@ -3096,17 +3096,17 @@ msgstr "Tro da eraroj! (%d sekvis)\n"
 
 #: ../src/genius.c:157
 msgid "Cannot locate the manual"
-msgstr ""
+msgstr "Mi ne povas trovi la manlibron"
 
 #: ../src/genius.c:222
 #, c-format
 msgid "Suggested: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sugestita: %s\n"
 
 #: ../src/genius.c:268
 #, c-format
 msgid "Out of range!\n"
-msgstr "El intervalo!\n"
+msgstr "Ekster intervalo!\n"
 
 #: ../src/genius.c:345 ../src/genius.lang.h:2 ../src/gnome-genius.c:846
 #: ../src/gnome-genius.c:891
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "Genius"
 #: ../src/genius.c:403
 #, c-format
 msgid "%s should be between %d and %d, using %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s devus esti inter %d kaj %d, mi uzas %d"
 
 #: ../src/genius.c:422 ../src/genius.c:431
 #, c-format
@@ -3342,11 +3342,11 @@ msgstr "Ŝ_arĝi kaj kuri..."
 
 #: ../src/gnome-genius.c:310
 msgid "Load and execute a file in genius"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝarĝi kaj kuri dosiero en genius"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:313
 msgid "Save Console Ou_tput..."
-msgstr ""
+msgstr "Konservi eligon de _konzolo..."
 
 #: ../src/gnome-genius.c:314
 msgid ""
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr "Pri Genius"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:956
 msgid "Help on Function"
-msgstr ""
+msgstr "Helpi pri funkcio"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:974
 msgid "Function or command name:"
@@ -3663,11 +3663,11 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../src/gnome-genius.c:1951
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Jiri Lebl <jirka 5z com>"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:1999
 msgid "Genius Mathematical Tool"
-msgstr "Genius matematika ilo"
+msgstr "Matematika ilo Genius"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2003
 msgid "The Gnome calculator style edition of the Genius Mathematical Tool."
@@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2346
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Eligo"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2349
 msgid "Number/Expression output options"
@@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "Terminalo"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2579
 msgid "Terminal options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcioj de terminalo"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2588
 msgid "Scrollback lines"
@@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2611
 msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Tiparo:"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2622
 msgid "Black on white"
@@ -4015,11 +4015,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-genius.desktop.in.h:1
 msgid "Genius Math Tool"
-msgstr "Genius matematika ilo"
+msgstr "Matematika ilo Genius"
 
 #: ../src/gnome-genius.desktop.in.h:2
 msgid "Genius Mathematical Tool and Calculator"
-msgstr "Genius matematika ilo kaj kalkulilo"
+msgstr "Matematika ilo kaj kalkulilo Genius"
 
 #: ../src/gnome-genius.desktop.in.h:3
 msgid ""
@@ -4162,19 +4162,19 @@ msgstr "_Presi..."
 
 #: ../src/graphing.c:2182
 msgid "_Export postscript..."
-msgstr ""
+msgstr "_Eksporti postscript..."
 
 #: ../src/graphing.c:2188
 msgid "E_xport encapsulated postscript..."
-msgstr ""
+msgstr "E_ksporti EPS..."
 
 #: ../src/graphing.c:2195
 msgid "Export P_DF..."
-msgstr ""
+msgstr "Eksporti P_DF..."
 
 #: ../src/graphing.c:2204
 msgid "Export P_NG..."
-msgstr ""
+msgstr "Eksporti P_NG..."
 
 #: ../src/graphing.c:2216
 msgid "_Zoom"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]