[genius] update translation tiny bit
- From: George Lebl <jirka src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [genius] update translation tiny bit
- Date: Fri, 23 Oct 2015 04:12:33 +0000 (UTC)
commit 2a15e3a2aa7f290aae37befc790b8c1b8c573374
Author: Jiri (George) Lebl <jiri lebl gmail com>
Date: Thu Oct 22 23:12:13 2015 -0500
update translation tiny bit
po/eo.po | 24 +++++++++++++++---------
1 files changed, 15 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 3fbbe93..6ce8df6 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "Komandoj"
#: ../src/genius.lang.h:9
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝlosilvorto"
#: ../src/gnome-genius.c:263
msgid "_File"
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "_Dosiero"
#. name, stock id, label
#: ../src/gnome-genius.c:264
msgid "_Edit"
-msgstr "_Redakti"
+msgstr "R_edakti"
#. name, stock id, label
#: ../src/gnome-genius.c:265
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "Kr_omaĵoj"
#. name, stock id, label
#: ../src/gnome-genius.c:267
msgid "E_xamples"
-msgstr "_Ekzemploj"
+msgstr "Ek_zemploj"
#. name, stock id, label
#: ../src/gnome-genius.c:268
@@ -3312,7 +3312,7 @@ msgstr "_Konservi"
#. label, accelerator
#: ../src/gnome-genius.c:290
msgid "Save current file"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi la aktualan dosieron"
#: ../src/gnome-genius.c:293
msgid "Save All _Unsaved"
@@ -3579,6 +3579,9 @@ msgid ""
"\n"
"Perhaps you meant %s."
msgstr ""
+"<b>Helpo pri %s ne estas trovita</b>\n"
+"\n"
+"Eble vi volis %s."
#: ../src/gnome-genius.c:1092
msgid "Error"
@@ -3612,20 +3615,20 @@ msgstr "(kunteksto %d)"
#: ../src/gnome-genius.c:1493
#, c-format
msgid "%s not a user variable"
-msgstr ""
+msgstr "%s ne estas uzanta variablo"
#: ../src/gnome-genius.c:1527
#, c-format
msgid "Monitoring: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoras: %s"
#: ../src/gnome-genius.c:1575
msgid "Update continuously"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigi daŭre"
#: ../src/gnome-genius.c:1606
msgid "Monitor a Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Monitori variablon"
#: ../src/gnome-genius.c:1623
msgid "Variable name:"
@@ -3658,6 +3661,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"<b>Ne povas montri helpon</b>\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../src/gnome-genius.c:1936
msgid "Nils Barth (initial implementation of parts of the GEL library)"
@@ -3691,7 +3697,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gnome-genius.c:2200
msgid "There are unsaved programs, are you sure you wish to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Estas ne konservitaj programoj, ĉu vi vere volas ĉesi?"
#: ../src/gnome-genius.c:2207
msgid "Genius is executing something, are you sure you wish to quit?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]