[gxml] Added Portuguese translation



commit 9d70ed490b77d64b7c0fe9479cff5f5139365618
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date:   Sat Oct 31 07:33:44 2015 +0000

    Added Portuguese translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/pt.po   |  141 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 142 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 3fc7d61..511dc0b 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -3,3 +3,4 @@
 cs
 es
 pl
+pt
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..767683b
--- /dev/null
+++ b/po/pt.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+# Portuguese translation for gxml.
+# Copyright (C) 2015 gxml's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gxml package.
+# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gxml master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gxml&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2015-10-31 00:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 07:20+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Language: pt_PT\n"
+"X-Source-Language: C\n"
+
+#: ../gxml/Document.vala:150
+msgid "Invalid file"
+msgstr "Ficheiro inválido"
+
+#: ../gxml/Enumeration.vala:88
+msgid "value is invalid"
+msgstr "valor é inválido"
+
+#: ../gxml/Enumeration.vala:129
+msgid "text can not been parsed to enumeration type:"
+msgstr "texto não pode ser processado para tipo de enumeração:"
+
+#: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:147
+#, c-format
+msgid "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it."
+msgstr ""
+"ref_child \"%s\" não encontrado, era suposto ter \"%s\" inserido antes."
+
+#: ../gxml/libxml-Document.vala:137
+#, c-format
+msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported"
+msgstr "Procurar em %s a partir de um xmlNode* não é suportado"
+
+#: ../gxml/libxml-Document.vala:311
+#, c-format
+msgid "Could not load document from path: %s"
+msgstr "Impossível carregar o documento do caminho: %s"
+
+#: ../gxml/libxml-Entity.vala:129
+msgid "Cloning of Entity not yet supported"
+msgstr "Clonagem de entidade ainda não é suportado"
+
+#. TODO: replace usage of this with GXml.get_last_error_msg
+#: ../gxml/libxml-Error.vala:12
+#, c-format
+msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
+msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
+
+#: ../gxml/libxml-Node.vala:67
+msgid "Node tried to interact with different document it belongs to"
+msgstr "O nó tentou interagir com diferentes documentos a que pertence"
+
+#: ../gxml/Node.vala:134
+msgid "Text node with NULL string"
+msgstr "Nó de texto com cadeia NULL"
+
+#: ../gxml/SerializableEnum.vala:72
+msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value. Value is not set"
+msgstr ""
+"Valor não pode ser processado para valor de enumeração válido. Valor não "
+"definido"
+
+#: ../gxml/SerializableEnum.vala:75
+msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value"
+msgstr "Valor não pode ser processado para valor de enumeração válido"
+
+#: ../gxml/SerializableGeeArrayList.vala:139
+#: ../gxml/SerializableGeeDualKeyMap.vala:224
+#: ../gxml/SerializableGeeHashMap.vala:137
+#: ../gxml/SerializableGeeTreeMap.vala:140
+#, c-format
+msgid "%s: Value type '%s' is unsupported"
+msgstr "%s: tipo de valor %s não é suportado"
+
+#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:173
+msgid "Text node with NULL or none text"
+msgstr "Nó de texto com NULL ou sem texto"
+
+#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:297
+#, c-format
+msgid "WARNING: Object type '%s' have no Node Name defined"
+msgstr "AVISO: tipo de objeto \"%s\" não tem Nome do nó definido"
+
+#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:301
+#, c-format
+msgid "Actual node's name is '%s' expected '%s'"
+msgstr "O nome atual do nó é \"%s\". Esperado \"%s\""
+
+#: ../gxml/SerializableProperty.vala:93
+msgid "Trying to serialize to a non GXmlElement!"
+msgstr "A tentar serializar para um não GXmlElement!"
+
+#: ../gxml/SerializableProperty.vala:112
+msgid "No attribute found to deserialize from"
+msgstr "Sem atributo para desserializar"
+
+#: ../gxml/Serializable.vala:573
+#, c-format
+msgid "Transformation Error on '%s' or Unsupported type: '%s'"
+msgstr "Erro de transformação em \"%s\" ou tipo não suportado: \"%s\""
+
+#: ../gxml/Serializable.vala:615
+#, c-format
+msgid "Can't transform '%s' to string"
+msgstr "Impossível transformar \"%s\" em cadeia"
+
+#: ../gxml/Serialization.vala:184
+#, c-format
+msgid "DEBUG: skipping gpointer with name '%s' of object '%s'"
+msgstr "DEPURAÇÃO: a saltar gpointer com nome \"%s\" do objeto \"%s\""
+
+#: ../gxml/Serialization.vala:187
+#, c-format
+msgid "Can't currently serialize type '%s' for property '%s' of object '%s'"
+msgstr ""
+"Atualmente é impossível serializar o tipo \"%s\" para a propriedade \"%s\" "
+"do objeto \"%s\""
+
+#: ../gxml/Serialization.vala:403
+#, c-format
+msgid "Deserializing unknown GType '%s' objects is unsupported"
+msgstr ""
+"A desserialização de objetos GType \"%s\" desconhecidos não é suportada"
+
+#: ../gxml/Serialization.vala:433
+#, c-format
+msgid "Unknown property '%s' found, for object type '%s'-->XML: [%s]"
+msgstr ""
+"Propriedade \"%s\" desconhecida encontrada, para tipo de objeto \"%s\" --> "
+"XML: [%s]"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]