[rygel] Updated Russian translation



commit dd64bc363b011d6e50dd8a6f806867cf25fe59bc
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date:   Mon Nov 23 19:29:00 2015 +0000

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  180 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 81 insertions(+), 99 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a18f37e..31b2e04 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-13 10:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-13 13:52+0300\n"
+"product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-23 18:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-23 22:28+0300\n"
 "Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
-"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
@@ -34,8 +34,7 @@ msgstr "Службы UPnP/DLNA"
 msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
 msgstr "медиасервер;медиаплеер;доступ;аудио;видео;фото;изображения;"
 
-#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 ../data/rygel-preferences.ui.h:1
 msgid "Rygel Preferences"
 msgstr "Параметры Rygel"
 
@@ -304,27 +303,39 @@ msgstr "Не удалось загрузить модуль из пути «%s»
 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
 msgstr "Не удалось найти точку входа в функцию «%s» в «%s»: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:70
+#, c-format
+#| msgid "Could not load plugin: %s"
+msgid "Failed to open plugins folder: '%s'"
+msgstr "Не удалось открыть папку модулей: «%s»"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:149
 #, c-format
 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
 msgstr "Ошибка создания списка содержимого папки «%s»: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:193
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin: %s"
 msgstr "Не удалось загрузить модуль: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:221
 #, c-format
 msgid "Failed to query content type for '%s'"
 msgstr "Не удалось выполнить запрос о типе содержимого «%s»"
 
-#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:81
+#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:82
 #, c-format
 msgid "Unsupported type %s"
 msgstr "Неподдерживаемый тип %s"
 
-#: ../src/librygel-db/database.vala:215
+#: ../src/librygel-db/database.vala:143
+#, c-format
+#| msgid "Error removing object from database: %s"
+msgid "Error while opening SQLite database %s: %s"
+msgstr "Ошибка открытия базы данных SQLite %s: %s"
+
+#: ../src/librygel-db/database.vala:258
 #, c-format
 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
 msgstr "Не удалось откатить транзакцию: %s"
@@ -527,7 +538,7 @@ msgstr "Не удалось переместить скрытый файл %s: %
 msgid "Requested item '%s' not found"
 msgstr "Запрошенный элемент «%s» не найден"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:86
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:91
 #, c-format
 msgid "Couldn't create data source for %s"
 msgstr "Не удалось создать источник данных для %s"
@@ -582,10 +593,9 @@ msgstr "Удаление объекта из %s запрещено"
 
 #. Sorry we can't do anything without the ID
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74
-#, fuzzy
 #| msgid "Object id missing"
 msgid "Object ID missing"
-msgstr "Отсутствует ObjectID"
+msgstr "Отсутствует ID объекта"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81
 #, c-format
@@ -688,10 +698,10 @@ msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
 msgstr "MediaEngine.init не был вызван. Продолжение невозможно."
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Could not determine protocol for %s"
 msgid "Could not determine protocol for URI %s"
-msgstr "Не удалось определить протокол для %s"
+msgstr "Не удалось определить протокол для URI %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:283
 #, c-format
@@ -855,10 +865,9 @@ msgid "No thumbnail available"
 msgstr "Нет доступных миниатюр"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
-#, fuzzy
 #| msgid "No thumbnailer available: %s"
 msgid "No thumbnail available. Generation requested."
-msgstr "Нет доступного компонента для создания миниатюр: %s"
+msgstr "Нет доступных миниатюр. Требуется создание."
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
 msgid "No D-Bus thumbnailer available"
@@ -876,10 +885,10 @@ msgstr "Скорость воспроизведения не поддержив
 
 #. Unknown/unsupported seek type
 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "HTTPSeekRequest type unsupported"
 msgid "HTTPSeekRequest type %s unsupported"
-msgstr "Тип запроса HTTPSeekRequest не поддерживается"
+msgstr "Тип запроса HTTPSeekRequest %s не поддерживается"
 
 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:146
 msgid "Failed to create pipeline"
@@ -921,17 +930,17 @@ msgid "Failed to seek"
 msgstr "Не удалось переместиться"
 
