[gnome-mahjongg/gnome-3-18] Updated Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg/gnome-3-18] Updated Friulian translation
- Date: Wed, 28 Oct 2015 07:03:16 +0000 (UTC)
commit 19e558e3c02259fd90ebc7dc6381e73acc885107
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Wed Oct 28 07:03:12 2015 +0000
Updated Friulian translation
po/fur.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 933fb24..e02bd62 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mahjongg gnome-3-18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mahjongg&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-12 07:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 21:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-12 23:11+0200\n"
+"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:1
@@ -29,18 +29,18 @@ msgstr "Cumbine lis tessaris e nete la taule"
#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"A solitaire version of the classic Eastern tile game. Tiles are stacked on "
-"the board at the start of the game. The goal is to remove all the tiles in as "
-"little time as possible. Select two matching tiles and they will disappear "
-"from the board, but you can only select a tile if there is an empty space to "
-"its left or right at the same level. Be careful: tiles that look alike may "
-"actually be slightly different."
+"the board at the start of the game. The goal is to remove all the tiles in "
+"as little time as possible. Select two matching tiles and they will "
+"disappear from the board, but you can only select a tile if there is an "
+"empty space to its left or right at the same level. Be careful: tiles that "
+"look alike may actually be slightly different."
msgstr ""
"Une version dal classic zûc orientâl des tessaris. Al inizi dal zûc lis "
-"tessaris a son metudis in pile su la taule; l'obietîf al è di gjavâ dutis lis "
-"tessaris tal mancul timp pussibil. Selezion dôs tessaris che a si cumbinin e "
-"chestis a sparissin de taule, ma tu puedis selezionâ une tessare dome se al è "
-"un spazi libar te sô çampe o diestre dal stes nivel. Sta atent: tessaris che "
-"a semein compagnis a podaressin sedi in realtât diferentis."
+"tessaris a son metudis in pile su la taule; l'obietîf al è di gjavâ dutis "
+"lis tessaris tal mancul timp pussibil. Selezion dôs tessaris che a si "
+"cumbinin e chestis a sparissin de taule, ma tu puedis selezionâ une tessare "
+"dome se al è un spazi libar te sô çampe o diestre dal stes nivel. Sta atent: "
+"tessaris che a semein compagnis a podaressin sedi in realtât diferentis."
#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -223,8 +223,8 @@ msgid ""
"Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and "
"find the solution, restart this game, or start a new one."
msgstr ""
-"Ogni berdei al à almancul une soluzion. Tu puedis anulâ lis tôs mossis e cirî "
-"di cjatâ une soluzion, tornâ a començâ la partide o tacâ une gnove."
+"Ogni berdei al à almancul une soluzion. Tu puedis anulâ lis tôs mossis e "
+"cirî di cjatâ une soluzion, tornâ a començâ la partide o tacâ une gnove."
#: ../src/gnome-mahjongg.vala:388
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]