[gnome-contacts] update zh_CN translation
- From: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] update zh_CN translation
- Date: Wed, 4 Nov 2015 09:46:55 +0000 (UTC)
commit 1a91a9b4c7b9e3aaf25e4fdcee3230c984b0a652
Author: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
Date: Wed Nov 4 17:46:47 2015 +0800
update zh_CN translation
po/zh_CN.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 65 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7fabc2b..c1dd78b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,26 +4,26 @@
# Aron Xu <aronxu gnome org>, 2011.
# ili <isaaclimail gmail com>, 2011.
# tuhaihe <wangdianjin linuxdeepin com>, 2012.
-# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2011, 2012.
# Tong Hui <tonghuix gmail com>, 2013.
# Wylmer Wang <wantinghard gmail com>, 2014.
# Zhou Fang <houshuu live jp>, 2014.
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2011, 2012, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-02 18:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-03 14:19+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-04 08:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-04 17:46+0800\n"
"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Language-Team: 汉语 <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -32,16 +32,17 @@ msgid ""
"aggregates the details from all your sources providing a centralized place "
"for managing your contacts."
msgstr ""
-"联系人可以保存和管理您的联系人信息。您可以创建、编辑、删除联系人,以及将您联系"
-"人的各种信息归拢在一起。联系人可以整合各方面的联系人资料,集中管理您的联系人。"
+"联系人可以保存和管理您的联系人信息。您可以创建、编辑、删除联系人,以及将您联"
+"系人的各种信息归拢在一起。联系人可以整合各方面的联系人资料,集中管理您的联系"
+"人。"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
-"Contacts will also integrate with online address books and automatically link "
-"contacts from different online sources."
+"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
+"link contacts from different online sources."
msgstr "联系人也可以整合在线地址簿,并自动链接到各种在线帐号的联系人。"
-#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
+#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1
msgid "Contacts"
msgstr "联系人"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "GNOME 联系人"
msgid "Online Accounts"
msgstr "在线帐号"
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:238
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
msgid "Local Address Book"
msgstr "本地通讯录"
@@ -336,116 +337,116 @@ msgstr "无法找到新建的联系人"
msgid "Change avatar"
msgstr "更换头像"
-#: ../src/contacts-contact.vala:763
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:764
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:765
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:766
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:767
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL 即时消息"
-#: ../src/contacts-contact.vala:768
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:769
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:770
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:771
+#: ../src/contacts-contact.vala:749
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:772
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:773
+#: ../src/contacts-contact.vala:751
msgid "Local network"
msgstr "本地网络"
-#: ../src/contacts-contact.vala:774
+#: ../src/contacts-contact.vala:752
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:775
+#: ../src/contacts-contact.vala:753
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:776
+#: ../src/contacts-contact.vala:754
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:777
+#: ../src/contacts-contact.vala:755
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:778
+#: ../src/contacts-contact.vala:756
msgid "Tencent QQ"
msgstr "腾讯 QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:779
+#: ../src/contacts-contact.vala:757
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:780
+#: ../src/contacts-contact.vala:758
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:781
+#: ../src/contacts-contact.vala:759
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:782
+#: ../src/contacts-contact.vala:760
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:783
+#: ../src/contacts-contact.vala:761
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
-#: ../src/contacts-contact.vala:784
+#: ../src/contacts-contact.vala:762
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
+#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:787
+#: ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1087
+#: ../src/contacts-contact.vala:1070
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "未预料的内部错误:无法找到新建的联系人"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1272
+#: ../src/contacts-contact.vala:1255
msgid "Google Circles"
msgstr "Google 圈子"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:241
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
+#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:266
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
msgid "Local Contact"
msgstr "本地联系人"
@@ -465,17 +466,18 @@ msgstr "取消链接"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
-#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
+#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Other"
msgstr "其他"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
+#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home"
msgstr "家庭"
-#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
-#: ../src/contacts-types.vala:332
+#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
+#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work"
msgstr "工作"
@@ -485,56 +487,56 @@ msgid "Personal"
msgstr "个人"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:331
+#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Assistant"
msgstr "助理"
-#: ../src/contacts-types.vala:333
+#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Work Fax"
msgstr "工作传真"
-#: ../src/contacts-types.vala:334
+#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Callback"
msgstr "回呼"
-#: ../src/contacts-types.vala:335
+#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Car"
msgstr "汽车"
-#: ../src/contacts-types.vala:336
+#: ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Company"
msgstr "公司"
-#: ../src/contacts-types.vala:338
+#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "Home Fax"
msgstr "家庭传真"
-#: ../src/contacts-types.vala:339
+#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../src/contacts-types.vala:340
+#: ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Mobile"
msgstr "手机"
-#: ../src/contacts-types.vala:342
+#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Fax"
msgstr "传真"
-#: ../src/contacts-types.vala:343
+#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Pager"
msgstr "寻呼机"
-#: ../src/contacts-types.vala:344
+#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Radio"
msgstr "无线电"
-#: ../src/contacts-types.vala:345
+#: ../src/contacts-types.vala:346
msgid "Telex"
msgstr "电传"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:347
+#: ../src/contacts-types.vala:348
msgid "TTY"
msgstr "电传打字机"
@@ -622,8 +624,9 @@ msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
-msgid "Personal email"
-msgstr "个人邮箱"
+#| msgid "Work email"
+msgid "Home email"
+msgstr "家用电邮"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
msgid "Work email"
@@ -711,6 +714,9 @@ msgstr "查看子集"
msgid "View contacts subset"
msgstr "查看联系人子集"
+#~ msgid "Personal email"
+#~ msgstr "个人邮箱"
+
#~ msgid "Create Contact"
#~ msgstr "新建联系人"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]