[gnome-characters] Updated Occitan translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Updated Occitan translation
- Date: Tue, 10 Nov 2015 13:37:50 +0000 (UTC)
commit 75358f17d6dcbfbd436c5f7c814094005e2d7cf9
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date: Tue Nov 10 13:37:46 2015 +0000
Updated Occitan translation
po/oc.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index d3fe690..5e2bbce 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# Occitan translation for gnome-characters.
# Copyright (C) 2015 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
-#
-# Cédric Valmary (Tot en Òc) <cvalmary yahoo fr>, 2015.
+# Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>, 2015.
+# Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary yahoo fr>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-characters gnome-3-16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-07 02:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-19 09:37+0200\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en Òc) <cvalmary yahoo fr>\n"
-"Language-Team: www.totenoc.eu\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-07 13:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 08:52+0200\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary yahoo fr>\n"
+"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/app-menu.ui.h:1
@@ -37,7 +37,6 @@ msgid "Try another search criteria."
msgstr "Ensajatz un autre critèri de recèrca."
#: ../data/characterlist.ui.h:3
-#| msgid "Loading..."
msgid "Loading…"
msgstr "Cargament…"
@@ -102,43 +101,43 @@ msgstr "Utilizar la poliça per afichar la lista dels caractèrs."
msgid "Maximum recent characters"
msgstr "Nombre maximal de caractèrs recents"
-#: ../src/categoryList.js:31
+#: ../src/categoryList.js:33
msgid "Recently Used"
msgstr "Utilizat recentament"
-#: ../src/categoryList.js:37
+#: ../src/categoryList.js:39
msgid "Punctuation"
-msgstr "Ponctuacion"
+msgstr "Pontuacion"
-#: ../src/categoryList.js:43
+#: ../src/categoryList.js:45
msgid "Arrows"
msgstr "Flèchas"
-#: ../src/categoryList.js:49
+#: ../src/categoryList.js:51
msgid "Bullets"
msgstr "Piuses"
-#: ../src/categoryList.js:55
+#: ../src/categoryList.js:57
msgid "Pictures"
msgstr "Imatges"
-#: ../src/categoryList.js:61
+#: ../src/categoryList.js:63
msgid "Currencies"
msgstr "Monedas"
-#: ../src/categoryList.js:67
+#: ../src/categoryList.js:69
msgid "Math"
msgstr "Math"
-#: ../src/categoryList.js:73
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
+#: ../src/categoryList.js:75
+msgid "Letters"
+msgstr "Letras"
-#: ../src/categoryList.js:79
+#: ../src/categoryList.js:81
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticònas"
-#: ../src/categoryList.js:94
+#: ../src/categoryList.js:96
#, javascript-format
msgid "%s Category List Row"
msgstr "Linha de la categoria %s"
@@ -177,6 +176,7 @@ msgstr "Nom de caractèr desconegut"
msgid "U+%s, %s: %s"
msgstr "U+%s, %s: %s"
+#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
#: ../src/window.js:165
msgid "translator-credits"
msgstr "Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>"
@@ -194,11 +194,14 @@ msgstr "Taula de caractèrs"
msgid "%s (%s only)"
msgstr "%s (%s solament)"
-#: ../src/window.js:276
+#: ../src/window.js:273
#, javascript-format
msgid "%s Character List"
msgstr "%s lista de caractèrs"
-#: ../src/window.js:283
+#: ../src/window.js:280
msgid "Search Result Character List"
msgstr "Lista dels caractèrs eissits de la recèrca"
+
+#~ msgid "Latin"
+#~ msgstr "Latin"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]