[xdg-user-dirs-gtk] Updated Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [xdg-user-dirs-gtk] Updated Portuguese translation
- Date: Tue, 17 Nov 2015 11:20:07 +0000 (UTC)
commit 9d3fa2f118681827a04d0bc4f16f502d8d856b2b
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date: Tue Nov 17 11:20:00 2015 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 721638f..74ca6eb 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,66 +2,70 @@
# Copyright © 2007 xdg-user-dirs-gtk
# This file is distributed under the same license as the xdg-user-dirs-gtk package.
# André Neves <drakferion gmail com>, 2007.
-#
+# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.20\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-22 23:55+0000\n"
-"Last-Translator: André Neves <drakferion gmail com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=xdg-"
+"user-dirs-gtk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-19 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-17 11:19+0100\n"
+"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
+"Language-Team: Pedro Albuquerque\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../update.c:159
+#: ../update.c:186
msgid "Update standard folders to current language?"
-msgstr "Actualizar as pastas padrão para o idioma actual?"
+msgstr "Atualizar as pastas padrão para o idioma atual?"
-#: ../update.c:161
+#: ../update.c:188
msgid ""
"You have logged in in a new language. You can automatically update the names "
"of some standard folders in your home folder to match this language. The "
"update would change the following folders:"
msgstr ""
-"Iniciou uma sessão com um novo idioma. Pode actualizar automaticamente os "
+"Iniciou uma sessão com um novo idioma. Pode atualizar automaticamente os "
"nomes de algumas pastas padrão dentro da sua pasta pessoal para este idioma. "
-"A actualização alteraria as seguintes pastas:"
+"A atualização alteraria as seguintes pastas:"
-#: ../update.c:164
+#: ../update.c:191
msgid "_Keep Old Names"
-msgstr "_Manter os Nomes Antigos"
+msgstr "_Manter nomes antigos"
-#: ../update.c:165
+#: ../update.c:192
msgid "_Update Names"
-msgstr "_Actualizar os Nomes"
+msgstr "_Atualizar nomes"
-#: ../update.c:190
+#: ../update.c:218
msgid "Current folder name"
-msgstr "Nome actual da pasta"
+msgstr "Nome atual da pasta"
-#: ../update.c:195
+#: ../update.c:223
msgid "New folder name"
msgstr "Novo nome da pasta"
-#: ../update.c:205
+#: ../update.c:233
msgid "Note that existing content will not be moved."
msgstr "Note que o conteúdo da pasta não será movido."
-#: ../update.c:212
+#: ../update.c:240
msgid "_Don't ask me this again"
msgstr "_Não perguntar novamente"
-#: ../update.c:229
+#: ../update.c:257
msgid "There was an error updating the folders"
-msgstr "Ocorreu um erro ao actualizar as pastas"
+msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar as pastas"
#: ../user-dirs-update-gtk.desktop.in.h:1
-msgid "Update common folders names to match current locale"
-msgstr ""
-"Actualizar os nomes de pastas comuns para corresponderem ao idioma actual"
+msgid "User folders update"
+msgstr "Atualização de pastas do utilizador"
#: ../user-dirs-update-gtk.desktop.in.h:2
-msgid "User folders update"
-msgstr "Actualização de pastas do utilizador"
+msgid "Update common folders names to match current locale"
+msgstr "Atualizar os nomes de pastas comuns para corresponderem ao idioma atual"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]