[gitg/gnome-3-18] Updated Finnish translation



commit db39ff7a2ff3d7ac04b76150914eb6213091e223
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Sat Oct 17 16:57:06 2015 +0000

    Updated Finnish translation

 po/fi.po |   53 ++++++++++++-----------------------------------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2768dc3..fa42274 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gitg master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gitg&keywords=I18N+L10N&component=gitg\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-06 06:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-06 19:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-17 05:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-17 19:56+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: ../data/gitg.desktop.in.in.h:1 ../gitg/gitg.vala:58
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:1
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Asetus, joka asettaa käyttöliittymän suuntauksen."
 
 #: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Default Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Oletustoiminto"
 
 #: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid "The activity which gitg activates by default when first launched."
@@ -461,28 +461,26 @@ msgstr ""
 "ja `%s'?"
 
 #: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1560
-#| msgid "Failed to delete tag %s"
 msgid "Failed to delete files"
 msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui"
 
 #: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1576
-#| msgid "Delete"
 msgid "Delete file"
 msgid_plural "Delete files"
 msgstr[0] "Poista tiedosto"
 msgstr[1] "Poista tiedostot"
 
 #: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1581
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Are you sure that you want to permanently delete the tag %s?"
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the file `%s'?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa pysyvästi tagin %s?"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa pysyvästi tiedoston `%s'?"
 
 #: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1592
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Are you sure that you want to permanently delete the tag %s?"
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the files %s and `%s'?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa pysyvästi tagin %s?"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa pysyvästi tiedostot %s ja `%s'?"
 
 #: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1637
 msgid "_Stage changes"
@@ -497,7 +495,6 @@ msgid "_Discard changes"
 msgstr "_Hylkää muutokset"
 
 #: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1667
-#| msgid "Delete"
 msgid "D_elete file"
 msgid_plural "D_elete files"
 msgstr[0] "Pois_ta tiedosto"
@@ -514,7 +511,6 @@ msgid "Failed to stash changes: %s"
 msgstr "Muutosten hylkääminen epäonnistui"
 
 #: ../gitg/gitg-action-support.vala:128
-#| msgid "_Unstage changes"
 msgid "Unstaged changes"
 msgstr "Valmistelemattomat muutokset"
 
@@ -614,7 +610,6 @@ msgid "The URL introduced is not supported"
 msgstr "Osoite ei ole tuettu"
 
 #: ../gitg/gitg-commit-action-create-branch.vala:48
-#| msgid "Create Branch"
 msgid "Create branch"
 msgstr "Luo haara"
 
@@ -627,7 +622,6 @@ msgid "Failed to create branch"
 msgstr "Haaran luominen epäonnistui"
 
 #: ../gitg/gitg-commit-action-create-patch.vala:63
-#| msgid "Create Patch"
 msgid "Create patch"
 msgstr "Luo paikka"
 
@@ -648,7 +642,6 @@ msgid "Failed to create patch"
 msgstr "Paikan luominen epäonnistui"
 
 #: ../gitg/gitg-commit-action-create-tag.vala:48
-#| msgid "Create Tag"
 msgid "Create tag"
 msgstr "Luo tagi"
 
@@ -685,17 +678,14 @@ msgid "In the mean time, you may want to %sset up your git profile%s."
 msgstr ""
 
 #: ../gitg/gitg-dash-view.vala:395
-#| msgid "Failed to commit"
 msgid "Failed to clone repository"
 msgstr "Tietovaraston kloonaaminen epäonnistui"
 
 #: ../gitg/gitg-dash-view.vala:443
-#| msgid "Failed to pass pre-commit"
 msgid "Failed to add repository"
 msgstr "Tietovaraston lisääminen epäonnistui"
 
 #: ../gitg/gitg-dash-view.vala:459
-#| msgid "Bare repository"
 msgid "Create new repository"
 msgstr "Luo uusi tietovarasto"
 
@@ -708,12 +698,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../gitg/gitg-dash-view.vala:468
-#| msgid "Bare repository"
 msgid "Create repository"
 msgstr "Luo tietovarasto"
 
