[gnome-boxes] Updated Finnish translation



commit b5239c148bc6f685d7079113fbb5c8d6fc2a3a46
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Sun Oct 25 10:25:53 2015 +0000

    Updated Finnish translation

 po/fi.po |  164 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 80 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d29836f..149ed66 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-05 06:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 20:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-25 08:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-25 12:25+0200\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Finnish\n"
 "X-Poedit-Country: FINLAND\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 14:49:53+0000\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -52,8 +52,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.Boxes.desktop.in.in.h:1
 #: ../data/gnome-boxes-search-provider.ini.in.h:1 ../data/ui/app-window.ui.h:1
-#: ../src/app-window.vala:126 ../src/app-window.vala:222
-#: ../src/app-window.vala:224 ../src/main.vala:72 ../src/topbar.vala:94
+#: ../src/app-window.vala:129 ../src/app-window.vala:230
+#: ../src/app-window.vala:232 ../src/main.vala:72 ../src/topbar.vala:94
 msgid "Boxes"
 msgstr "Boksit"
 
@@ -130,7 +130,6 @@ msgid "Local"
 msgstr "Paikallinen"
 
 #: ../data/ui/collection-filter-switcher.ui.h:3
-#| msgid "Remove"
 msgid "Remote"
 msgstr "Etä"
 
@@ -138,8 +137,8 @@ msgstr "Etä"
 msgid "_New"
 msgstr "_Uusi"
 
-#: ../data/ui/collection-toolbar.ui.h:2 ../data/ui/properties-toolbar.ui.h:2
-#: ../data/ui/wizard-toolbar.ui.h:7
+#: ../data/ui/collection-toolbar.ui.h:2 ../data/ui/display-toolbar.ui.h:1
+#: ../data/ui/properties-toolbar.ui.h:2 ../data/ui/wizard-toolbar.ui.h:7
 msgid "Back"
 msgstr "Takaisin"
 
@@ -159,8 +158,20 @@ msgstr "Ruudukkonäkymä"
 msgid "Search"
 msgstr "Etsi"
 
+#: ../data/ui/display-toolbar.ui.h:2
+#| msgid "Collections"
+msgid "Actions"
+msgstr "Toiminnot"
+
+#: ../data/ui/display-toolbar.ui.h:3
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Pikanäppäimet"
+
+#: ../data/ui/display-toolbar.ui.h:4 ../src/display-toolbar.vala:54
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Koko näyttö"
+
 #: ../data/ui/empty-boxes.ui.h:1
-#| msgid "<b><span size=\"large\">State of the art virtualization</span></b>"
 msgid "State of the art virtualization"
 msgstr "Ensiluokkaista virtualisointia"
 
@@ -271,7 +282,6 @@ msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
 msgstr "Syötä käyttöjärjestelmän asennusmedia tai valitse lähde alta"
 
 #: ../data/ui/wizard-source.ui.h:2
-#| msgid "Enter URL"
 msgid "_Enter URL"
 msgstr "_Syötä verkko-osoite"
 
@@ -280,7 +290,6 @@ msgid "▶"
 msgstr "▶"
 
 #: ../data/ui/wizard-source.ui.h:4
-#| msgid "Select a file"
 msgid "_Select a file"
 msgstr "_Valitse tiedosto"
 
@@ -312,9 +321,6 @@ msgstr ""
 "välittäjiin."
 
 #: ../data/ui/wizard-source.ui.h:9
-#| msgid ""
-#| "<span color=\"grey\">Examples: http://download.com/image.iso, spice://"
-#| "somehost:5051, ovirt://host/path</span>"
 msgid ""
 "Examples: http://download.com/image.iso, spice://somehost:5051, ovirt://host/"
 "path"
@@ -445,24 +451,24 @@ msgstr "Helppo sovellus etä- tai virtuaalikoneisiin käsiksi pääsemiseen"
 msgid "Too many command line arguments specified.\n"
 msgstr "Liian monta komentoriviargumenttia määritetty.\n"
 
-#: ../src/app.vala:431
+#: ../src/app.vala:434
 #, c-format
 msgid "Box '%s' installed and ready to use"
 msgstr "Boksi '%s' on asennettu ja käyttövalmis"
 
-#: ../src/app.vala:519
+#: ../src/app.vala:522
 #, c-format
 msgid "Box '%s' has been deleted"
 msgstr "Boksi '%s' on poistettu"
 
-#: ../src/app.vala:520
+#: ../src/app.vala:523
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
 msgstr[0] "%u boksi on poistettu"
 msgstr[1] "%u boksia on poistettu"
 
-#: ../src/app.vala:547 ../src/snapshot-list-row.vala:194
+#: ../src/app.vala:550 ../src/snapshot-list-row.vala:194
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Kumoa"
 
@@ -481,6 +487,11 @@ msgstr ""
 msgid "%dx%d"
 msgstr "%dx%d"
 
+#: ../src/display-toolbar.vala:51
+#| msgid "Fullscreen"
+msgid "Exit fullscreen"
+msgstr "Poistu koko näytön tilasta"
+
 #: ../src/icon-view.vala:56
 msgid "New and Recent"
 msgstr "Uudet ja viimeisimmät"
@@ -489,7 +500,7 @@ msgstr "Uudet ja viimeisimmät"
 msgid "Unsupported disk image format."
 msgstr "Tukematon levykuvan muoto."
 
