[gxml] Add Polish translation



commit cf4c930910826427fe8e62efc3479962ab959ee2
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Thu Oct 29 02:19:06 2015 +0100

    Add Polish translation

 po/LINGUAS |    2 +-
 po/pl.po   |  141 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 142 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 517529c..a798853 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,4 +1,4 @@
 # please keep this list sorted alphabetically
 #
 es
-
+pl
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..2191819
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Aviary.pl
+# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
+# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
+# gnomepl aviary pl
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2015.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gxml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-29 02:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-29 02:18+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
+"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: Poland\n"
+
+#: ../gxml/Document.vala:150
+msgid "Invalid file"
+msgstr "Nieprawidłowy plik"
+
+#: ../gxml/Enumeration.vala:88
+msgid "value is invalid"
+msgstr "wartość jest nieprawidłowa"
+
+#: ../gxml/Enumeration.vala:129
+msgid "text can not been parsed to enumeration type:"
+msgstr "tekst nie może zostać przetworzony na typ wyliczenia:"
+
+#: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:147
+#, c-format
+msgid "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it."
+msgstr ""
+"nie odnaleziono ref_child „%s”, powinno posiadać wstawione „%s” przed sobą."
+
+#: ../gxml/libxml-Document.vala:137
+#, c-format
+msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported"
+msgstr "Wyszukiwanie %s z „xmlNode*” nie jest obsługiwane"
+
+#: ../gxml/libxml-Document.vala:311
+#, c-format
+msgid "Could not load document from path: %s"
+msgstr "Nie można wczytać dokumentu ze ścieżki: %s"
+
+#: ../gxml/libxml-Entity.vala:129
+msgid "Cloning of Entity not yet supported"
+msgstr "Klonowanie „Entity” nie jest jeszcze obsługiwane"
+
+#. TODO: replace usage of this with GXml.get_last_error_msg
+#: ../gxml/libxml-Error.vala:12
+#, c-format
+msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
+msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
+
+#: ../gxml/libxml-Node.vala:67
+msgid "Node tried to interact with different document it belongs to"
+msgstr "Węzeł próbował działać z innym dokumentem niż tym, do którego należy"
+
+#: ../gxml/Node.vala:134
+msgid "Text node with NULL string"
+msgstr "Węzeł tekstowy z ciągiem NULL"
+
+#: ../gxml/SerializableEnum.vala:72
+msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value. Value is not set"
+msgstr ""
+"Nie można przetworzyć wartości na prawidłową wartość wyliczenia. Wartość nie "
+"jest ustawiona"
+
+#: ../gxml/SerializableEnum.vala:75
+msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value"
+msgstr "Nie można przetworzyć wartości na prawidłową wartość wyliczenia"
+
+#: ../gxml/SerializableGeeArrayList.vala:139
+#: ../gxml/SerializableGeeDualKeyMap.vala:224
+#: ../gxml/SerializableGeeHashMap.vala:137
+#: ../gxml/SerializableGeeTreeMap.vala:140
+#, c-format
+msgid "%s: Value type '%s' is unsupported"
+msgstr "%s: typ wartości „%s” jest nieobsługiwany"
+
+#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:173
+msgid "Text node with NULL or none text"
+msgstr "Węzeł tekstowy z NULL lub brakiem tekstu"
+
+#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:297
+#, c-format
+msgid "WARNING: Object type '%s' have no Node Name defined"
+msgstr "OSTRZEŻENIE: typ obiektu „%s” nie posiada określonej nazwy węzła"
+
+#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:301
+#, c-format
+msgid "Actual node's name is '%s' expected '%s'"
+msgstr "Właściwa nazwa węzła to „%s”, oczekiwano „%s”"
+
+#: ../gxml/SerializableProperty.vala:93
+msgid "Trying to serialize to a non GXmlElement!"
+msgstr "Próbowanie uszeregowania do elementu niebędącego „GXmlElement”."
+
+#: ../gxml/SerializableProperty.vala:112
+msgid "No attribute found to deserialize from"
+msgstr "Nie odnaleziono atrybutu, z którego deszeregować"
+
+#: ../gxml/Serializable.vala:573
+#, c-format
+msgid "Transformation Error on '%s' or Unsupported type: '%s'"
+msgstr "Błąd przekształcania na „%s” lub nieobsługiwany typ: „%s”"
+
+#: ../gxml/Serializable.vala:615
+#, c-format
+msgid "Can't transform '%s' to string"
+msgstr "Nie można przekształcić „%s” na ciąg"
+
+#: ../gxml/Serialization.vala:184
+#, c-format
+msgid "DEBUG: skipping gpointer with name '%s' of object '%s'"
+msgstr "DEBUGOWANIE: pomijanie „gpointer” o nazwie „%s” obiektu „%s”"
+
+#: ../gxml/Serialization.vala:187
+#, c-format
+msgid "Can't currently serialize type '%s' for property '%s' of object '%s'"
+msgstr ""
+"Nie można obecnie uszeregować typu „%s” dla właściwości „%s” obiektu „%s”"
+
+#: ../gxml/Serialization.vala:403
+#, c-format
+msgid "Deserializing unknown GType '%s' objects is unsupported"
+msgstr "Deszeregowanie obiektów nieznanego Gtype „%s” jest nieobsługiwane"
+
+#: ../gxml/Serialization.vala:433
+#, c-format
+msgid "Unknown property '%s' found, for object type '%s'-->XML: [%s]"
+msgstr "Odnaleziono nieznaną właściwość „%s” dla typu obiektu „%s”-->XML: [%s]"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]