[library-web] Updated Spanish translation



commit cdaa4efed49ce559761777afda378730bbfefdd7
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Nov 24 15:22:34 2015 +0000

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   22 +++++++++++-----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bbaa1c9..574f34b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: library-web.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=website&keywords=I18N+L10N&component=library.gnome.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-13 14:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-19 20:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-19 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-24 09:37+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -53,10 +53,6 @@ msgid "Developers"
 msgstr "Desarrolladores"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:7
-#| msgid ""
-#| "For those who develop, or are interested in developing GNOME and "
-#| "applications for GNOME. You will find developer documentation and "
-#| "information on how to get involved, and much more."
 msgid ""
 "For those who develop, or are interested in developing GNOME and "
 "applications for GNOME. You will find developer documentation and "
@@ -1359,13 +1355,17 @@ msgid "GObject-based API for the Discident and EAN lookup services."
 msgstr "API basada en GObject para los servicios de búsqueda Discident y EAN."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:189
+msgid "Spell-checking library for GTK+"
+msgstr "Biblioteca de revisión ortográfica para GTK+"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:190
 msgid ""
 "libgxps is a GObject based library for handling and rendering XPS documents."
 msgstr ""
 "libgxps es una biblioteca basada en GObject para manejar y renderizar "
 "documentos XPS."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:190
+#: ../data/overlay.xml.in.h:191
 msgid ""
 "iio-sensor-proxy is a D-Bus proxy for accelerometers and ambient light "
 "sensors."
@@ -1373,11 +1373,11 @@ msgstr ""
 "iio-sensor-proxy es un proxy de D-Bus para acelerómetros y sensores de luz "
 "ambiental."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:191
+#: ../data/overlay.xml.in.h:192
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Notas de lanzamiento"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:192
+#: ../data/overlay.xml.in.h:193
 msgid ""
 "GNOME has a time-based release schedule. This means that there is a new "
 "GNOME release with accompanying notes every six months, to the minute."
@@ -1385,11 +1385,11 @@ msgstr ""
 "GNOME tiene planificados en el tiempo sus lanzamientos. Esto significa que "
 "hay un nuevo lanzamiento de GNOME, acompañado de sus notas, cada seis meses."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:193
+#: ../data/overlay.xml.in.h:194
 msgid "The Python GTK+ 3 Tutorial"
 msgstr "El tutorial de Python GTK+ 3"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:194
+#: ../data/overlay.xml.in.h:195
 msgid "An introduction to writing GTK+ 3 applications in Python."
 msgstr "Una introducción sobre cómo escribir aplicaciones GTK+ 3 en Python."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]