[tracker] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Updated Basque language
- Date: Wed, 14 Oct 2015 11:46:43 +0000 (UTC)
commit b69accb3b0e6184235cade5c29cd1843b45a9840
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Wed Oct 14 13:46:42 2015 +0200
Updated Basque language
po/eu.po | 200 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 117 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 7bfaa0c..910d3f3 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,24 +2,23 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+#
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2014, 2015.
# Edurne Labaka <elabaka uzei com>, 2015.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-07 18:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-07 18:26+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-14 13:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-09 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
-"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
+"Language-Team: Basque <Basque <librezale librezale org>>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1
msgid "All posts"
@@ -181,9 +180,9 @@ msgstr "Errorea 'tar' programa abiaraztean"
#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:501
#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:621
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:106
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:144
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:146
#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
#: ../src/tracker/tracker-config.c:60 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708
@@ -195,8 +194,8 @@ msgstr "Errorea 'tar' programa abiaraztean"
#: ../src/tracker/tracker-index.c:123 ../src/tracker/tracker-index.c:155
#: ../src/tracker/tracker-index.c:196 ../src/tracker/tracker-index.c:272
#: ../src/tracker/tracker-index.c:329 ../src/tracker/tracker-info.c:264
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:66 ../src/tracker/tracker-process.c:186
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:271 ../src/tracker/tracker-process.c:292
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:75 ../src/tracker/tracker-process.c:201
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:330 ../src/tracker/tracker-process.c:351
#: ../src/tracker/tracker-search.c:1579 ../src/tracker/tracker-sparql.c:168
#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1078 ../src/tracker/tracker-status.c:176
#: ../src/tracker/tracker-status.c:422 ../src/tracker/tracker-status.c:432
@@ -519,6 +518,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71
#: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71
#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-sparql.c:105
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:44
msgid "FILE"
msgstr "FITXATEGIA"
@@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "Monitorizatu beharko litzateke"
msgid "- start the tracker indexer"
msgstr "- abiarazi tracker-en indexatzailea"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1354
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1357
msgid "Low battery"
msgstr "Bateria baxua"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1481
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1484
msgid "Low disk space"
msgstr "Leku gutxi diskoan"
@@ -636,15 +636,16 @@ msgstr "RSS/ATOM iturriak"
msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
msgstr "Eskuratu RSS/ATOM iturriak"
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:44
-msgid "Add feed (must be used with --title)"
-msgstr "Gehitu iturria (--title aukerarekin erabili)"
-
+#. Translators: this is a "feed" as in RSS
#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:45
+msgid "Add feed"
+msgstr "Gehitu iturria"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:46
msgid "URL"
msgstr "URLa"
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:48
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:49
msgid "Title to use (must be used with --add-feed)"
msgstr "Titulua (--add-feed aukerarekin erabili)"
@@ -655,11 +656,7 @@ msgstr "Titulua (--add-feed aukerarekin erabili)"
msgid "- start the feeds indexer"
msgstr "- abiarazi iturrien indexatzailea"
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:78
-msgid "Adding a feed requires --add-feed and --title"
-msgstr "Iturri bat gehitzeak --add-feed eta --title eskatzen du"
-
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:113 ../src/tracker/tracker-index.c:195
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:105 ../src/tracker/tracker-index.c:195
#: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1578
#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:167 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1077
#: ../src/tracker/tracker-status.c:175 ../src/tracker/tracker-status.c:505
@@ -667,7 +664,7 @@ msgstr "Iturri bat gehitzeak --add-feed eta --title eskatzen du"
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "Ezin izan da Tracker-ekin konektatu"
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:139
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:133
msgid "Could not add feed"
msgstr "Ezin izan da iturria gehitu"
@@ -783,13 +780,13 @@ msgstr ""
"amaitu arte zain egongo da meta-datuak erauzi aurretik. Aukera hau "
"erabilgarria da murriztutako inguruetan, garrantzitsua baita ahalik eta "
"azkarren fitxategiak zerrendatzea eta itxaroten egon daiteke meta-datuak "
-"beranduago lortzeko."
+"geroago lortzeko."
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:784
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:797
msgid "Metadata extraction failed"
msgstr "Huts egin du meta-datuak erauztean"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:849
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:862
msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
msgstr ""
"Ez da meta-datuen edo erauzlearen modulurik aurkitu fitxategi hau kudeatzeko"
@@ -843,6 +840,19 @@ msgstr "Tracker meta-datuen erauzlea"
msgid "Extracts metadata from local files"
msgstr "Lokaleko fitxategietatik meta-datuak erauzten ditu"
+#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default View"
+msgstr "Ikuspegi lehenetsi"
+
+#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"When 0, default view of tracker-needle will be Icons view. When 1, default "
+"view of tracker-needle will be Categories view. When 2, default view of "
+"tracker-needle will be Files view."
+msgstr ""
+"Ikuspegi lehenetsia zehaztuen du: 0 balioarekin Ikonoen ikuspegia da; 1 "
+"balioarekin Kategoriena; eta 2 balioarekin Fitxategien ikuspegia."
