[glabels/glabels-3_2] Updated French translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glabels/glabels-3_2] Updated French translation
- Date: Sat, 17 Oct 2015 15:04:19 +0000 (UTC)
commit 560707e7069d5f06618c356885f43f030eaefbb6
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date: Sat Oct 17 15:04:11 2015 +0000
Updated French translation
po/fr.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 67 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2f0860d..9ed1e49 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Olivier Berger <oberger gnu org>
#
# Florent Morel <florent taket org>, 2001, 2004.
-# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2007-2013.
+# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2007-2015.
# Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2010.
# Gérard Baylard <Geodebay gmail com>, 2010.
# Pierre Henry <pierrehenry73 yahoo fr>, 2012
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glabels master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-05 04:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-12 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-17 05:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-17 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Couleur personnalisée"
msgid "Custom Color #%u"
msgstr "Couleur personnalisée n° %u"
-#: ../src/critical-error-handler.c:70
+#: ../src/critical-error-handler.c:72
msgid "gLabels Fatal Error!"
msgstr "Erreur fatale de gLabels !"
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr ""
"de CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Pour plus de détails, \n"
"voir la Licence Publique Générale GNU.\n"
-#: ../src/warning-handler.c:69
+#: ../src/warning-handler.c:71
msgid "gLabels Error!"
msgstr "Erreur de gLabels !"
@@ -2434,13 +2434,13 @@ msgid ""
"such as a CSV file or an Evolution address book."
msgstr ""
"gLabels peut être utilisé pour concevoir des étiquettes d'adresses, des "
-"badges nominaux, des étiquettes de prix, des étiquettes pour CD/DVD ou "
-"pour tout autre usage impliquant un motif répétitif sur une feuille de papier. "
-"Les étiquettes (ou cartes) peuvent contenir du texte, des images, des lignes, "
-"des formes et des codes-barres. gLabels propose également une fonctionnalité "
-"de fusion de document permettant d'imprimer une étiquette pour chaque "
-"occurrence d'une source de données externe, telle qu'un fichier CSV ou un "
-"carnet d'adresses Evolution."
+"badges nominaux, des étiquettes de prix, des étiquettes pour CD/DVD ou pour "
+"tout autre usage impliquant un motif répétitif sur une feuille de papier. "
+"Les étiquettes (ou cartes) peuvent contenir du texte, des images, des "
+"lignes, des formes et des codes-barres. gLabels propose également une "
+"fonctionnalité de fusion de document permettant d'imprimer une étiquette "
+"pour chaque occurrence d'une source de données externe, telle qu'un fichier "
+"CSV ou un carnet d'adresses Evolution."
#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Show/hide main toolbar."
@@ -2799,6 +2799,7 @@ msgstr "Toute étiquette"
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:4
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:4
#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:8
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:16
msgid "Round labels"
msgstr "Étiquettes circulaires"
@@ -2969,7 +2970,7 @@ msgstr "Étiquettes circulaires"
#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:18
#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:20
#: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:14
-#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:16
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:18
#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:8
msgid "Diskette Labels"
msgstr "Étiquettes de disquette"
@@ -3028,6 +3029,7 @@ msgstr "Étiquettes pour badges"
#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:10
#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:14
#: ../templates/igepa-templates.xml.h:5 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:2
+#: ../templates/mayspies-templates.xml.h:1
#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:8
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:22
#: ../templates/misc-other-templates.xml.h:2
@@ -3041,7 +3043,7 @@ msgstr "Étiquettes de CD/DVD"
#. ===================================================================
#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:34
-#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:18
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:20
msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)"
msgstr "Étiquettes de CD/DVD (étiquettes de disque)"
@@ -3054,7 +3056,7 @@ msgstr "Étiquettes de CD/DVD (étiquettes de boîtier)"
#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:38
#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:17
#: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:16
-#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:20
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:22
#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:10
msgid "Video Tape Face Labels"
msgstr "Étiquettes de face de cassette vidéo"
@@ -3077,7 +3079,9 @@ msgid "Divider Labels"
msgstr "Étiquettes de division"
#. ===================================================================
+#. ============================================================
#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:2
+#: ../templates/cablelabel-templates.xml.h:2
msgid "Mini Labels"
msgstr "Mini-étiquettes"
@@ -3115,6 +3119,7 @@ msgstr "Étiquettes postales"
#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:8
#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:21
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:6
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:24
#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10
msgid "Mailing Labels"
msgstr "Étiquettes de publipostage"
@@ -3147,34 +3152,70 @@ msgstr "Étiquettes de disquette"
#. *********************************************************************
#. Labels for the Brother QL-500/550/650 PC Label Printers
#.
-#. These templates work with the Brother Linux Printer CUPS Driver. It
-#. is unknown if these work correctly with the foomatic print driver for
-#. these printers.
+#. These templates are based on the exact media sizes and measurements
+#. in version 1.1 of the 'Brother-QL-500-ptouch.ppd' file. If these
+#. don't work for you, try the old versions (e.g. DK-11201-old) of
+#. these templates.
#.
-#. One difference from typical templates is that the template size is
-#. not the actual media size - it is the size of the printable area,
-#. which is smaller than the media size. This is because (at least with
-#. the Brother driver) coordinates are relative the corner of this area.
+#. Currently only have templates for a few of the popular sizes.
#.
#. *********************************************************************
#. *********************************************************************
#.
-#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:18
+#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:16
msgid "Standard Address Labels 29mm x 90mm"
msgstr "Étiquettes d'adresse standard 29x90 mm"
-#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:19
+#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:17
msgid "Shipping Labels 62mm x 100mm"
msgstr "Étiquettes postales 62x100 mm"
-#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:20
+#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:18
msgid "Multi Purpose Labels 17mm x 54mm"
msgstr "Étiquettes multi usages 17x54 mm"
-#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:21
+#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:19
msgid "Standard Address Labels 38mm x 90mm"
msgstr "Étiquettes d'adresse standard 38x90 mm"
+#.
+#. *********************************************************************
+#. *********************************************************************
+#. Labels for the Brother QL-500/550/650 PC Label Printers
+#.
+#. These are the older templates that worked with the Brother Linux
+#. Printer CUPS Driver. They do not work correctly with newer versions
+#. of the foomatic drivers.
+#.
+#. One difference from typical templates is that the template size is
+#. not the actual media size - it is the size of the printable area,
+#. which is smaller than the media size. This is because (at least with
+#. the Brother driver) coordinates are relative the corner of this area.
+#.
+#. *********************************************************************
+#. *********************************************************************
+#.
+#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:37
+msgid "Standard Address Labels 29mm x 90mm (Old)"
+msgstr "Étiquettes d'adresse standard 29x90 mm (ancien)"
+
+#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:38
+msgid "Shipping Labels 62mm x 100mm (Old)"
+msgstr "Étiquettes postales 62x100 mm (ancien)"
+
+#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:39
+msgid "Multi Purpose Labels 17mm x 54mm (Old)"
+msgstr "Étiquettes multi usages 17x54 mm (ancien)"
+
+#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:40
+msgid "Standard Address Labels 38mm x 90mm (Old)"
+msgstr "Étiquettes d'adresse standard 38x90 mm (ancien)"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/canon-other-templates.xml.h:2
+msgid "CD/DVD Tray"
+msgstr "Bac CD/DVD"
+
#. ===================================================================
#: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:4
msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]