[library-web] Updated Czech translation



commit ba1d9dfc4ce3d4d0c3b1c01c85d8ff317d2cc569
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sun Nov 22 16:14:13 2015 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   20 ++++++++++++--------
 1 files changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2b2db51..fed8518 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: library-web\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=website&keywords=I18N+L10N&component=library.gnome.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-13 14:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-13 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-19 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-22 16:13+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:1
 msgid "GNOME Documentation Library"
@@ -1319,13 +1319,17 @@ msgid "GObject-based API for the Discident and EAN lookup services."
 msgstr "API vyhledávacích službeb Discident a EAN založené na GObject."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:189
+msgid "Spell-checking library for GTK+"
+msgstr "Knihovna pro kontrolu pravopisu pro GTK+"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:190
 msgid ""
 "libgxps is a GObject based library for handling and rendering XPS documents."
 msgstr ""
 "libgxps je knihovna vycházející z objektu GObject a sloužící k práci s "
 "dokumenty XPS a jejich vykreslování."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:190
+#: ../data/overlay.xml.in.h:191
 msgid ""
 "iio-sensor-proxy is a D-Bus proxy for accelerometers and ambient light "
 "sensors."
@@ -1333,11 +1337,11 @@ msgstr ""
 "iio-sensor-proxy je proxy sběrnice D-Bus pro akcelerometry a snímače "
 "osvětlení."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:191
+#: ../data/overlay.xml.in.h:192
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Poznámky k vydání"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:192
+#: ../data/overlay.xml.in.h:193
 msgid ""
 "GNOME has a time-based release schedule. This means that there is a new "
 "GNOME release with accompanying notes every six months, to the minute."
@@ -1346,10 +1350,10 @@ msgstr ""
 "to znamená, že zde každých šest měsíců naleznete nejčerstvější poznámky k "
 "vydání."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:193
+#: ../data/overlay.xml.in.h:194
 msgid "The Python GTK+ 3 Tutorial"
 msgstr "Učíme se GTK+ 3 v jazyce Python"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:194
+#: ../data/overlay.xml.in.h:195
 msgid "An introduction to writing GTK+ 3 applications in Python."
 msgstr "Úvod do psaní aplikací GTK+ 3 v programovacím jazyce Python"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]