[genius] more translation
- From: George Lebl <jirka src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [genius] more translation
- Date: Tue, 20 Oct 2015 18:56:47 +0000 (UTC)
commit a2e1acad37779ec81784bcea7b511b0590fded55
Author: Jiri (George) Lebl <jiri lebl gmail com>
Date: Tue Oct 20 13:56:36 2015 -0500
more translation
po/eo.po | 190 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 100 insertions(+), 90 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 5cb814b..3fbbe93 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Ĉu a kaj b estas primaj inter si"
#: ../lib/library-strings.c:43
msgid "Return the nth Bernoulli number"
-msgstr ""
+msgstr "Liveri la n-an nombro de Bernoulli"
#: ../lib/library-strings.c:44
msgid ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/library-strings.c:56
msgid "Test if Mp is a Mersenne prime using a table"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroli se Mp estas prima per tabelo"
#: ../lib/library-strings.c:57
msgid "Tests if a rational number is a perfect power"
@@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/library-strings.c:68
msgid "Compute a^b mod m"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkuli a^b mod m"
#: ../lib/library-strings.c:69
msgid "Return all prime factors of a number"
-msgstr ""
+msgstr "Liveri ĉiujn primajn faktorojn de nombro"
#: ../lib/library-strings.c:70
msgid "Pseudoprime test, true if and only if b^(n-1) == 1 (mod n)"
@@ -369,23 +369,23 @@ msgstr ""
#: ../lib/library-strings.c:78
msgid "Delete a column of a matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi vertikalon de matrico"
#: ../lib/library-strings.c:79
msgid "Delete a row of a matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi horizontalon de matrico"
#: ../lib/library-strings.c:80
msgid "Get the dot product of two vectors (no conjugates)"
-msgstr ""
+msgstr "Liveri la punktan produton de du vektoroj (sen konjugado)"
#: ../lib/library-strings.c:81
msgid "Zero out entries above the diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Nuligi elementojn super la diagonalo"
#: ../lib/library-strings.c:82
msgid "Make diagonal matrix from a vector"
-msgstr ""
+msgstr "Fari diagonalan matricon de vektoro"
#: ../lib/library-strings.c:83
msgid "Make column vector out of matrix by putting columns above each other"
@@ -393,43 +393,43 @@ msgstr ""
#: ../lib/library-strings.c:84
msgid "Calculate the product of all elements in a matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkuli la produton de ĉiuj elementoj en matrico"
#: ../lib/library-strings.c:85
msgid "Calculate the sum of all elements in a matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkuli la sumon de ĉiuj elementoj en matrico"
#: ../lib/library-strings.c:86
msgid "Calculate the sum of squares of all elements in a matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkuli la sumon de kvadratoj de ĉiuj elementoj en matrico"
#: ../lib/library-strings.c:87
msgid "Get the outer product of two vectors"
-msgstr ""
+msgstr "Liveri la eksteran produton de du vektoroj"
#: ../lib/library-strings.c:88
msgid "Reverse elements in a vector"
-msgstr ""
+msgstr "Inversigi elementojn en vektoro"
#: ../lib/library-strings.c:89
msgid "Calculate sum of each row in a matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkuli la sumon de ĉiu horizontalo de matrico"
#: ../lib/library-strings.c:90
msgid "Calculate sum of squares of each row in a matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkuli la sumon de kvadratoj de ĉiu horizontalo de matrico"
#: ../lib/library-strings.c:91
msgid "Shuffle elements in a vector"
-msgstr ""
+msgstr "Miksi elementojn de vektoro"
#: ../lib/library-strings.c:92
msgid "Sort vector elements"
-msgstr ""
+msgstr "Ordigi elementojn de vektoro"
#: ../lib/library-strings.c:93
msgid "Removes any all-zero rows of M"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi ĉiujn nulan horizontalojn de M"
#: ../lib/library-strings.c:94
msgid "Return column(s) and row(s) from a matrix"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/library-strings.c:96
msgid "Zero out entries below the diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Nuligi elementojn sub la diagonalo"
#: ../lib/library-strings.c:97
msgid "Get the auxiliary unit matrix of size n"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/library-strings.c:108
msgid "CrossProduct of two vectors in R^3"
-msgstr ""
+msgstr "Kruca produto de du vektoroj en R^3"
#: ../lib/library-strings.c:109
msgid ""
@@ -735,23 +735,23 @@ msgstr ""
#: ../lib/library-strings.c:164
msgid "Get nth Catalan number"
-msgstr ""
+msgstr "Liveri n-an nombron de Catalan"
#: ../lib/library-strings.c:165
msgid "Double factorial: n(n-2)(n-4)..."
