[gnome-shell] Updated Serbian Latin translation



commit 2b47bb3d82f07b14450438f50cca48e8b59351fb
Author: Милош Поповић <gpopac gmail com>
Date:   Thu Oct 1 23:39:29 2015 +0000

    Updated Serbian Latin translation

 po/sr latin po |   42 +++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 393177b..64952f4 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-22 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-29 19:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-29 21:33+0200\n"
 "Last-Translator: Marko M. Kostić (Marko M. Kostić) <marko m kostic gmail "
 "com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
@@ -511,8 +511,7 @@ msgstr "Izmeni pozadinu…"
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Podešavanja prikaza"
 
-#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
-#: ../js/ui/status/system.js:366
+#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:366
 msgid "Settings"
 msgstr "Podešavanja"
 
@@ -588,33 +587,33 @@ msgctxt "event list time"
 msgid "All Day"
 msgstr "Ceo dan"
 
-#: ../js/ui/calendar.js:1291
+#: ../js/ui/calendar.js:1295
 msgid "Clear section"
 msgstr "Očisti odeljak"
 
-#: ../js/ui/calendar.js:1518
+#: ../js/ui/calendar.js:1522
 msgid "Events"
 msgstr "Događaji"
 
-#: ../js/ui/calendar.js:1527
+#: ../js/ui/calendar.js:1531
 msgctxt "calendar heading"
 msgid "%A, %B %d"
 msgstr "%A, %d. %B"
 
-#: ../js/ui/calendar.js:1531
+#: ../js/ui/calendar.js:1535
 msgctxt "calendar heading"
 msgid "%A, %B %d, %Y"
 msgstr "%A, %d. %B %Y."
 
-#: ../js/ui/calendar.js:1616
+#: ../js/ui/calendar.js:1620
 msgid "Notifications"
 msgstr "Obaveštenja"
 
-#: ../js/ui/calendar.js:1767
+#: ../js/ui/calendar.js:1771
 msgid "No Notifications"
 msgstr "Bez obaveštenja"
 
-#: ../js/ui/calendar.js:1770
+#: ../js/ui/calendar.js:1774
 msgid "No Events"
 msgstr "Bez događaja"
 
@@ -980,7 +979,7 @@ msgstr "Uključeno"
 
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1828
 msgid "Disabled"
 msgstr "Isključeno"
 
@@ -1034,6 +1033,11 @@ msgstr "Izađi"
 msgid "Activities"
 msgstr "Aktivnosti"
 
+#: ../js/ui/panel.js:650
+msgctxt "System menu in the top bar"
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
 #: ../js/ui/panel.js:754
 msgid "Top Bar"
 msgstr "Gornja traka"
@@ -1618,7 +1622,7 @@ msgstr "Kalendar Evolucije"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1837
+#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1835
 #, c-format
 msgid "%u Output"
 msgid_plural "%u Outputs"
@@ -1629,7 +1633,7 @@ msgstr[3] "%u izlaz"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1847
+#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1845
 #, c-format
 msgid "%u Input"
 msgid_plural "%u Inputs"
@@ -1638,23 +1642,23 @@ msgstr[1] "%u ulaza"
 msgstr[2] "%u ulaza"
 msgstr[3] "%u ulaz"
 
-#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2373
+#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2371
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Sistemski zvuci"
 
-#: ../src/main.c:373
+#: ../src/main.c:381
 msgid "Print version"
 msgstr "Ispisuje izdanje"
 
-#: ../src/main.c:379
+#: ../src/main.c:387
 msgid "Mode used by GDM for login screen"
 msgstr "Koji režim koristi GDM za ekran prijavljivanja"
 
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:393
 msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
 msgstr "Koristi naročit režim, npr. „gdm“ za ekran prijavljivanja"
 
-#: ../src/main.c:391
+#: ../src/main.c:399
 msgid "List possible modes"
 msgstr "Ispisuje moguće režime"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]