[genius] More Esperanto translations -Jiri



commit 3bf98fd2c477ae6c8b5317a79060e2f426a384ea
Author: Jiri (George) Lebl <jiri lebl gmail com>
Date:   Fri Oct 16 18:21:32 2015 -0500

    More Esperanto translations
    -Jiri

 po/eo.po |   96 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 7619490..84b05f4 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/library-strings.c:1
 msgid "Compose two functions"
-msgstr ""
+msgstr "Kunligi du funkciojn"
 
 #: ../lib/library-strings.c:2
 msgid ""
@@ -100,19 +100,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/library-strings.c:19 ../src/eval.c:6703
 msgid "Absolute value"
-msgstr ""
+msgstr "Absoluta valoro"
 
 #: ../lib/library-strings.c:20
 msgid "Replace very small number with zero"
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭigi tre eta nombro per nulo"
 
 #: ../lib/library-strings.c:21
 msgid "Return the fractional part of a number"
-msgstr ""
+msgstr "Liveri la frakcia parto de nombro"
 
 #: ../lib/library-strings.c:22
 msgid "Return the sign (-1,0,1)"
-msgstr ""
+msgstr "Liveri la signo (-1,0,1)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:23
 msgid ""
@@ -122,19 +122,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/library-strings.c:24
 msgid "The arccos (inverse cos) function"
-msgstr ""
+msgstr "La funkcio arccos (inversa kosinuso)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:25
 msgid "The arccosh (inverse cosh) function"
-msgstr ""
+msgstr "La funkcio arccosh (inversa hiperbola kosinuso)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:26
 msgid "The arccot (inverse cot) function"
-msgstr ""
+msgstr "La funkcio arccot (inversa kotangento)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:27
 msgid "The arccoth (inverse coth) function"
-msgstr ""
+msgstr "La funkcio arccoth (inversa hyperbola kotangento)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:28
 msgid "The inverse cosecant function"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/library-strings.c:42
 msgid "Are a and b relatively prime?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu a kaj b estas primaj inter si"
 
 #: ../lib/library-strings.c:43
 msgid "Return the nth Bernoulli number"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/library-strings.c:50
 msgid "Return all factors of a number"
-msgstr ""
+msgstr "Liveri ĉiuj faktoroj de nombro"
 
 #: ../lib/library-strings.c:51
 msgid ""
@@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/funclib.c:7234
 msgid "Get the determinant of a matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Liveri la determinanton de matrico"
 
 #: ../src/funclib.c:7237
 msgid ""
@@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/funclib.c:7262
 msgid "Check if argument is a number"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroli se argumento estas nombro"
 
 #: ../src/funclib.c:7263
 msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
@@ -2800,11 +2800,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/funclib.c:7265
 msgid "Check if argument is a matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroli se argumento estas matrico"
 
 #: ../src/funclib.c:7266
 msgid "Check if argument is a function"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroli se argumento estas funkcio"
 
 #: ../src/funclib.c:7267
 msgid "Check if argument is a function or an identifier"
@@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/funclib.c:7271
 msgid "Check if argument is a real number"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroli se argumento estas reelo"
 
 #: ../src/funclib.c:7272
 msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/genius.c:111
 #, c-format
 msgid "line %d: %s\n"
-msgstr "lineo %d: %s\n"
+msgstr "linio %d: %s\n"
 
 #: ../src/genius.c:129
 #, c-format
@@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/genius.lang.h:8
 msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Komandoj"
 
 #: ../src/genius.lang.h:9
 msgid "Keywords"
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "_Malfari"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:323
 msgid "Undo the last action"
-msgstr ""
+msgstr "Malfari la lastan agon"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:326
 msgid "_Redo"
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "_Refari"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:327
 msgid "Redo the undone action"
-msgstr ""
+msgstr "Refari la malfaran agon"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:331
 msgid "Cu_t"
@@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/gnome-genius.c:1471
 #, c-format
 msgid "(context %d) "
-msgstr ""
+msgstr "(kunteksto %d)"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:1493
 #, c-format
@@ -3619,13 +3619,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-genius.c:1623
 msgid "Variable name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de variablo:"
 
