[gnome-system-monitor/gnome-3-16] Updated Portuguese translation



commit 2a2208d479dc3b4e1f9edf0945d74af73dd50560
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date:   Sun Oct 4 07:42:37 2015 +0000

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |   26 +++++++++++++++++---------
 1 files changed, 17 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d402d55..69d278f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-";
 "monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-25 20:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-07 07:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-03 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-04 08:41+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
+"Language-Team: Português <palbuquerque73 gmail com>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
@@ -156,9 +156,11 @@ msgid "File Systems"
 msgstr "Sistema de ficheiros"
 
 #: ../data/lsof.ui.h:1
-msgctxt "Window title for 'Search for Open Files' dialog"
+#| msgctxt "Window title for 'Search for Open Files' dialog"
+#| msgid "Search for Open Files"
+msgctxt "Window title for "
 msgid "Search for Open Files"
-msgstr "Procurar por ficheiros abertos"
+msgstr "Procurar ficheiros abertos"
 
 #: ../data/lsof.ui.h:2
 msgid "Filter files by name"
@@ -169,9 +171,11 @@ msgid "Case insensitive"
 msgstr "Não comparar maiúsculas/minúsculas"
 
 #: ../data/menus.ui.h:1
-msgctxt "Menu item to Open 'Search for Open Files' dialog"
+#| msgctxt "Window title for 'Search for Open Files' dialog"
+#| msgid "Search for Open Files"
+msgctxt "Menu item to Open "
 msgid "Search for Open Files"
-msgstr "Procurar por ficheiros abertos"
+msgstr "Procurar ficheiros abertos"
 
 #: ../data/menus.ui.h:2
 msgid "Preferences"
@@ -257,7 +261,7 @@ msgstr "Personalizada"
 msgid "_Memory Maps"
 msgstr "_Mapas de memória"
 
-#. Translators: this means 'Files that are open' (open is not a verb here)
+#. Translators: this means
 #: ../data/menus.ui.h:24
 msgid "Open _Files"
 msgstr "_Ficheiros abertos"
@@ -1339,6 +1343,10 @@ msgstr "Prioridade muito reduzida"
 msgid "%s/s"
 msgstr "%s/s"
 
+#~ msgctxt "Menu item to Open 'Search for Open Files' dialog"
+#~ msgid "Search for Open Files"
+#~ msgstr "Procurar por ficheiros abertos"
+
 #~ msgid "Error"
 #~ msgstr "Erro"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]