+
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
msgid "Desktop Search"
@@ -882,50 +892,54 @@ msgid "Find search criteria in file titles"
msgstr "Fitxategien tituluen bilaketaren irizpidea"
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7
+msgid "Find search criteria in file tags only (separated by comma)"
+msgstr ""
+"Bilatu bilaketaren irizpidea fitxategien etiketetan soilik (komaz bereiztuta)"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
msgid "_Search:"
msgstr "_Bilatu:"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results"
msgstr "Erakutsi etiketen panela, hautatutako emaitzen etiketak editatzeko"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:10
msgid "Show statistics about the data stored"
msgstr "Erakutsi bildutako datuen estatistikak"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:11
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:12
#, no-c-format
msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
msgstr "_Ezarri etiketak hautatutako %d elementuei esleitzeko:"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:12
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13
msgid "Add tag"
msgstr "Gehitu etiketa"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:14
msgid "Remove selected tag"
msgstr "Kendu hautatutako etiketa"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:71
-#, c-format
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:75
msgid "Search criteria was too generic"
msgstr "Bilaketa-irizpidea orokorregia zen"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:72
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:76
msgid "Only the first 500 items will be displayed"
msgstr "Soilik aurreneko 500 elementu bistaratuko dira"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:731
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1051
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:811
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1016
msgid "Print version"
msgstr "Erakutsi bertsioa"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:738
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:739
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:818
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:819
msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
msgstr "[BILAKETA-IRIZPIDEA]"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:744
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:824
msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
msgstr "Tracker bilaketa darabilen interfazea"
@@ -964,7 +978,7 @@ msgstr[1] "Dokumentuak"
#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:170
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:171
msgid "File"
msgid_plural "Files"
msgstr[0] "Fitxategia"
@@ -1063,6 +1077,8 @@ msgstr "Ezin izan da etiketa gehitu"
msgid "Could not update tags for file"
msgstr "Ezin izan dira fitxategiaren etiketak eguneratu"
+#. stdout.printf ("timeval now:%ld, then:%ld, diff secs:%ld, diff days:%ld, abs: %ld, seconds per day:%d\n",
tv_now.tv_sec, tv_then.tv_sec, diff_sec, diff_days, diff_days_abs, secs_per_day);
+#. if it's more than a week, use the default date format
#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
#, no-c-format
@@ -1160,7 +1176,6 @@ msgid "Items"
msgstr "Elementuak"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369
-#, c-format
msgid "Loading…"
msgstr "Kargatzen…"
@@ -1490,13 +1505,13 @@ msgstr "Hasiera"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:167
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:168
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:169
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:170
msgid "Directory"
msgstr "Direktorioa"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:357
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:322
msgid ""
"The changes you have made to your preferences here require a reindex to "
"ensure all your data is correctly indexed as you have requested."
@@ -1504,24 +1519,24 @@ msgstr ""
"Hemen hobespenetan egin dituzun aldaketek berrindexatzea eskatzen dute zure "
"datu guztiak zuk eskatu bezala ondo indexatu direla ziurtatzeko."
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:358
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:323
msgid "This will close this dialog!"
msgstr "Honekin elkarrizketa-koadroa itxiko da!"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:359
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:324
msgid "Would you like to reindex now?"
msgstr "Berrindexatu nahi duzu orain?"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:361
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:326
msgid "Reindex"
msgstr "Berrindexatu"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:362
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:385
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:327
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:350
msgid "Do nothing"
msgstr "Ez egin ezer"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:381
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:346
msgid ""
"The changes you have made to your preferences require restarting tracker "
"processes."
@@ -1529,11 +1544,11 @@ msgstr ""
"Hobespenetan egin dituzun aldaketek tracker-en prozesuak berrabiaraztea "
"eskatzen dute."
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:382
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:347
msgid "Would you like to restart now?"
msgstr "Berrabiarazi nahi duzu orain?"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:384
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:349
msgid "Restart Tracker"
msgstr "Berrabiarazi Tracker"
@@ -1544,38 +1559,38 @@ msgstr "Berrabiarazi Tracker"
#. * disabled for removing a device from a
#. * database cache.
#.