-#: ../src/installed-media.vala:108 ../src/installer-media.vala:109
+#: ../src/installed-media.vala:108 ../src/installer-media.vala:112
 #: ../src/properties-page-widget.vala:19
 msgid "System"
 msgstr "Järjestelmä"
@@ -536,7 +547,6 @@ msgid "Send key combinations"
 msgstr "Lähetä näppäinyhdistelmiä"
 
 #: ../src/libvirt-machine-properties.vala:118 ../src/remote-machine.vala:56
-#| msgid "Name"
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nimi"
 
@@ -548,13 +558,14 @@ msgstr "IP-osoite"
 msgid "Broker"
 msgstr "Välittäjä"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:134
-#, fuzzy
+#. Translators: This is the protocal being used to connect to the display/desktop, e.g Spice, VNC, etc.
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:135
 #| msgid "Protocol"
 msgid "Display Protocol"
-msgstr "Protokolla"
+msgstr "Näyttöprotokolla"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:135
+#. Translators: This is the URI to connect to the display/desktop. e.g spice://somehost:5051.
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:137
 #, fuzzy
 #| msgid "Display"
 msgid "Display URI"
@@ -562,94 +573,89 @@ msgstr "Näyttö"
 
 #. Only add smartcart support to guests if HAVE_SMARTCARD, as qemu built
 #. without smartcard support will not start vms with it.
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:187
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:205
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:189
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:207
 msgid "Add support to guest"
 msgstr "Lisää tuki asiakkaaseen"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:189
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:191
 msgid "USB device support"
 msgstr "USB-laitteiden tuki"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:207
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:209
 msgid "Smartcard support"
 msgstr "Älykortin tuki"
 
 #. Translators: empty is listed as the filename for a non-mounted CD
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:259
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:311
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:261
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:313
 msgid "empty"
 msgstr "tyhjä"
 
 #. Don't let user eject installer media if it's an express installation or a live media
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:268
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:320
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:270
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:322
 msgid "CD/DVD"
 msgstr "CD/DVD"
 
 #. Translators: This is the text on the button to select an iso for the cd
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:282
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:310
-#| msgid "Select"
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:284
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:312
 msgid "_Select"
 msgstr "V_alitse"
 
 #. Translators: Remove is the label on the button to remove an iso from a cdrom drive
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:285
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:293
-#| msgid "Remove"
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:287
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:295
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Poista"
 
 #. Translators: First '%s' is filename of ISO or CD/DVD device that user selected and
 #. Second '%s' is name of the box.
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:300
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:302
 #, c-format
 msgid "Insertion of '%s' as a CD/DVD into '%s' failed"
 msgstr "Kohteen '%s' lisäys CD-/DVD-levynä boksiin '%s' epäonnistui"
 
 #. Translators: '%s' here is name of the box.
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:314
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:316
 #, c-format
 msgid "Removal of CD/DVD from '%s' failed"
 msgstr "CD:n/DVD:n poisto boksista '%s' epäonnistui"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:384
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:386
 msgid "CPU"
 msgstr "Suoritin"
 
 #. I/O
 #. 100 MiB/s
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:390
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:392
 msgid "I/O"
 msgstr "I/O"
 
 #. Network
 #. 1 MiB/s
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:396
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:398
 msgid "Network"
 msgstr "Verkko"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:425 ../src/properties.vala:84
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:427 ../src/properties.vala:84
 msgid "_Restart"
 msgstr "_Käynnistä uudelleen"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:433
-#| msgid "Force Shutdown"
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:435
 msgid "_Force Shutdown"
 msgstr "_Pakota sammutus"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:447
-#| msgid "Troubleshooting Log"
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:449
 msgid "_Troubleshooting Log"
 msgstr "_Ongelmanratkaisuloki"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:468
-#| msgid "Memory"
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:470
 msgid "_Memory: "
 msgstr "_Muisti:"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:536
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:539
 #, c-format
 msgid ""
 "<span color=\"grey\">Maximum Disk Size</span>\t\t %s <span color=\"grey"
@@ -658,29 +664,27 @@ msgstr ""
 "<span color=\"grey\">Levyn enimmäiskoko</span>\t\t %s <span color=\"grey"
 "\">(%s käytetty)</span>"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:552
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:555
 msgid ""
 "There is not enough space on your machine to increase the maximum disk size."
 msgstr "Järjestelmän levytila ei riitä levyn enimmäistilan kasvattamiseen."
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:561
-#| msgid "Maximum Disk Size"
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:564
 msgid "Maximum _Disk Size: "
 msgstr "Levyn _enimmäiskoko:"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:694
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:698
 msgid "_Run in background"
 msgstr "Suo_rita taustalla"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:705
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:708
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:709
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:712
 #, c-format
-#| msgid "Live box '%s' has been deleted automatically."
 msgid "'%s' will not be paused automatically."
 msgstr "Boksia '%s' ei keskeytetä automaattisesti."
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:706
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:709
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:710
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:713
 #, c-format
 msgid "'%s' will be paused automatically to save resources."
 msgstr "Boksi '%s' keskeytetään automaattisesti resurssien säästämiseksi."
@@ -708,36 +712,33 @@ msgstr ""
 msgid "_Shutdown"
 msgstr "_Sammuta"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:730
+#: ../src/libvirt-machine.vala:733
 msgid "Installing…"
 msgstr "Asennetaan…"
 