 #: ../gitg/gitg-dash-view.vala:484
-#| msgid "Failed to create patch"
 msgid "Failed to create repository"
 msgstr "Tietovaraston luonti epäonnistui"
 
@@ -723,7 +711,6 @@ msgid "Scanning for repositories in %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gitg/gitg-dash-view.vala:595
-#| msgid "Open Repository"
 msgid "Add Repository"
 msgstr "Lisää tietovarasto"
 
@@ -732,7 +719,6 @@ msgid "_Add"
 msgstr "_Lisää"
 
 #: ../gitg/gitg-dash-view.vala:601
-#| msgid "Do not try to load a repository from the current working directory"
 msgid "_Scan for all git repositories from this directory"
 msgstr "Kä_y läpi kaikki git-tietovarastot tästä kansiosta"
 
@@ -977,7 +963,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../gitg/gitg-ref-action-merge.vala:383
 #, c-format
-#| msgid "Delete branch %s"
 msgid "Merge %s into branch %s"
 msgstr "Yhdistä %s haaraan %s"
 
@@ -1061,7 +1046,6 @@ msgstr ""
 "käyttäjäasetuksissa."
 
 #: ../gitg/gitg-window.vala:986
-#| msgid "Author Details"
 msgid "Missing author details"
 msgstr "Tekijän tiedot puuttuvat"
 
@@ -1274,18 +1258,15 @@ msgid "_Save"
 msgstr "_Tallenna"
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-author-details-dialog.ui.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "Enter details to set as default for all repositories:"
 msgid "Default details used for all repositories"
-msgstr "Anna tiedot, jotka asetetaan oletuksena kaikille tietovarastoille:"
+msgstr "Kaikille tietovarastoille käytettävät oletustiedot"
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-author-details-dialog.ui.h:5
-#| msgid "E-mail: "
 msgid "E-mail:"
 msgstr "Sähköposti:"
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-author-details-dialog.ui.h:6
-#| msgid "Name: "
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi:"
 
@@ -1352,12 +1333,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-diff-view.ui.h:2
-#| msgid "Staged"
 msgid "Staged:"
 msgstr "Valmistellut:"
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-diff-view.ui.h:3
-#| msgid "Unstaged"
 msgid "Unstaged:"
 msgstr "Valmistelemattomat:"
 
@@ -1377,7 +1356,6 @@ msgid "Date"
 msgstr "Päiväys"
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-info.ui.h:1
-#| msgid "_Open"
 msgid "Open"
 msgstr "Avaa"
 
@@ -1411,12 +1389,10 @@ msgstr ""
 "olevan tietovaraston tai kloonata uuden."
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-dash-view.ui.h:2
-#| msgid "Bare repository"
 msgid "_Add repository"
 msgstr "_Lisää tietovarasto"
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-dash-view.ui.h:3
-#| msgid "Clone Repository"
 msgid "_Clone repository"
 msgstr "_Kloonaa tietovarasto"
 
@@ -1469,18 +1445,15 @@ msgid "Commit Message"
 msgstr "Pysyvän muutoksen viesti"
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-history.ui.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "D_iscard selection"
 msgid "Default selection"
-msgstr "H_ylkää valinta"
+msgstr "Oletusvalinta"
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-history.ui.h:2
-#| msgid "Create Branch"
 msgid "Current branch"
 msgstr "Nykyinen haara"
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-history.ui.h:3
-#| msgid "Branches"
 msgid "All branches"
 msgstr "Kaikki haarat"
 
@@ -1520,13 +1493,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-interface.ui.h:1
 msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistys"
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-interface.ui.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Start gitg with a particular activity"
 msgid "Start with activity:"
-msgstr "Käynnistä gitg tietyllä toiminnolla"
+msgstr "Käynnistä toiminnolla"
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-interface.ui.h:4
 msgid "Commit"
@@ -1603,7 +1575,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../libgitg/resources/ui/gitg-authentication-dialog.ui.h:4
-#| msgid "Rename"
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Käyttäjätunnus:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]