-msgstr ""
+msgstr "Duobla faktorialo: n(n-2)(n-4)..."
#: ../lib/library-strings.c:166
msgid "Factorial: n(n-1)(n-2)..."
-msgstr ""
+msgstr "Faktorialo: n(n-1)(n-2)..."
#: ../lib/library-strings.c:167
msgid "Falling factorial: (n)_k = n(n-1)...(n-(k-1))"
-msgstr ""
+msgstr "Falanta faktorialo: (n)_k = n(n-1)...(n-(k-1))"
#: ../lib/library-strings.c:168
msgid "Calculate nth Fibonacci number"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkuli n-an nombro de Fibonacci"
#: ../lib/library-strings.c:169
msgid "Calculate the Frobenius number for a coin problem"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/library-strings.c:176
msgid "Get the Pascal's triangle as a matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Liveri triangulon de Pascal kiel matricon"
#: ../lib/library-strings.c:177
msgid "(Pochhammer) Rising factorial: (n)_k = n(n+1)...(n+(k-1))"
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calc.c:2369 ../src/calc.c:2380 ../src/calc.c:2392
msgid "Missing value for function"
-msgstr ""
+msgstr "Mankas valoro de funkcio"
#: ../src/calc.c:2412
msgid "Extra dictionary for NULL function"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calc.c:2675
msgid "Change directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi dosierujon"
#: ../src/calc.c:2678
msgid "Print current directory"
@@ -1353,12 +1353,16 @@ msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Komandoj:\n"
#: ../src/calc.c:2754
msgid ""
"\n"
"Undocumented:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Sendokumentitaj:\n"
#. func
#. aliasfor
@@ -1384,16 +1388,16 @@ msgstr ""
#: ../src/calc.c:2854
msgid "Parameter: "
-msgstr ""
+msgstr "Parametro: "
#: ../src/calc.c:2881
msgid "Aliases:"
-msgstr ""
+msgstr "Alinomoj:"
#: ../src/calc.c:2893
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Priskribo: %s\n"
#: ../src/calc.c:3079 ../src/calc.c:3086
#, c-format
@@ -1413,7 +1417,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calc.c:3271
#, c-format
msgid "getcwd error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "eraro de getcwd: %s"
#: ../src/calc.c:3330
#, c-format
@@ -1451,11 +1455,11 @@ msgstr ""
#: ../src/calc.c:3563
#, c-format
msgid "ERROR: %s before '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ERARO: %s antaŭ '%s'"
#: ../src/calc.h:32
msgid "Copyright (C) 1997-2015 Jiří (George) Lebl"
-msgstr ""
+msgstr "Kopirajto (C) 1997-2015 de Jiří (George) Lebl"
#: ../src/compil.c:545 ../src/compil.c:554
msgid "Bad tree record when decompiling"
@@ -1533,7 +1537,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eval.c:3505
msgid "' or '"
-msgstr ""
+msgstr "' aŭ '"
#: ../src/eval.c:3541
msgid ""
@@ -1569,7 +1573,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eval.c:3731
msgid "Cannot compare matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Ne povas kompari matricojn"
#: ../src/eval.c:3773
msgid "Primitives must get numeric/matrix/string arguments"
@@ -1731,35 +1735,35 @@ msgstr ""
#: ../src/eval.c:6675
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "nombro"
#: ../src/eval.c:6676
msgid "matrix"
-msgstr ""
+msgstr "matrico"
#: ../src/eval.c:6677
msgid "string"
-msgstr ""
+msgstr "ĉeno"
#: ../src/eval.c:6678
msgid "function"
-msgstr ""
+msgstr "funkcio"
#: ../src/eval.c:6679
msgid "identifier"
-msgstr ""
+msgstr "identigilo"
#: ../src/eval.c:6680