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:450
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:463
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:415
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:428
msgid "Disabled"
msgstr "Desgaituta"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:640
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:605
msgid "Enter value"
msgstr "Sartu balioa"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:643
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:672
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:608
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:637
msgid "_Cancel"
msgstr "_Utzi"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:644
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:674
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:609
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:639
msgid "_OK"
msgstr "_Ados"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:669
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:634
msgid "Select directory"
msgstr "Hautatu direktorioa"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:690
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:655
msgid "That directory is already selected as a location to index"
msgstr "Direktorio hori jadanik hautatuta dago indexatzeko kokaleku gisa"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:952
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:917
msgid "Recurse"
msgstr "Errekurtsiboki"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1057
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1022
msgid "Desktop Search preferences"
msgstr "Mahaigaineko bilaketaren hobespenak"
@@ -2110,8 +2125,8 @@ msgid ""
"Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used "
"at a time"
msgstr ""
-"Soilik ekintza bat (--backup, --restore, --index-file edo --import) "
-"erabil daiteke aldian"
+"Soilik ekintza bat (--backup, --restore, --index-file edo --import) erabil "
+"daiteke aldian"
#: ../src/tracker/tracker-index.c:437
msgid "Missing one or more files which are required"
@@ -2126,8 +2141,8 @@ msgid ""
"Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used "
"with --reindex-mime-type"
msgstr ""
-"Ekintzak (--backup, --restore, --index-file eta --import) ezin dira "
-"--reindex-mime-type aukerarekin erabili"
+"Ekintzak (--backup, --restore, --index-file eta --import) ezin dira --"
+"reindex-mime-type aukerarekin erabili"
#: ../src/tracker/tracker-info.c:49
msgid "Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)"
@@ -2186,25 +2201,26 @@ msgstr ""
#: ../src/tracker/tracker-main.c:97
msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content"
msgstr ""
-"Abiarazi, gelditu, pausatu eta zerrendatu edukia indexatzen dituzten prozesuak"
+"Abiarazi, gelditu, pausatu eta zerrendatu edukia indexatzen dituzten "
+"prozesuak"
#: ../src/tracker/tracker-main.c:98
msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands"
msgstr ""
-"Lortu Tracker eta komando hauetariko edozer nola erabiltzen "
-"den buruzko laguntza"
+"Lortu Tracker eta komando hauetariko edozer nola erabiltzen den buruzko "
+"laguntza"
#: ../src/tracker/tracker-main.c:99
msgid "Show information known about local files or items indexed"
msgstr ""
-"Erakutsi lokaleko fitxategiei edo indexatutako "
-"elementuei buruzko informazio ezaguna"
+"Erakutsi lokaleko fitxategiei edo indexatutako elementuei buruzko informazio "
+"ezaguna"
#: ../src/tracker/tracker-main.c:100
msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name"
msgstr ""
-"Egin babeskopia, berreskuratu, inportatu eta (ber)indexatu "
-"MIME motaren edo fitxategi-izenaren arabera"
+"Egin babeskopia, berreskuratu, inportatu eta (ber)indexatu MIME motaren edo "
+"fitxategi-izenaren arabera"
#: ../src/tracker/tracker-main.c:101
msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults"
@@ -2219,8 +2235,8 @@ msgstr "Bilatu indexatutako edukia edo erakutsi edukia motaren arabera"
msgid ""
"Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
msgstr ""
-"Kontsultatu eta eguneratu indizea SPARQL edo bilatu, zerrendatu eta "
-"sortu zuhaitz ontologikoa"
+"Kontsultatu eta eguneratu indizea SPARQL edo bilatu, zerrendatu eta sortu "
+"zuhaitz ontologikoa"
#: ../src/tracker/tracker-main.c:104
msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
@@ -2248,35 +2264,35 @@ msgstr "'%s' ez da tracker-en komandoa. Ikus 'tracker --help'"
msgid "Available tracker commands are:"
msgstr "Tracker-en komando erabilgarriak:"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:65
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:74
msgid "Could not open /proc"
msgstr "Ezin izan da /proc ireki"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:115
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:127
msgid "Could not stat() file"
msgstr "Ezin izan da stat() funtzioa exekutatu fitxategian"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:183
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:198
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "Ezin izan da '%s' ireki"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:268
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:327
#, c-format
msgid "Could not terminate process %d - '%s'"
msgstr "Ezin izan da %d - '%s' prozesua amaitu"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:274
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:333
#, c-format
msgid "Terminated process %d - '%s'"
msgstr "%d - '%s' prozesua amaituta"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:289
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:348
#, c-format
msgid "Could not kill process %d - '%s'"
msgstr "Ezin izan da %d - '%s' prozesua hil"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:295
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:354
#, c-format
msgid "Killed process %d - '%s'"
msgstr "%d - '%s' prozesua hilda"
@@ -2761,6 +2777,18 @@ msgstr ""
"--list-properties argumentuak soilik hutsa izan daiteke --tree "
"argumentuarekin batera erabiltzen bada"
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:43
+msgid "Path to use to run a query from file"
+msgstr "Bide-izena (kontsulta fitxategitik exekutatzeko)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:47
+msgid "SQL query"
+msgstr "SQL kontsulta"
+
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:48
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
+
#: ../src/tracker/tracker-sql.c:110
msgid "Failed to initialize data manager"
msgstr "Huts egin du datuen kudeatzailea hasieratzean"
@@ -3044,6 +3072,12 @@ msgstr "- abiarazi atzerapeneko idazketa zerbitzua"
msgid "Saved queries"
msgstr "Gordetako kontsultak"
+#~ msgid "Add feed (must be used with --title)"
+#~ msgstr "Gehitu iturria (--title aukerarekin erabili)"
+
+#~ msgid "Adding a feed requires --add-feed and --title"
+#~ msgstr "Iturri bat gehitzeak --add-feed eta --title eskatzen du"
+
#~ msgid " - Manage Tracker processes and data"
#~ msgstr " - Kudeatu Tracker prozesuak eta datuak"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]