[gnome-devel-docs] Updated Greek translation
- From: Tom Tryfonidis <tomtryf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-devel-docs] Updated Greek translation
- Date: Tue, 10 Nov 2015 10:43:40 +0000 (UTC)
commit 22f2d2a5fce027b3b333742f6c1ecceba78dd3b2
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Tue Nov 10 12:43:28 2015 +0200
Updated Greek translation
platform-demos/el/el.po | 15 +++++++++++++--
1 files changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/platform-demos/el/el.po b/platform-demos/el/el.po
index 0b86630..9141f75 100644
--- a/platform-demos/el/el.po
+++ b/platform-demos/el/el.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-devel-docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-23 07:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-23 13:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-10 08:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-10 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -55049,6 +55049,8 @@ msgid ""
"As a running example, a message queue source will be used which dispatches its callback whenever a message
is "
"enqueued to a queue internal to the source (potentially from another thread)."
msgstr ""
+"Για παράδειγμα, η πηγή μιας ουράς μηνύματος θα χρησιμοποιηθεί για να σταλθεί η επανάκληση της κάθε φορά που
ένα "
+"μήνυμα θα μπει στην ουρά της πηγής (συνήθως από άλλο νήμα)."
#. (itstool) path: section/p
#: C/custom-gsource.c.page:69
@@ -55152,6 +55154,11 @@ msgid ""
"time and taken the final message from the queue. Further, if no callback has been set for the
<code>GSource</code> "
"(which is allowed), the message must be destroyed and silently dropped."
msgstr ""
+"Η συνάρτηση αποστολής είναι το πιο πολύπλοκο κομμάτι. Πρέπει να πάρει ένα μήνυμα από την ουρά και να το
περάσει "
+"στην συνάρτηση επανάκλησης του <code>GSource</code>. Δεν είναι απαραίτητο να υπάρχουν μηνύματα στην ουρά:
ακόμα "
+"και αν η συνάρτηση προετοιμασίας επιστρέψει αληθές, μια άλλη πηγή μπορεί να έχει δεχτεί το τελικό μήνυμα
από την "
+"ουρά. Επίσης, αν δεν είχε οριστεί μια συνάρτηση επανάκλησης για το <code>GSource</code> (το οποίο είναι
αποδεκτό), "
+"το μήνυμα πρέπει να καταστραφεί."
#. (itstool) path: section/p
#: C/custom-gsource.c.page:133
@@ -55161,6 +55168,10 @@ msgid ""
"<code>TRUE</code> to keep it alive, just as for <code>GSourceFunc</code> — these semantics are the same for
all "
"dispatch function implementations."
msgstr ""
+"Αν έχει οριστεί ένα μήνυμα και μια επανάκληση, η επανάκληση μπορεί να καλεστεί από το μήνυμα και να
επιστρέψει μια "
+"τιμή, όπως η τιμή που επιστρέφεται από την συνάρτηση αποστολής. Αυτό ορίζεται ως <code>FALSE</code> για την
"
+"καταστροφή του <code>GSource</code> και <code>TRUE</code> για να παραμείνει ως έχει, όπως και το "
+"<code>GSourceFunc</code> — αυτά παραμένουν τα ίδια για όλες τις υλοποιήσεις μιας συνάρτησης αποστολής."
#. (itstool) path: section/code
#: C/custom-gsource.c.page:141
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]