 #. error
 #. always textbox
 #: ../src/gnome-genius.c:1679
 msgid "Full Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Plena respondo"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:1696
 #, c-format
@@ -3763,11 +3763,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2541
 msgid "Floating point precision (bits)"
-msgstr ""
+msgstr "Precizeco de gilpunktnombroj (bitoj)"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2560
 msgid "Remember precision setting across sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Memoru precizecan agordon trans seancoj"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2569
 msgid "Should the precision setting be remembered for next session."
@@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "Opcioj de terminalo"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2588
 msgid "Scrollback lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linioj de rulumo"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2611
 msgid "Font:"
@@ -3791,19 +3791,19 @@ msgstr "Tiparo:"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2622
 msgid "Black on white"
-msgstr ""
+msgstr "Nigra sur blanka"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2630
 msgid "Blinking cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Pulsa kursoro"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2643
 msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Memoro"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2646
 msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Limoj"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2653
 msgid ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgstr "Presi"
 
 #: ../src/graphing.c:851
 msgid "Print command: "
-msgstr ""
+msgstr "Komando por presi: "
 
 #: ../src/graphing.c:881
 msgid "Cannot open temporary file, cannot print."
@@ -4067,23 +4067,23 @@ msgstr "Dosiero jam ekzistas. Anstataŭigi ĝin?"
 
 #: ../src/graphing.c:1097 ../src/graphing.c:1153 ../src/graphing.c:1170
 msgid "Export failed"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporto fiaskis"
 
 #: ../src/graphing.c:1195
 msgid "Export encapsulated postscript"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporti enkapsuligita postscript"
 
 #: ../src/graphing.c:1197
 msgid "Export postscript"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporti postscript"
 
 #: ../src/graphing.c:1199
 msgid "Export PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporti PDF"
 
 #: ../src/graphing.c:1201
 msgid "Export PNG"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporti PNG"
 
 #: ../src/graphing.c:1208
 msgid "Missing ps2pdf command, perhaps ghostscript is not installed."
@@ -4111,11 +4111,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/graphing.c:1934
 msgid "Solver"
-msgstr ""
+msgstr "Solvilo"
 
 #: ../src/graphing.c:1939
 msgid "Clea_r solutions"
-msgstr ""
+msgstr "_Viŝi solvaĵojn"
 
 #: ../src/graphing.c:1941
 msgid "_Plot solution"
@@ -4202,11 +4202,11 @@ msgstr "_Vidi"
 
 #: ../src/graphing.c:2259
 msgid "_Reset angles"
-msgstr ""
+msgstr "_Rekomencigi angulojn"
 
 #: ../src/graphing.c:2264
 msgid "_Top view"
-msgstr ""
+msgstr "_Supre vido"
 
 #: ../src/graphing.c:2269
 msgid "R_otate axis..."
@@ -4222,15 +4222,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/graphing.c:2289
 msgid "_Solver"
-msgstr ""
+msgstr "_Solvilo"
 
 #: ../src/graphing.c:2294
 msgid "_Solver..."
-msgstr ""
+msgstr "_Solvilo..."
 
 #: ../src/graphing.c:2299
 msgid "_Clear solutions"
-msgstr ""
+msgstr "_Viŝi solvaĵojn"
 
 #: ../src/graphing.c:2330
 msgid "Errors during plotting (possibly harmless), see the console."
@@ -4423,7 +4423,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/graphing.c:6108
 msgid "_Vector field"
-msgstr ""
+msgstr "_Vektora kampo"
 
 #. draw legend?
 #: ../src/graphing.c:6118 ../src/graphing.c:6248
@@ -4469,14 +4469,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/graphing.c:6221
 msgid "Function / Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcio / Esprimo"
 
 #.
 #. * Z range
 #.
 #: ../src/graphing.c:6300
 msgid "Dependent axis from:"
-msgstr ""
+msgstr "Dependa akso de:"
 
 #: ../src/graphing.c:6331
 msgid "Function _line plot"
@@ -4497,11 +4497,11 @@ msgstr ""
 #: ../src/graphing.c:7119 ../src/graphing.c:7125
 #, c-format
 msgid "Invalid %s range"
-msgstr ""
+msgstr "Nevalida %s amplekso"
 
 #: ../src/graphing.c:6594
 msgid "Invalid dependent range"
-msgstr ""
+msgstr "Nevalida dependa amplekso"
 
 #: ../src/graphing.c:6856
 #, c-format


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]