[eog-plugins] Updated Swedish translation



commit a3b32f0c797b053118c3bfb7378c280c5bdb3fa7
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Thu May 28 21:24:32 2015 +0000

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 53 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 74f7660..a3e2c52 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog-";
 "plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-14 22:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-10 20:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-06 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-06 23:58+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
 
 #: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
 msgid " (invalid Unicode)"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Exportera till mapp"
 msgid "Export the current image to a separate directory"
 msgstr "Exportera den aktuella bilden till en separat katalog"
 
-#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:61
+#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:55
 msgid "_Export"
 msgstr "_Exportera"
 
@@ -138,14 +138,10 @@ msgstr "Zooma för att passa bildens bredd"
 msgid "Adjusts the zoom to have the image's width fit into the window"
 msgstr "Justerar zoomnivån så bildens bredd passar i fönstret"
 
-#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:91
+#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:119
 msgid "Fit to width"
 msgstr "Anpassa till bredd"
 
-#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:93
-msgid "Fit the image to the window width"
-msgstr "Anpassa bilden till fönsterbredden"
-
 #: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Fit images to the window width"
 msgstr "Anpassa bilder till fönsterbredden"
@@ -212,7 +208,7 @@ msgid "Disables Eye of GNOME's preference of dark theme variants"
 msgstr "Inaktiverar inställningen med mörkt tema för Eye of GNOME"
 
 #: ../plugins/map/eog-map.metainfo.xml.in.h:1
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:438
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:441
 #: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Map"
 msgstr "Karta"
@@ -221,15 +217,15 @@ msgstr "Karta"
 msgid "Displays on a map in the side panel where the picture was taken"
 msgstr "Visar var bilden togs på en karta i sidopanelen"
 
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:403
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:404
 msgid "Jump to current image's location"
 msgstr "Hoppa till platsen för aktuell bild"
 
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:415
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:417
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zooma in"
 
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:423
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:426
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zooma ut"
 
@@ -237,6 +233,19 @@ msgstr "Zooma ut"
 msgid "Display the geolocation of the image on a map"
 msgstr "Visa den geografiska platsen för bilden på en karta"
 
+#: ../plugins/maximize-windows/eog-maximize-windows.metainfo.xml.in.h:1
+#: ../plugins/maximize-windows/maximize-windows.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Maximize Windows"
+msgstr "Maximera fönster"
+
+#: ../plugins/maximize-windows/eog-maximize-windows.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "New windows will open maximized"
+msgstr "Nya fönster kommer öppnas maximerade"
+
+#: ../plugins/maximize-windows/maximize-windows.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Maximize new windows"
+msgstr "Maximera nya fönster"
+
 #: ../plugins/postasa/eog-postasa.metainfo.xml.in.h:1
 msgid "Picasa Web Uploader"
 msgstr "Skicka till Picasa Web"
@@ -245,57 +254,52 @@ msgstr "Skicka till Picasa Web"
 msgid "Supports uploading photos to Google Picasa Web"
 msgstr "Stöder sändning av foton till Google Picasa Web"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:127
-msgid "Upload to PicasaWeb"
-msgstr "Skicka upp till PicasaWeb"
-
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:129
-#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Upload your pictures to PicasaWeb"
-msgstr "Skicka upp dina bilder till PicasaWeb"
-
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:325
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:306
 msgid "Uploading..."
 msgstr "Skickar upp…"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:371
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:352
 msgid "Uploaded"
 msgstr "Skickades upp"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:375
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:356
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Avbruten"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:378
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:359
 msgid "Failed"
 msgstr "Misslyckades"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:601
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:582
 #, c-format
 msgid "Login failed. %s"
 msgstr "Inloggningen misslyckades. %s"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:605
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:586
 msgid "Logged in successfully."
 msgstr "Loggade in."
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:606
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:627
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:608
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #. TODO: want to handle passwords more securely
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:633
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:614
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Loggar in…"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:678
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:663
 msgid "Please log in to continue upload."
 msgstr "Logga in för att fortsätta skicka upp."
 
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:807
+msgid "Upload to PicasaWeb"
+msgstr "Skicka upp till PicasaWeb"
+
 #: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:1
 msgid "PicasaWeb Login"
 msgstr "Inloggningsnamn för PicasaWeb"
@@ -320,6 +324,10 @@ msgstr "_Lösenord:"
 msgid "PicasaWeb Uploader"
 msgstr "Skicka till PicasaWeb"
 
+#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Upload your pictures to PicasaWeb"
+msgstr "Skicka upp dina bilder till PicasaWeb"
+
 #: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:1
 msgid "Uploads:"
 msgstr "Sändningar:"
@@ -352,19 +360,18 @@ msgstr "Postr"
 msgid "Supports uploading photos to Flickr"
 msgstr "Stöder sändning av foton till Flickr"
 
-#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:62
+#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:123
 msgid "Upload to Flickr"
 msgstr "Skicka upp till Flickr"
 
-#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:64
-#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Upload your pictures to Flickr"
-msgstr "Skicka upp dina bilder till Flickr"
-
 #: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Flickr Uploader"
 msgstr "Skicka till Flickr"
 
+#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Upload your pictures to Flickr"
+msgstr "Skicka upp dina bilder till Flickr"
+
 #: ../plugins/pythonconsole/config.ui.h:1
 msgid "C_ommand color:"
 msgstr "K_ommandofärg:"
@@ -383,7 +390,7 @@ msgstr "Python-konsol"
 msgid "Adds a Python console"
 msgstr "Lägger till en Python-konsol"
 
-#: ../plugins/pythonconsole/__init__.py:64
+#: ../plugins/pythonconsole/__init__.py:59
 msgid "P_ython Console"
 msgstr "P_ython-konsol"
 
@@ -429,7 +436,7 @@ msgid "Python console for Eye of GNOME"
 msgstr "Python-konsol för Eye of GNOME"
 
 #: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.metainfo.xml.in.h:1
-#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:63
+#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:84
 msgid "Send by Mail"
 msgstr "Skicka med e-post"
 
@@ -438,10 +445,6 @@ msgstr "Skicka med e-post"
 msgid "Sends an image attached to a new mail"
 msgstr "Skickar en bild bifogad till ett nytt e-postmeddelande"
 
-#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:65
-msgid "Send the selected images by mail"
-msgstr "Skicka markerade bilder med e-post"
-
 #: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Send By Mail"
 msgstr "Skicka med e-post"
@@ -459,6 +462,12 @@ msgstr "Blandar fotona i bildspelsläget"
 msgid "Shuffles images in slideshow mode"
 msgstr "Blandar bilder i bildspelsläget"
 
+#~ msgid "Fit the image to the window width"
+#~ msgstr "Anpassa bilden till fönsterbredden"
+
+#~ msgid "Send the selected images by mail"
+#~ msgstr "Skicka markerade bilder med e-post"
+
 #~ msgid "Reload Image"
 #~ msgstr "Läs om bild"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]