[lightsoff] Updated Indonesian translation (cherry picked from commit dd64a956a9c477cb1c784baae572a71903704112)



commit 1457194c51d6196e25e279d907956b02ec05a80f
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Sun Nov 29 14:09:30 2015 +0000

    Updated Indonesian translation
    (cherry picked from commit dd64a956a9c477cb1c784baae572a71903704112)

 po/id.po |   60 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d0ebade..713d2bf 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lightsoff master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=lightsoff&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-01 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-05 10:23+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-29 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-29 21:08+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,9 +20,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-23 05:58:10+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:1 ../data/lightsoff.desktop.in.h:1
+#: ../src/lightsoff.vala:217 ../src/lightsoff.vala:239
+msgid "Lights Off"
+msgstr "Lights Off"
+
+#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:2 ../data/lightsoff.desktop.in.h:2
+#: ../src/lightsoff.vala:220
+msgid "Turn off all the lights"
+msgstr "Matikan semua cahaya"
+
+#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Lights Off is a collection of light switch puzzles. Clicking on a light "
 "toggles it either on or off, but also toggles all the surrounding lights, "
@@ -32,21 +42,12 @@ msgstr ""
 "lampu menjungkitkannya nyala atau mati, tapi juga menjungkitkan semua lampu "
 "di sekeliling. Tujuan Anda sederhana: mematikan semua lampu!"
 
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Players who delight in turning off lights will enjoy the huge number of "
 "levels."
 msgstr "Pemain yang mampu mematikan lampu akan menikmati sejumlah besar level."
 
-#: ../data/lightsoff.desktop.in.h:1 ../src/lightsoff.vala:207
-#: ../src/lightsoff.vala:229
-msgid "Lights Off"
-msgstr "Lights Off"
-
-#: ../data/lightsoff.desktop.in.h:2
-msgid "Turn off all the lights"
-msgstr "Matikan semua cahaya"
-
 #: ../data/lightsoff.desktop.in.h:3
 msgid "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
 msgstr "permainan;logika;papan;ubin;bersebelahan;teka-teki;"
@@ -60,8 +61,8 @@ msgid "The users's most recent level."
 msgstr "Tingkat terkini pengguna."
 
 #: ../src/lightsoff.vala:52
-msgid "_New Game"
-msgstr "Mai_nkan Permainan Baru"
+msgid "_Start Over"
+msgstr "Ulangi _Lagi"
 
 #: ../src/lightsoff.vala:55
 msgid "_Help"
@@ -83,32 +84,27 @@ msgstr "Kembali ke tingkat sebelumnya"
 msgid "Proceed to the next level"
 msgstr "Lanjutkan ke tingkat berikutnya"
 
-#. The title of the window, %d is the level number
 #: ../src/lightsoff.vala:107
 #, c-format
+msgid "%d move"
+msgid_plural "%d moves"
+msgstr[0] "%d langkah"
+
+#. The title of the window, %d is the level number
+#: ../src/lightsoff.vala:113
+#, c-format
 msgid "Level %d"
 msgstr "Tingkat %d"
 
-#. Subtitle of the window when playing level one.
-#: ../src/lightsoff.vala:109
+#: ../src/lightsoff.vala:117
 msgid "Turn off all the lights!"
 msgstr "Matikan semua cahaya!"
 
-#: ../src/lightsoff.vala:210
-msgid ""
-"Turn off all the lights\n"
-"\n"
-"Lights Off is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Matikan semua lampu\n"
-"\n"
-"Lights Off merupakan bagian dari permainan GNOME."
-
-#: ../src/lightsoff.vala:216
+#: ../src/lightsoff.vala:226
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>\n"
 "Ahmad Riza H Nst  <rizahnst gnome org>\n"
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014.\n"
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015.\n"
 "Vincent Sebastian The <vincent s the gmail com>, 2011, 2012.\n"
 "Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]