[network-manager-fortisslvpn/nm-1-0: 10/13] Updated Lithuanian translation



commit fae93260cdcdc4e568da59aaf9a70c80393bef88
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Mon Sep 28 14:06:08 2015 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  131 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 82 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 624a4ae..d1b441d 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,22 +2,24 @@
 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
 # Žygimantas Beručka <zygis gnome org>, 2008.
-#
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager-fortisslvpn HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-16 10:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 21:04+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: fortisslvpn\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 10:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-28 13:47+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <komp_lt konferencijos lt>\n"
+"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
 #. * that the password should never be saved.
@@ -33,37 +35,59 @@ msgstr ""
 msgid "Authenticate VPN"
 msgstr "Nustatyti tapatybę VPN"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:165 ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:8
+#: ../auth-dialog/main.c:165 ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:12
 msgid "Password:"
 msgstr "Slaptažodis:"
 
 #: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:1
+msgid "SSLVPN Advanced Options"
+msgstr "SSLVPN sudėtingesni nustatymai"
+
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Security</b>"
+msgstr "<b>Saugumas</b>"
+
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:3
+msgid ""
+"A SHA256 sum of the X509 certificate that will be accepted even if the "
+"certificate is not trusted by a certificate authority."
+msgstr ""
+"X509 liudijimo SHA256 suma; liudijimas bus priimtas net jei juo nėra "
+"pasitikima liudijimų įstaigoje."
+
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:4
+msgid "Trusted certificate:"
+msgstr "Patikimas liudijimas:"
+
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:5
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>Bendra</b>"
 
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:2
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:6
 msgid ""
 "SSLVPN server IP or name.\n"
 "config: the first parameter of fortisslvpn"
 msgstr ""
+"SSLVPN serverio IP arba pavadinimas.\n"
+"config: pirmas fortisslvpn parametras"
 
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:4
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:8
 msgid "_Gateway:"
 msgstr "Š_liuzas:"
 
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:5
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:9
 msgid "<b>Authentication</b>"
 msgstr "<b>Tapatybės nustatymas</b>"
 
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:6
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:10
 msgid "Show password"
 msgstr "Rodyti slaptažodį"
 
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:7
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:11
 msgid "Password passed to SSLVPN when prompted for it."
-msgstr ""
+msgstr "SSLVPN perduodamas slaptažodis, kai jo prašoma."
 
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:9
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:13
 msgid ""
 "Set the name used for authenticating the local system to the peer to "
 "<name>.\n"
@@ -73,105 +97,114 @@ msgstr ""
 "porininkui.\n"
 "konfig: user <vardas>"
 
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:11
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:15
 msgid "User name:"
 msgstr "Naudotojo vardas:"
 
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "<b>Security</b>"
-msgstr "<b>Bendra</b>"
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:16
+msgid "CA Certificate:"
+msgstr "LĮ liudijimas:"
 
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:13
-msgid "Trusted certificate:"
-msgstr ""
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:17
+#| msgid "User name:"
+msgid "User Key:"
+msgstr "Naudotojo raktas:"
 
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:14
-msgid ""
-"<i>A SHA256 sum of the X509 certificate that will be accepted even if the "
-"certificate is not trusted by a certificate authority</i>"
-msgstr ""
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:18
+msgid "User Certificate:"
+msgstr "Naudotojo liudijimas:"
 
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:15
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:19
+msgid "A_dvanced..."
+msgstr "Su_dėtingesni..."
+
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:20
 msgid "Default"
 msgstr "Numatytasis"
 
 #: ../properties/nm-fortisslvpn.c:48
 msgid "Fortinet SSLVPN"
-msgstr ""
+msgstr "Fortinet SSLVPN"
 
 #: ../properties/nm-fortisslvpn.c:49
 msgid "Compatible with Fortinet SSLVPN servers."
-msgstr ""
+msgstr "Suderinamas su Fortinet SSLVPN serveriais."
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:132
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:134
 msgid "Could not find secrets (connection invalid, no vpn setting)."
 msgstr "Nepavyko rasti paslapčių (ryšis netinkamas, nėra vpn nustatymo)."
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:144
-msgid "Invalid VPN username."
-msgstr "Netinkamas VPN naudotojo vardas."
-
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:153
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:146
 msgid "Missing VPN username."
 msgstr "Trūksta VPN naudotojo vardo."
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:163
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:156
 msgid "Missing or invalid VPN password."
 msgstr "Nėra arba netinkamas VPN slaptažodis."
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:387
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:412
 #, c-format
 msgid "invalid gateway '%s'"
 msgstr "netinkamas kelvedys „%s“"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:401
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:420
+#, c-format
+#| msgid "invalid integer property '%s'"
+msgid "invalid certificate authority '%s'"
+msgstr "netinkama liudijimo įstaiga „%s“"
+
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:434
 #, c-format
 msgid "invalid integer property '%s'"
 msgstr "netinkama skaitinė savybė „%s“"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:411
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:444
 #, c-format
 msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
 msgstr "netinkama loginė savybė „%s“ (ne taip arba ne)"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:418
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:451
 #, c-format
 msgid "unhandled property '%s' type %s"
 msgstr "neapdorotas savybės „%s“ tipas %s"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:429
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:462
 #, c-format
 msgid "property '%s' invalid or not supported"
 msgstr "savybė „%s“ netinkama arba nepalaikoma"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:446
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:479
 msgid "No VPN configuration options."
 msgstr "Nėra VPN konfigūracijos parinkčių."
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:466
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:499
 #, c-format
 msgid "Missing required option '%s'."
 msgstr "Trūksta būtinos parinkties „%s“."
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:486
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:519
 msgid "No VPN secrets!"
 msgstr "Nėra VPN paslapčių!"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:589
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:654
 msgid "Could not find the openfortivpn binary."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko rasti openfortivpn programos."
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:897
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:970
 msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
 msgstr "Neužverti kai VPN ryšys baigiasi"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:898
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:971
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr "Įjungti išsamų derinimo žurnalą (gali parodyti slaptažodžius)"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:921
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:994
 msgid ""
 "nm-fortisslvpn-service provides integrated SSLVPN capability (compatible "
 "with Fortinet) to NetworkManager."
 msgstr ""
+"nm-fortisslvpn-service suteikia NetworkManager integruotą SSLVPN galimybę "
+"(suderinamą su Fortinet)."
+
+#~ msgid "Invalid VPN username."
+#~ msgstr "Netinkamas VPN naudotojo vardas."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]