 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Invalid URI '%s'"
 msgid "Invalid URI without prefix: %s"
-msgstr "Недопустимый URI «%s»"
+msgstr "Неверный URI без префикса: %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:139
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:140
 #, c-format
 msgid "Can't process URI %s with protocol %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:238
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:242
 #, c-format
 msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
 msgstr "Не удалось создать источник данных GStreamer для %s: %s"
@@ -980,47 +989,47 @@ msgstr "Внешний поставщик %s не предоставляет о
 msgid "Invalid command received, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:112
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:113
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to remove file %s: %s"
 msgid "Failed to discover URI %s: %s"
 msgstr "Не удалось удалить файл %s: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:130
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:131
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to add object: %s"
 msgid "Failed to read from pipe: %s"
 msgstr "Не удалось добавить объект: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:158
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:159
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to read error output from %s: %s"
 msgid "Failed to send error to parent: %s"
 msgstr "Не удалось прочитать вывод ошибок из %s: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:203
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:204
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to read standard output from %s: %s"
 msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s"
 msgstr "Не удалось прочитать стандартный вывод из %s: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:222
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:223
 msgid "- helper binary for Rygel to extract metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:229
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:230
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to harvest file %s: %s"
 msgid "Failed to parse commandline args: %s"
 msgstr "Не удалось обработать файл %s: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:237
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:238
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to create root device factory: %s"
 msgid "Failed to create media art extractor: %s"
 msgstr "Не удалось создать фабрику корневого устройства: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:258
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:259
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to start Rygel service: %s"
 msgid "Failed to start metadata discoverer: %s"
@@ -1075,54 +1084,11 @@ msgstr "Не удалось получить потомков в контейн
 #. error is only emitted if even the basic information extraction
 #. failed; there's not much to do here, just print the information and
 #. go to the next file
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:334
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:340
 #, c-format
 msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:120
-#, c-format
-msgid "Invalid metadata serialisation, cannot process %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:136
-#, c-format
-msgid "Invalid metadata serialisation: exprected 7 children, got %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:229
-#, c-format
-msgid "Invalid metadata serialisation of metadata; %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:265
-#, c-format
-msgid "Invalid metadata serialisation of video info; %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:284
-#, c-format
-msgid "Invalid metadata serialisation of audio info; %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:302
-msgid "Invalid metadata serialisation of general info"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:323
-#, c-format
-msgid "Invalid metadata serialisation of DLNA profile %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:336
-#, c-format
-msgid "Invalid metadata serialisation of file info %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:344
-msgid "Invalid metadata serialisation of file info"
-msgstr ""
-
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
 #, c-format
 msgid "Failed to get child count of query container: %s"
@@ -1145,7 +1111,7 @@ msgstr "Не удалось создать элемент под «%s»: %s"
 msgid "Cannot upgrade from version %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:113
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:115
 #, c-format
 msgid "Database upgrade failed: %s"
 msgstr ""
@@ -1234,13 +1200,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create database schema: %s"
 msgstr "Не удалось запросить базу данных: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1191
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unsupported seek type"
-msgid "Unsupported search criteria op %d"
-msgstr "Неподдерживаемый тип перемещения"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1240
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1227
 #, c-format
 msgid "Skipping unsupported sort field: %s"
 msgstr ""
@@ -1341,10 +1301,10 @@ msgid "upnp:class not supported in %s"
 msgstr "upnp:class не поддерживается в %s"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Could not load plugin: %s"
 msgid "Failed to load plugin %s: %s"
-msgstr "Не удалось загрузить модуль: %s"
+msgstr "Не удалось загрузить модуль %s: %s"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
 msgid "Will not monitor file changes"
@@ -1353,7 +1313,7 @@ msgstr "Не будет следить за изменениями файлов"
 #. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in
 #. upload case.
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Failed to get file info for %s: %s"
 msgid "Failed to get file information for %s: %s"
 msgstr "Не удалось получить информацию о файле для %s: %s"
@@ -1503,6 +1463,26 @@ msgstr "Ошибка получения количества элементов
 msgid "Titles"
 msgstr "Названия"
 
+#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:110
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to query database: %s"
+msgid "Failed to query ACL: %s"
+msgstr "Не удалось запросить базу данных: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:127
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error getting all values for '%s': %s"
+msgid "Error creating DBus proxy for ACL: %s"
+msgstr "Ошибка получения всех значений для «%s»: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:143
+msgid "No ACL fallback policy found. Using \"allow\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:145
+msgid "No ACL fallback policy found. Using \"deny\""
+msgstr ""
+
 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:73
 msgid "Display version number"
 msgstr "Показать номер версии"
@@ -1584,12 +1564,12 @@ msgstr "Не удалось завершить работу другого эк
 msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting."
 msgstr "Другой экземпляр rygel уже запущен. Запуск отменён."
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:85
 #, c-format
 msgid "Rygel v%s starting…"
 msgstr "Запуск Rygel v%s…"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:113
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
 #| msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
@@ -1599,36 +1579,33 @@ msgstr[0] "За %d секунду не найдено ни одного моду
 msgstr[1] "За %d секунды не найдено ни одного модуля; отмена…"
 msgstr[2] "За %d секунд не найдено ни одного модуля; отмена…"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:170
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:176
 #, c-format
 msgid "Failed to create root device factory: %s"
 msgstr "Не удалось создать фабрику корневого устройства: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:227
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:233
 #, c-format
 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
 msgstr "Не удалось создать RootDevice для %s. Причина: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:264
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:270
 #, c-format
 msgid "Failed to load user configuration: %s"
 msgstr "Не удалось загрузить конфигурацию пользователя: %s"
 
 #. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:243
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:243
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:243 ../src/ui/rygel-user-config.vala:243
 #, c-format
 msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
 msgstr "Не удалось загрузить конфигурацию пользователя из файла «%s»: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:296
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:296
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:296 ../src/ui/rygel-user-config.vala:296
 #, c-format
 msgid "No value available for '%s'"
 msgstr "Нет доступного значения для «%s»"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:367
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:367
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:367 ../src/ui/rygel-user-config.vala:367
 #, c-format
 msgid "Value of '%s' out of range"
 msgstr "Значение «%s» вышло за пределы диапазона"
@@ -1653,6 +1630,11 @@ msgstr "Не удалось запустить службу Rygel: %s"
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "Не удалось остановить службу Rygel: %s"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unsupported seek type"
+#~ msgid "Unsupported search criteria op %d"
+#~ msgstr "Неподдерживаемый тип перемещения"
+
 #~| msgid "Could not determine protocol for %s"
 #~ msgid "Could not determine protocol for uri %s"
 #~ msgstr "Не удалось определить протокол для URI %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]