[gnome-music/gnome-3-18] Updated Czech translation



commit 6044a48190bcd9cc60f39fc228b8ebea6ba7515a
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sun Oct 11 23:28:19 2015 +0200

    Updated Czech translation

 help/cs/cs.po |   23 ++++++++++++++---------
 1 files changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 2fb99f7..1e35950 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # Czech translation for gnome-music.
 # Copyright (C) 2014 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2014.
+#
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-music\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-25 08:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-25 11:22+0100\n"
+"Project-Id-Version: gnome-music gnome-3.18\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-11 19:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-11 23:26+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Vytvoření seznamu k přehrání pomocí umělců"
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/playlist-create-artists.page:24
 msgid ""
-"You can view all the artists and their songs by clicking on the <gui syle="
+"You can view all the artists and their songs by clicking on the <gui style="
 "\"button\">Artists</gui> button."
 msgstr ""
 "Všechny své umělce si můžete zobrazit kliknutím na tlačítko <gui style="
@@ -383,12 +384,16 @@ msgstr "Na liště úloh klikněte na tlačítko na pravé straně:"
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/playlist-repeat.page:27
 msgid "Select <gui>Repeat Song</gui> to repeat a single song."
-msgstr "Aby se jedna skladba opakovat stále dokola, vyberte <gui>Opakovat skladbu</gui>."
+msgstr ""
+"Aby se jedna skladba opakovat stále dokola, vyberte <gui>Opakovat skladbu</"
+"gui>."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/playlist-repeat.page:30
 msgid "Select <gui>Repeat All</gui> to repeat all the song in the playlist."
-msgstr "Aby se opakovaly dokola všechny skladby v seznam k přehrání, vyberte <gui>Opakovat vše</gui>."
+msgstr ""
+"Aby se opakovaly dokola všechny skladby v seznam k přehrání, vyberte "
+"<gui>Opakovat vše</gui>."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/playlist-shuffle.page:18
@@ -406,8 +411,8 @@ msgid ""
 "In the taskbar, click on the button on right hand side and select "
 "<gui>Shuffle</gui>."
 msgstr ""
-"Na liště úloh klikněte na tlačítko na pravé straně a vyberte <gui>"
-"Náhodně zamíchat</gui>."
+"Na liště úloh klikněte na tlačítko na pravé straně a vyberte <gui>Náhodně "
+"zamíchat</gui>."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/search.page:18


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]