msgid "polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "polinomo"
#: ../src/eval.c:6681
msgid "boolean"
-msgstr ""
+msgstr "buleo"
#: ../src/eval.c:6704
msgid "Addition"
-msgstr ""
+msgstr "Adicio"
#: ../src/eval.c:6705
msgid "Element by element addition"
@@ -1767,7 +1771,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eval.c:6706
msgid "Subtraction"
-msgstr ""
+msgstr "Subtraho"
#: ../src/eval.c:6707
msgid "Element by element subtraction"
@@ -1775,7 +1779,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eval.c:6708
msgid "Multiplication"
-msgstr ""
+msgstr "Multipliko"
#: ../src/eval.c:6709
msgid "Element by element multiplication"
@@ -1783,7 +1787,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eval.c:6710
msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "Divido"
#: ../src/eval.c:6711
msgid "Element by element division"
@@ -1799,7 +1803,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eval.c:6714
msgid "Modulo"
-msgstr ""
+msgstr "Module"
#: ../src/eval.c:6715
msgid "Element by element modulo"
@@ -1807,11 +1811,11 @@ msgstr ""
#: ../src/eval.c:6716
msgid "Negation"
-msgstr ""
+msgstr "Negacio"
#: ../src/eval.c:6717
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potenco"
#: ../src/eval.c:6718
msgid "Element by element power"
@@ -1819,23 +1823,23 @@ msgstr ""
#: ../src/eval.c:6719
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Faktorialo"
#: ../src/eval.c:6720
msgid "Double factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Duobla faktorialo"
#: ../src/eval.c:6721
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "Transponaĵo"
#: ../src/eval.c:6722
msgid "ConjugateTranspose"
-msgstr ""
+msgstr "Konjugita transponaĵo"
#: ../src/eval.c:6723
msgid "Comparison (<=>)"
-msgstr ""
+msgstr "Komparo (<=>)"
#: ../src/eval.c:6724
msgid "XOR"
@@ -1877,7 +1881,7 @@ msgstr ""
#: ../src/funclib.c:124
#, c-format
msgid "%s: argument too large"
-msgstr ""
+msgstr "%s: argumento tro granda"
#: ../src/funclib.c:151
#, c-format
@@ -1925,6 +1929,8 @@ msgid ""
"Global variables:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Mallokaj variabloj:\n"
+"\n"
#: ../src/funclib.c:728 ../src/gnome-genius.c:1213
msgid ""
@@ -1938,22 +1944,26 @@ msgid ""
"(depth of context in parentheses)\n"
"\n"
msgstr ""
+"(profundeco de kunteksto en krampoj)\n"
+"\n"
#: ../src/funclib.c:768 ../src/gnome-genius.c:1270
msgid ""
"\n"
"Local variables:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Lokaj variabloj:\n"
#: ../src/funclib.c:799
#, c-format
msgid "%s: Argument number %d not a string or identifier"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %d-a argumento ne estas ĉeno aŭ identigilo"
#: ../src/funclib.c:808
#, c-format
msgid "%s undefined\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s nedifinita\n"
#: ../src/funclib.c:831 ../src/funclib.c:924
#, c-format
@@ -2000,14 +2010,14 @@ msgstr ""
#: ../src/funclib.c:2701 ../src/funclib.c:2801
#, c-format
msgid "%s: argument must be an integer"
-msgstr ""
+msgstr "%s: argumento devas esti entjero"
#: ../src/funclib.c:2885 ../src/funclib.c:4762 ../src/funclib.c:4791
#: ../src/funclib.c:5043 ../src/mpwrap.c:3793 ../src/mpwrap.c:3812
#: ../src/mpwrap.c:3869 ../src/mpwrap.c:3898 ../src/mpwrap.c:3915
#: ../src/mpwrap.c:3964
msgid "Division by zero!"
-msgstr ""
+msgstr "Divido per nulo!"
