[chronojump] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [chronojump] Updated Czech translation
- Date: Mon, 9 Nov 2015 11:20:54 +0000 (UTC)
commit 458b7ad88b0512205b0e87cc7fee1b28f532db21
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Mon Nov 9 12:20:47 2015 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 51 +++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 89591e6..1c3816f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: chronojump master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=chronojump&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-07 11:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-09 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -235,7 +235,6 @@ msgid "Active discarding first port"
msgstr "Aktivní s vynecháním prvního portu"
#: ../glade/chronojump.glade.h:44 ../src/gui/chronojump.cs:6525
-#| msgid "Reactive"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivní"
@@ -741,11 +740,11 @@ msgstr "Aktualizovat"
#: ../glade/chronojump.glade.h:162 ../src/execute/jump.cs:445
#: ../src/exportSession.cs:287 ../src/exportSession.cs:462
#: ../src/gui/convertWeight.cs:122 ../src/gui/jump.cs:688
-#: ../src/stats/djIndex.cs:35 ../src/stats/djPower.cs:35
-#: ../src/stats/djQ.cs:35 ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:104
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:72 ../src/stats/rjEvolution.cs:77
-#: ../src/stats/rjIndex.cs:34 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:34
-#: ../src/treeViewJump.cs:70 ../src/treeViewJump.cs:263
+#: ../src/stats/djIndex.cs:35 ../src/stats/djPower.cs:35 ../src/stats/djQ.cs:35
+#: ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:104 ../src/stats/rjEvolution.cs:72
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:77 ../src/stats/rjIndex.cs:34
+#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:34 ../src/treeViewJump.cs:70
+#: ../src/treeViewJump.cs:263
msgid "TC"
msgstr "ČK"
@@ -769,10 +768,10 @@ msgstr "ČL"
#: ../glade/chronojump.glade.h:165 ../src/exportSession.cs:230
#: ../src/exportSession.cs:291 ../src/exportSession.cs:464
-#: ../src/stats/djIndex.cs:33 ../src/stats/djPower.cs:33
-#: ../src/stats/djQ.cs:33 ../src/stats/potency.cs:63
-#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:53 ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:63
-#: ../src/treeViewJump.cs:33 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:228
+#: ../src/stats/djIndex.cs:33 ../src/stats/djPower.cs:33 ../src/stats/djQ.cs:33
+#: ../src/stats/potency.cs:63 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:53
+#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:63 ../src/treeViewJump.cs:33
+#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:228
msgid "Height"
msgstr "Výška"
@@ -2581,7 +2580,6 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
#: ../glade/chronojump.glade.h:586
-#| msgid "Show data of encoder tests"
msgid "Multimedia and encoder tests"
msgstr "Testy multimédií a snímačů"
@@ -4202,8 +4200,8 @@ msgid "flight time"
msgstr "čas letu"
#: ../src/constants.cs:631
-msgid "total_time"
-msgstr "celkový čas"
+msgid "contact time"
+msgstr "čas kontaktu"
#: ../src/constants.cs:633
msgid "Jumps without TC: Lewis Peak Power 1974 (W)"
@@ -4411,7 +4409,7 @@ msgid "Linear encoder attached to a weighted moving pulley."
msgstr "Lineární snímač připojený k zatížené volné kladce."
#: ../src/encoder.cs:1051
-msgid "Linear encoder on a inclinated plane."
+msgid "Linear encoder on a inclined plane."
msgstr "Lineární snímač na nakloněné rovině."
#: ../src/encoder.cs:1052 ../src/encoder.cs:1063
@@ -4419,8 +4417,7 @@ msgid "Suitable also for horizontal movement. Just set a 0 push angle."
msgstr "Vhodné také pro vodorovný pohyb. Stačí nastavit úhel působení na 0."
#: ../src/encoder.cs:1062
-msgid ""
-"Linear encoder on a inclinated plane moving a weight in different angle."
+msgid "Linear encoder on a inclined plane moving a weight in different angle."
msgstr ""
"Lineární snímač na nakloněné rovině přenášející zátěž pod různými úhly."
@@ -5333,17 +5330,14 @@ msgid "Help on auto-detect"
msgstr "Nápověda k autodetekci"
#: ../src/gui/chronojump.cs:6520
-#| msgid "Mode:"
msgid "Modes:"
msgstr "Režimy:"
#: ../src/gui/chronojump.cs:6522
-#| msgid "Auto-Detection currently disabled"
msgid "Auto-detection on hardware is active."
msgstr "Automatické vyhledání hardwaru je aktivní."
#: ../src/gui/chronojump.cs:6522
-#| msgid "Default device"
msgid "Default mode"
msgstr "Výchozí režim"
@@ -5352,7 +5346,6 @@ msgid "Use this option on computers where first port fails."
msgstr "Použijte tuto volbu u počítačů, kde první port selhal."
#: ../src/gui/chronojump.cs:6526
-#| msgid "Auto-Detection currently disabled"
msgid "Auto-detection on hardware is inactive."
msgstr "Automatické vyhledání hardwaru je neaktivní."
@@ -8815,9 +8808,8 @@ msgstr "{0} pro některé skoky a statistiky v {1}{2}"
#: ../src/stats/graphs/potency.cs:55 ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:55
#: ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:65 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:53
#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:55
-#: ../src/stats/graphs/runIntervallic.cs:65
-#: ../src/stats/graphs/runSimple.cs:51 ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:50
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:51
+#: ../src/stats/graphs/runIntervallic.cs:65 ../src/stats/graphs/runSimple.cs:51
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:50 ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:51
msgid "ChronoJump graph"
msgstr "Graf ChronoJump"
@@ -8974,12 +8966,3 @@ msgstr "Čas překrytí"
#: ../src/treeViewRun.cs:133
msgid "Split time"
msgstr "Čas rozdělení"
-
-#~ msgid "Please, select mode:"
-#~ msgstr "Vyberte prosím režim:"
-
-#~ msgid "Encoder tests"
-#~ msgstr "Testy se snímačem"
-
-#~ msgid "Images and Videos"
-#~ msgstr "Obrázky a videa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]