[gnome-characters] Updated Finnish translation



commit 82892f1ea89a5a313d99c16bb6bf7b1fbeeca5c0
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Fri Oct 23 16:21:57 2015 +0000

    Updated Finnish translation

 po/fi.po |   19 ++++++++++++++-----
 1 files changed, 14 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 3796c4c..b67ed35 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-05 06:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 14:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-23 06:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-23 19:21+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: ../data/app-menu.ui.h:1
-msgid "About Characters"
-msgstr "Tietoja - Merkit"
+msgid "About"
+msgstr "Tietoja"
 
 #: ../data/app-menu.ui.h:2
 msgid "Quit"
@@ -52,6 +52,11 @@ msgstr "Tänne ilmestyy merkkejä, kun käytät niitä."
 msgid "Copy Character"
 msgstr "Kopioi merkki"
 
+#: ../data/character.ui.h:2
+#| msgid "Characters Application started"
+msgid "Character copied to clipboard"
+msgstr "Merkki kopioitu leikepöydälle"
+
 #: ../data/mainwindow.ui.h:1
 msgid "Current page"
 msgstr "Nykyinen sivu"
@@ -176,6 +181,7 @@ msgstr "Tuntematon merkin nimi"
 msgid "U+%s, %s: %s"
 msgstr "U+%s, %s: %s"
 
+#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
 #: ../src/window.js:165
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Jiri Grönroos"
@@ -201,3 +207,6 @@ msgstr "%s - Merkkiluettelo"
 #: ../src/window.js:280
 msgid "Search Result Character List"
 msgstr "Hakutulosten merkkiluettelo"
+
+#~ msgid "About Characters"
+#~ msgstr "Tietoja - Merkit"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]