[goobox] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [goobox] Updated German translation
- Date: Sun, 6 Sep 2015 20:58:39 +0000 (UTC)
commit b8ed915b1cfe42c0b11fe6ba05953a74fa356815
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Sun Sep 6 22:58:19 2015 +0200
Updated German translation
po/de.po | 24 ++++++++++++------------
1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 321b33f..d32b380 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,8 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the goobox package.
# Hendrik Brandt <heb gnome-de org>, 2004.
# Helge Kreutzmann <debian helgefjell de>, 2008, 2009.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2009-2011, 2014.
# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2011.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2009-2011, 2014-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=goobox&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-15 09:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-15 21:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-06 22:56+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"Language: de\n"
#: ../data/appdata/goobox.appdata.xml.in.h:1
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"Track titles and CD covers are set automatically using the MusicBrainz web "
"service."
msgstr ""
-"Stücktitel und CD-Cover werden automatisch unter Nutzung des MusicBrainz-"
+"Stücktitel und CD-Hülle werden automatisch unter Nutzung des MusicBrainz-"
"Webdienstes gesetzt."
#: ../data/goobox.desktop.in.in.h:1
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Lautstärkepegel"
#: ../data/org.gnome.Goobox.gschema.xml.in.h:3
msgid "'Choose cover' location"
-msgstr "Ort für »Cover wählen«"
+msgstr "Ort für »Hülle wählen«"
#: ../data/org.gnome.Goobox.gschema.xml.in.h:4
msgid "Default location for the 'Choose cover' dialog."
-msgstr "Vorgegebener Speicherort im Dialog »Cover wählen«."
+msgstr "Vorgegebener Speicherort im Dialog »Hülle wählen«."
#: ../data/org.gnome.Goobox.gschema.xml.in.h:5
msgid "Use Sound Juicer to rip discs"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste speichern"
#: ../data/org.gnome.Goobox.gschema.xml.in.h:19
msgid "Save the playlist of the extracted tracks."
-msgstr "Die Wiedergabeliste der entpackten Titel speichern."
+msgstr "Die Wiedergabeliste der ausgelesenen Titel speichern."
#: ../data/org.gnome.Goobox.gschema.xml.in.h:20
msgid "View the destination"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: ../src/goo-application-actions-callbacks.c:65
msgid "Copyright © 2004-2011 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright 2004-2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2004-2011 Free Software Foundation, Inc."
#: ../src/goo-application-actions-callbacks.c:66 ../src/goo-application.c:159
msgid "Play CDs and save the tracks to disk as files"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "CD beim Programmstart wiedergeben"
#: ../src/goo-application.c:58
msgid "Toggle play"
-msgstr "Fenstersichtbarkeit"
+msgstr "Wiedergabe ein-/ausschalten"
#: ../src/goo-application.c:61
msgid "Stop playing"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Die Anwendung beenden"
#: ../src/goo-application.c:79
msgid "Show version"
-msgstr "Zeige Version"
+msgstr "Version anzeigen"
#: ../src/goo-application.c:202
msgid "Cannot start the CD player"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Kein Medium"
#: ../src/goo-player-info.c:398 ../src/goo-window.c:1213
msgid "Data disc"
-msgstr "Daten-Platte"
+msgstr "Daten-Medium"
#: ../src/goo-player-info.c:402
msgid "Ejecting CD"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Die Hilfe kann nicht angezeigt werden"
#: ../src/gtk-utils.c:786 ../src/gtk-utils.c:792
msgid "Could not launch the application"
-msgstr "Konnte die Anwendung nicht starten"
+msgstr "Die Anwendung konnte nicht gestartet werden"
#: ../src/gtk-utils.h:36
msgid "_Cancel"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]