[gtranslator] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtranslator] Updated Polish translation
- Date: Sat, 3 Oct 2015 13:39:33 +0000 (UTC)
commit 8b0d36ef3dc2098a1b0327bbc1e0056b37914f02
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Oct 3 15:39:25 2015 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 28 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bbb131c..d3a8a58 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtranslator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-03 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-03 02:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-03 15:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-03 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>>\n"
"Language: pl\n"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgid "Translator email:"
msgstr "Adres e-mail tłumacza:"
#: ../src/gtr-assistant.c:303 ../src/gtr-assistant.c:395
-#: ../src/gtr-preferences-dialog.c:546 ../src/gtr-window.c:461
+#: ../src/gtr-preferences-dialog.c:546 ../src/gtr-window.c:460
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -1437,29 +1437,29 @@ msgstr ""
"Nie można zainicjować biblioteki GtkSpell.\n"
" %s"
-#: ../src/gtr-window.c:130
+#: ../src/gtr-window.c:129
msgid "Untranslated"
msgstr "Nieprzetłumaczone"
-#: ../src/gtr-window.c:133
+#: ../src/gtr-window.c:132
msgid "Translated"
msgstr "Przetłumaczone"
-#: ../src/gtr-window.c:136
+#: ../src/gtr-window.c:135
msgid "Fuzzy"
msgstr "Niepewne"
-#: ../src/gtr-window.c:143
+#: ../src/gtr-window.c:142
#, c-format
msgid "Current: %d"
msgstr "Bieżący: %d"
-#: ../src/gtr-window.c:144
+#: ../src/gtr-window.c:143
#, c-format
msgid "Total: %d"
msgstr "Razem: %d"
-#: ../src/gtr-window.c:145
+#: ../src/gtr-window.c:144
#, c-format
msgid "%d translated"
msgid_plural "%d translated"
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr[0] "%d przetłumaczony"
msgstr[1] "%d przetłumaczone"
msgstr[2] "%d przetłumaczonych"
-#: ../src/gtr-window.c:148
+#: ../src/gtr-window.c:147
#, c-format
msgid "%d fuzzy"
msgid_plural "%d fuzzy"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr[0] "%d niepewny"
msgstr[1] "%d niepewne"
msgstr[2] "%d niepewnych"
-#: ../src/gtr-window.c:150
+#: ../src/gtr-window.c:149
#, c-format
msgid "%d untranslated"
msgid_plural "%d untranslated"
@@ -1484,29 +1484,41 @@ msgstr[1] "%d nieprzetłumaczone"
msgstr[2] "%d nieprzetłumaczonych"
#. Translators: this is the title of the window with a modified document
-#: ../src/gtr-window.c:253
+#: ../src/gtr-window.c:252
#, c-format
msgid "*%s - gtranslator"
msgstr "*%s — gtranslator"
#. Translators: this is the title of the window with a document opened
-#: ../src/gtr-window.c:256
+#: ../src/gtr-window.c:255
#, c-format
msgid "%s - gtranslator"
msgstr "%s — gtranslator"
-#: ../src/gtr-window.c:262
+#: ../src/gtr-window.c:261
msgid "gtranslator"
msgstr "gtranslator"
-#: ../src/gtr-window.c:445
+#: ../src/gtr-window.c:444
msgid "No profile"
msgstr "Brak profilu"
-#: ../src/gtr-window.c:463
+#: ../src/gtr-window.c:462
msgid "Profile for the active document"
msgstr "Profil dla aktywnego dokumentu"
+#: ../src/gtr-window.ui.h:1
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekty"
+
+#: ../src/gtr-window.ui.h:2
+msgid "Add project"
+msgstr "Dodaje projekt"
+
+#: ../src/gtr-window.ui.h:3
+msgid "Remove project"
+msgstr "Usuwa projekt"
+
#: ../src/main.c:97
msgid "- Edit PO files"
msgstr "— modyfikowanie plików PO"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]