[network-manager-libreswan] Updated Portuguese translation



commit afac0d172e78ca5e0a191de0cd8ea84ed2b8ec44
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date:   Tue Nov 17 07:34:25 2015 +0000

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |   40 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a7b25ac..08744d7 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,34 +3,34 @@
 # This file is distributed under the same license as the NetworkManager-vpnc package.
 # Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2007.
 # Filipe Gomes <filipefgomes gmail com>, 2009.
-#
+# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.26\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: Openswan\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-08 01:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-08 08:48+0000\n"
-"Last-Translator:  <>\n"
-"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Networ";
+"kManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: Openswan\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-16 17:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-17 07:33+0100\n"
+"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
+"Language-Team: Pedro Albuquerque\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:174
 #, c-format
-#| msgid "Authenticate VPN"
 msgid "Authenticate VPN %s"
 msgstr "Autenticação VPN %s"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:191
-#| msgid "_Password:"
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:201
-#| msgid "_Group Password:"
 msgid "Group Password:"
 msgstr "Senha de grupo:"
 
@@ -52,7 +52,6 @@ msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
 #: ../auth-dialog/nm-libreswan-auth-dialog.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Use _domain for authentication"
 msgid "Request VPN authentication"
 msgstr "Pedir autenticação VPN"
 
@@ -124,13 +123,11 @@ msgstr "Algoritmos Phase2:"
 msgid "Domain:"
 msgstr "Domínio:"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:911
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1340
 msgid "A password is required."
 msgstr "É necessária uma senha."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1294
-#| msgid ""
-#| "The VPN login failed because the VPN configuration options were invalid."
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1723
 msgid ""
 "Could not process the request because the VPN connection settings were "
 "invalid."
@@ -138,20 +135,23 @@ msgstr ""
 "Impossível processar o pedido porque as definições de ligação VPN são "
 "inválidas."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1308
-#| msgid "Use _domain for authentication"
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1737
 msgid "Unhandled pending authentication."
 msgstr "Autenticação pendente não gerida."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1403
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1878
 msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
 msgstr "Não sair quando a ligação VPN termina"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1404
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1879
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr "Ativar diário de depuração verboso (pode expor senhas)"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1427
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1880
+msgid "D-Bus name to use for this instance"
+msgstr "Nome D-Bus a usar nesta instância"
+
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1903
 msgid ""
 "This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
 msgstr "Este serviço fornece capacidade IPsec integrada ao Gestor de redes."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]