[libsoup/gnome-3-16] Updated German translation



commit 135b30436d6f2c5d8da2ff38252fc243f4e3d493
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date:   Tue Sep 1 20:52:42 2015 +0000

    Updated German translation

 po/de.po |   88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 67 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 039a519..1f7be28 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,20 +10,20 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-21 13:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-21 19:25+0100\n"
-"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-18 22:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 15:06+0200\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <German <gnome-de gnome org>>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 
 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
 msgid "Connection terminated unexpectedly"
 msgstr "Die Verbindung wurde unerwartet beendet"
 
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Ungültige Suchanfrage"
 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
 msgstr "SoupBodyInputStream konnte nicht abgeschnitten werden"
 
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
 msgid "Network stream unexpectedly closed"
 msgstr "Netzwerk-Stream wurde unerwartet geschlossen"
 
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
 msgid "Failed to completely cache the resource"
 msgstr "Das vollständige Zwischenspeichern der Ressource ist fehlgeschlagen"
 
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "HTTP-Antwort konnte nicht verarbeitet werden"
 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
 msgstr "Unbekannte Kodierung der HTTP-Antwort"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen"
-
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
 msgid "Operation would block"
 msgstr "Der Vorgang würde gestoppt werden"
 
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen"
+
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
 msgid "Could not parse HTTP request"
 msgstr "HTTP-Anfrage konnte nicht verarbeitet werden"
 
@@ -78,42 +78,88 @@ msgstr "Es wurde keine Adresse bereitgestellt"
 msgid "Invalid '%s' URI: %s"
 msgstr "Ungültige »%s« Adresse: %s"
 
-#: ../libsoup/soup-server.c:1528
+#: ../libsoup/soup-server.c:1711
 msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
 msgstr "TLS-Server kann nicht ohne TLS-Zertifikat erstellt werden"
 
-#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#: ../libsoup/soup-server.c:1730
 #, c-format
 msgid "Could not listen on address %s, port %d"
 msgstr "Auf Adresse %s, Port %d kann nicht gehört werden"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4466
+#: ../libsoup/soup-session.c:4554
 #, c-format
 msgid "Could not parse URI '%s'"
 msgstr "Die Adresse »%s« konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4503
+#: ../libsoup/soup-session.c:4591
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
 msgstr "Nicht unterstütztes Adressenschema »%s«"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4525
+#: ../libsoup/soup-session.c:4613
 #, c-format
 msgid "Not an HTTP URI"
 msgstr "Keine HTTP-Adresse"
 
-#: ../libsoup/soup-socket.c:142
+#: ../libsoup/soup-session.c:4797
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr "Der Server akzeptierte nicht den WebSocket-Handshake."
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:148
 msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
 msgstr "Nicht-Socket kann nicht als SoupSocket importiert werden"
 
-#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+#: ../libsoup/soup-socket.c:166
 msgid "Could not import existing socket: "
 msgstr "Bestehendes Socket konnte nicht importieren werden: "
 
-#: ../libsoup/soup-socket.c:169
+#: ../libsoup/soup-socket.c:175
 msgid "Can't import unconnected socket"
 msgstr "Unverbundenes Socket kann nicht importiert werden"
 
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr "WebSocket-Handshake wurde erwartet"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:353
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr "Nicht unterstützte WebSocket-Version"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:362
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr "Ungültiger WebSocket-Schlüssel"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:372
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
+msgstr "Ungültiger WebSocket-Header »%s«"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:381
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr "Nicht unterstütztes WebSocket-Unterprotokoll"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:508
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr "Server verweigerte den WebSocket-Handshake"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:516 ../libsoup/soup-websocket.c:525
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr "Server ignorierte den WebSocket-Handshake"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:537
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr "Server forderte ein nicht unterstütztes Protokoll"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:547
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Server forderte eine nicht unterstützte Erweiterung"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:560
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
+msgstr "Der Server gab den falschen Schlüssel »%s« zurück."
+
 #: ../libsoup/soup-tld.c:188
 msgid "Hostname is an IP address"
 msgstr "Der Rechnername ist eine IP-Adresse"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]