[gtk+/gtk-3-18] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/gtk-3-18] Updated Czech translation
- Date: Tue, 27 Oct 2015 06:21:30 +0000 (UTC)
commit 06c70797580e95891d33981b768eaef25d772ff7
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Oct 27 07:21:23 2015 +0100
Updated Czech translation
po-properties/cs.po | 40 ++++++++++------------------------------
1 files changed, 10 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/cs.po b/po-properties/cs.po
index e53c9d9..1c625b3 100644
--- a/po-properties/cs.po
+++ b/po-properties/cs.po
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 1999, 2008, 2009, 2010, 2011 the author(s) of GTK+.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr volny cz>.
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
+#
# Stanislav Brabec <utx k332 feld cvut cz>, 1998.
# Jiří Pavlovský <pavlovsk ff cuni cz>, 1998.
# Jiří Lebl <jirka 5z com>, 2002.
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-25 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-26 07:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 07:17+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -5287,12 +5288,10 @@ msgid "Pass through input, does not affect main child"
msgstr "Předávat vstup skrz, aniž by ovlivnil hlavního potomka"
#: gtk/gtkoverlay.c:769
-#| msgid "Indent"
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: gtk/gtkoverlay.c:770
-#| msgid "The index of the child in the parent"
msgid "The index of the overlay in the parent, -1 for the main child"
msgstr "Index vrstvy v rodiči, -1 pro hlavního potomka"
@@ -5446,12 +5445,10 @@ msgstr ""
"namají nabídky"
#: gtk/gtkplacesview.c:2204
-#| msgid "Heading"
msgid "Loading"
msgstr "Načítání"
#: gtk/gtkplacesview.c:2205
-#| msgid "Whether the widget should show all applications"
msgid "Whether the view is loading locations"
msgstr "Jestli zobrazením je načítání umístění"
@@ -5460,15 +5457,12 @@ msgid "Fetching networks"
msgstr "Získávání sítí"
#: gtk/gtkplacesview.c:2212
-#| msgid "Whether the switch is on or off"
msgid "Whether the view is fetching networks"
msgstr "Jestli zobrazením je získávání sítí"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:181
-#, fuzzy
-#| msgid "Icon for this window"
msgid "Icon of the row"
-msgstr "Ikona tohoto okna"
+msgstr "Ikona řádku"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:182
msgid "The icon representing the volume"
@@ -5492,43 +5486,31 @@ msgstr "Cesta k svazku"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:202
msgid "Volume represented by the row"
-msgstr ""
+msgstr "Svazek představovaný řádkem"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:203
-#, fuzzy
-#| msgid "The amount of space used by the arrow"
msgid "The volume represented by the row"
-msgstr "Množství prostoru použitého šipkou"
+msgstr "Svazek, který je řádkem reprezentován"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:209
-#, fuzzy
-#| msgid "The amount of space used by the arrow"
msgid "Mount represented by the row"
-msgstr "Množství prostoru použitého šipkou"
+msgstr "Připojení představované řádkem"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:210
-#, fuzzy
-#| msgid "The amount of space used by the arrow"
msgid "The mount point represented by the row, if any"
-msgstr "Množství prostoru použitého šipkou"
+msgstr "Přípojný bod, pokud nějaký je, který je řádkem reprezentován"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:216
-#, fuzzy
-#| msgid "The amount of space used by the arrow"
msgid "File represented by the row"
-msgstr "Množství prostoru použitého šipkou"
+msgstr "Soubor představovaný řádkem"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:217
-#, fuzzy
-#| msgid "The amount of space used by the arrow"
msgid "The file represented by the row, if any"
-msgstr "Množství prostoru použitého šipkou"
+msgstr "Soubor, pokud nějaký je, který je řádkem reprezentován"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:223 gtk/gtkplacesviewrow.c:224
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether the dialog supports selection"
msgid "Whether the row represents a network location"
-msgstr "Jestli dialogové okno podporuje výběr"
+msgstr "Jestli řádek reprezentuje síťové připojení"
#: gtk/gtkplug.c:197
msgid "Whether the plug is embedded"
@@ -7867,12 +7849,10 @@ msgid "Whether this tag affects letter spacing"
msgstr "Jestli tato značka ovlivňuje rozpal písma"
#: gtk/gtktexttag.c:855
-#| msgid "Font stretch set"
msgid "Font features set"
msgstr "Vlastnosti písma jsou nastaveny"
#: gtk/gtktexttag.c:856
-#| msgid "Whether this tag affects font fallback"
msgid "Whether this tag affects font features"
msgstr "Jestli tato značka ovlivňuje vlastnosti písma"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]