 #. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: ../src/libvirt-machine.vala:732 ../src/wizard-source.vala:82
+#: ../src/libvirt-machine.vala:735 ../src/wizard-source.vala:82
 msgid "Live"
 msgstr "Live"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:734
+#: ../src/libvirt-machine.vala:737
 msgid "Importing…"
 msgstr "Tuodaan…"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:743 ../src/ovirt-machine.vala:84
+#: ../src/libvirt-machine.vala:746 ../src/ovirt-machine.vala:84
 #, c-format
 msgid "host: %s"
 msgstr "isäntä: %s"
 
 #: ../src/libvirt-system-importer.vala:18
 #, c-format
-#| msgid "Import '%s' from system broker"
 msgid "_Import '%s' from system broker"
 msgstr "_Tuo '%s' järjestelmävälittäjältä"
 
 #. Translators: %u here is the number of boxes available for import
 #: ../src/libvirt-system-importer.vala:21
 #, c-format
-#| msgid "Import %u box from system broker"
-#| msgid_plural "Import %u boxes from system broker"
 msgid "_Import %u box from system broker"
 msgid_plural "_Import %u boxes from system broker"
 msgstr[0] "_Tuo %u boksi järjestelmävälittäjältä"
@@ -765,25 +766,23 @@ msgstr "Ei bokseja tuotavaksi"
 msgid "Failed to find suitable disk to import for box '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list-view-row.vala:124
+#: ../src/list-view-row.vala:128
 msgid "Connected"
 msgstr "Yhdistetty"
 
-#: ../src/list-view-row.vala:124
+#: ../src/list-view-row.vala:128
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Yhteys katkaistu"
 
-#: ../src/list-view-row.vala:131
-#| msgid "Select Running"
+#: ../src/list-view-row.vala:134
 msgid "Running"
 msgstr "Käynnissä"
 
-#: ../src/list-view-row.vala:138
-#| msgid "Pause"
+#: ../src/list-view-row.vala:140
 msgid "Paused"
 msgstr "Keskeytetty"
 
-#: ../src/list-view-row.vala:144
+#: ../src/list-view-row.vala:145
 msgid "Powered Off"
 msgstr "Sammutettu"
 
@@ -793,7 +792,7 @@ msgstr "Sammutettu"
 msgid "Connecting to %s"
 msgstr "Yhdistetään kohteeseen %s"
 
-#: ../src/machine.vala:217 ../src/machine.vala:611
+#: ../src/machine.vala:217 ../src/machine.vala:613
 #, c-format
 msgid "Connection to '%s' failed"
 msgstr "Yhteys kohteeseen '%s' epäonnistui"
@@ -802,7 +801,7 @@ msgstr "Yhteys kohteeseen '%s' epäonnistui"
 msgid "Saving…"
 msgstr "Tallennetaan…"
 
-#: ../src/machine.vala:597
+#: ../src/machine.vala:599
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' could not be restored from disk\n"
@@ -811,17 +810,17 @@ msgstr ""
 "Kohteen '%s' palautus levyltä epäonnistui\n"
 "Yritetäänkö uudelleen ilman tallennettua tilaa?"
 
-#: ../src/machine.vala:598
+#: ../src/machine.vala:600
 msgid "Restart"
 msgstr "Käynnistä uudelleen"
 
-#: ../src/machine.vala:607
+#: ../src/machine.vala:609
 #, c-format
 msgid "Failed to start '%s'"
 msgstr "Kohteen '%s' käynnistäminen epäonnistui"
 
 #. Translators: %s => name of launched box
-#: ../src/machine.vala:640
+#: ../src/machine.vala:642
 #, c-format
 msgid "'%s' requires authentication"
 msgstr "'%s' vaatii tunnistautumisen"
@@ -1064,11 +1063,11 @@ msgstr "ei"
 
 #. No guest caps or none compatible
 #. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: ../src/vm-configurator.vala:557
+#: ../src/vm-configurator.vala:556
 msgid "Incapable host system"
 msgstr "Kykenemätön isäntäjärjestelmä"
 
-#: ../src/vm-creator.vala:170
+#: ../src/vm-creator.vala:174
 #, c-format
 msgid "Live box '%s' has been deleted automatically."
 msgstr "Live-boksi '%s' on poistettu automaattisesti."
@@ -1319,9 +1318,6 @@ msgstr "_Muokkaa…"
 #~ "virtualisointilaajennuksia, mutta ne tulee ottaa käyttöön BIOS-"
 #~ "asetuksista."
 
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "Koko näyttö"
-
 #~ msgid "USB redirection"
 #~ msgstr "USB-laitteiden uudelleenohjaus"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]