#: ../src/funclib.c:3067 ../src/funclib.c:3164
#, c-format
@@ -2028,7 +2038,7 @@ msgstr ""
#: ../src/funclib.c:5322 ../src/graphing.c:10150
#, c-format
msgid "%s: too many arguments"
-msgstr ""
+msgstr "%s: tro da argumentoj"
#: ../src/funclib.c:3740
#, c-format
@@ -2062,11 +2072,11 @@ msgstr ""
#: ../src/funclib.c:4379 ../src/funclib.c:5022
msgid "third argument"
-msgstr ""
+msgstr "tria argumento"
#: ../src/funclib.c:4384
msgid "fourth argument"
-msgstr ""
+msgstr "kvara argumento"
#: ../src/funclib.c:4659
#, c-format
@@ -2181,7 +2191,7 @@ msgstr "Funkcioj"
#. internal
#: ../src/funclib.c:6962
msgid "Equation Solving"
-msgstr ""
+msgstr "Solvado de ekvacioj"
#. internal
#: ../src/funclib.c:6963
@@ -2235,11 +2245,11 @@ msgstr ""
#: ../src/funclib.c:6976
msgid "The true boolean value"
-msgstr ""
+msgstr "La vera bulea valoro"
#: ../src/funclib.c:6978
msgid "The false boolean value"
-msgstr ""
+msgstr "La falsa bulea valoro"
#: ../src/funclib.c:6981
msgid "Unix time in seconds as a floating point number"
@@ -2247,15 +2257,15 @@ msgstr ""
#: ../src/funclib.c:6989
msgid "Make integer (0 or 1) from a boolean value"
-msgstr ""
+msgstr "Fari entjero (0 aŭ 1) de bulea valoro"
#: ../src/funclib.c:6991
msgid "Prints an expression"
-msgstr ""
+msgstr "Presi esprimon"
#: ../src/funclib.c:6992
msgid "Changes current directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi aktualan dosierujon"
#: ../src/funclib.c:6993
msgid "Prints an expression without a trailing newline"
@@ -2486,23 +2496,23 @@ msgstr ""
#: ../src/funclib.c:7118
msgid "The square root"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadrata radiko"
#: ../src/funclib.c:7122
msgid "The exponential function"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponenta funkcio"
#: ../src/funclib.c:7125
msgid "The natural logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Natura logaritmo"
#: ../src/funclib.c:7128
msgid "Logarithm of x base 2"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmo de x potencigato 2"
#: ../src/funclib.c:7133
msgid "Logarithm of x base 10"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmo de x potencigato 10"
#: ../src/funclib.c:7136
msgid "Round a number"
@@ -2534,11 +2544,11 @@ msgstr ""
#: ../src/funclib.c:7161
msgid "Greatest common divisor"
-msgstr ""
+msgstr "Plej granda komuna divizoro"
#: ../src/funclib.c:7163
msgid "Least common multiplier"
-msgstr ""
+msgstr "Plej malgranda komuna oblo"
#: ../src/funclib.c:7165
msgid "Check a number for being a perfect square"
@@ -2566,7 +2576,7 @@ msgstr ""
#: ../src/funclib.c:7173
msgid "Returns the nth Lucas number"
-msgstr ""
+msgstr "Liveri la n-an nombro de Lucas"
#: ../src/funclib.c:7174
msgid "Returns inverse of n mod m"
@@ -3590,7 +3600,7 @@ msgstr "%s nedefinita"
#. printed before a global variable
#: ../src/gnome-genius.c:1467
msgid "(global) "
-msgstr "(universala) "
+msgstr "(malloka) "
#. printed before local variable in certain
#. * context
@@ -4334,7 +4344,7 @@ msgstr ""
#: ../src/graphing.c:5555
#, c-format
msgid "Parameter %s from:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametro %s de:"
#: ../src/graphing.c:5569
#, c-format
@@ -4346,35 +4356,35 @@ msgstr ""
#: ../src/graphing.c:5635 ../src/graphing.c:5754
msgid "Change variable names"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi nomojn de variabloj"
#: ../src/graphing.c:5651 ../src/graphing.c:5770
msgid "Some values were illegal"
-msgstr ""
+msgstr "Kelkaj valoroj estis nevalidaj"
#: ../src/graphing.c:5655 ../src/graphing.c:5774
msgid "independent variable (x):"
-msgstr ""
+msgstr "sendependa variablo (x):"
#: ../src/graphing.c:5665
msgid "dependent variable (y):"
-msgstr ""
+msgstr "dependa variablo (y):"
#: ../src/graphing.c:5675
msgid "complex variable (z = x+iy):"
-msgstr ""
+msgstr "kompleksa variablo (z = x+iy):"
#: ../src/graphing.c:5685
msgid "parameter variable (t):"
-msgstr ""
+msgstr "parametra variablo (t):"
#: ../src/graphing.c:5784
msgid "independent variable (y):"
-msgstr ""
+msgstr "sendependa variablo (y):"
#: ../src/graphing.c:5794
msgid "independent complex variable (z = x+iy):"
-msgstr ""
+msgstr "sendependa kompleksa variablo (z = x+iy):"
#: ../src/graphing.c:5958
msgid "_Functions / Expressions"
@@ -4387,7 +4397,7 @@ msgstr "aŭ"
#. t range
#: ../src/graphing.c:6005
msgid "Parameter t from:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametro t de:"
#: ../src/graphing.c:6009 ../src/graphing.c:6156 ../src/graphing.c:6169
#: ../src/graphing.c:6279 ../src/graphing.c:6291 ../src/graphing.c:6302
@@ -4438,7 +4448,7 @@ msgstr ""
#. change varnames
#: ../src/graphing.c:6136 ../src/graphing.c:6258
msgid "Change variable names..."
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi nomojn de variabloj..."
#. plot window
#.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]