[gnome-characters] Updated French translation
- From: Claude Paroz <claudep src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Updated French translation
- Date: Fri, 4 Sep 2015 12:07:36 +0000 (UTC)
commit ceacf7e646861c68cecf68b1efe3f3b0f5a487c8
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date: Fri Sep 4 14:07:19 2015 +0200
Updated French translation
po/fr.po | 37 ++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8bd36d0..4771659 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,16 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-characters gnome-3-16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-06 06:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-17 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-04 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Guillaume Bernard <translate filorin fr>\n"
-"Language-Team: français <gnomefr traduc org>\n"
+"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/app-menu.ui.h:1
msgid "About Characters"
@@ -36,7 +35,7 @@ msgid "Try another search criteria."
msgstr "Essayez un autre critère de recherche."
#: ../data/characterlist.ui.h:3
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Chargement…"
#: ../data/characterlist.ui.h:4
@@ -101,43 +100,43 @@ msgstr "Utiliser la police pour afficher la liste des caractères."
msgid "Maximum recent characters"
msgstr "Nombre maximal de caractères récents"
-#: ../src/categoryList.js:31
+#: ../src/categoryList.js:33
msgid "Recently Used"
msgstr "Récemment utilisé"
-#: ../src/categoryList.js:37
+#: ../src/categoryList.js:39
msgid "Punctuation"
msgstr "Ponctuation"
-#: ../src/categoryList.js:43
+#: ../src/categoryList.js:45
msgid "Arrows"
msgstr "Flèches"
-#: ../src/categoryList.js:49
+#: ../src/categoryList.js:51
msgid "Bullets"
msgstr "Puces"
-#: ../src/categoryList.js:55
+#: ../src/categoryList.js:57
msgid "Pictures"
msgstr "Images"
-#: ../src/categoryList.js:61
+#: ../src/categoryList.js:63
msgid "Currencies"
msgstr "Monnaies"
-#: ../src/categoryList.js:67
+#: ../src/categoryList.js:69
msgid "Math"
msgstr "Math"
-#: ../src/categoryList.js:73
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
+#: ../src/categoryList.js:75
+msgid "Letters"
+msgstr "Lettres"
-#: ../src/categoryList.js:79
+#: ../src/categoryList.js:81
msgid "Emoticons"
msgstr "Émoticônes"
-#: ../src/categoryList.js:94
+#: ../src/categoryList.js:96
#, javascript-format
msgid "%s Category List Row"
msgstr "Ligne de la catégorie %s"
@@ -193,11 +192,11 @@ msgstr "Table de caractères"
msgid "%s (%s only)"
msgstr "%s (%s seulement)"
-#: ../src/window.js:276
+#: ../src/window.js:272
#, javascript-format
msgid "%s Character List"
msgstr "%s liste de caractères"
-#: ../src/window.js:283
+#: ../src/window.js:279
msgid "Search Result Character List"
msgstr "Liste des caractères issus de la recherche"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]