[at-spi2-core/gnome-3-0] Updated Occitan translation



commit 6a685227c6c97f8580fe2cefbc67bbea8c6cd9e1
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date:   Tue Nov 10 13:11:56 2015 +0000

    Updated Occitan translation

 po/oc.po |   22 +++++++++++-----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index ceff67d..2e27e8d 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -1,30 +1,30 @@
 # Occitan translation for at-spi2-core.
 # Copyright (C) 2011 Listed translators
 # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
-# 
-# Cédric Valmary (Tot en Òc) <cvalmary yahoo fr>, 2015.
+# Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>, 2015.
+# Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary yahoo fr>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-";
 "spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-20 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-20 16:45+0200\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en Òc) <cvalmary yahoo fr>\n"
-"Language-Team: www.totenoc.eu\n"
-"Language: fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-26 03:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 08:36+0200\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary yahoo fr>\n"
+"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
+"Language: oc\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../atspi/atspi-component.c:326 ../atspi/atspi-misc.c:1037
-#: ../atspi/atspi-value.c:111
+#: ../atspi/atspi-component.c:326 ../atspi/atspi-misc.c:1064
+#: ../atspi/atspi-value.c:111
 msgid "The application no longer exists"
 msgstr "L'aplicacion existís pas mai"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:1795
+#: ../atspi/atspi-misc.c:1822
 msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
 msgstr "La temptativa d'apèl sincròn es interdicha"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]