[gucharmap] Updated Spanish translation



commit f14e99a81236d691d96fdf62fcf5d3fca5eb1735
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu May 28 06:42:56 2015 +0000

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 3539 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 1792 insertions(+), 1747 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ac7e521..cd2da6b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,1747 +1,1792 @@
-# translation of gucharmap.HEAD.po to Español
-# translation of es.po to
-# Spanish translation of gucharmap
-# Copyright © 2002-2003, 2006, 2007, 2008 the Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
-#
-# Eduardo García Cebollero <kiwnix yahoo es>, 2002.
-# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc bigfoot com>, 2003.
-# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2004, 2005, 2006.
-# Francisco Javier F. Serrador <serrador tecknolabs com>, 2006.
-# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gucharmap.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-26 09:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-26 17:43+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:760 ../gucharmap/main.c:236
-msgid "Character Map"
-msgstr "Mapa de caracteres"
-
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:2 ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
-msgid "Insert special characters into documents"
-msgstr "Inserte caracteres especiales en los documentos"
-
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:3
-#| msgid ""
-#| "Gucharmap (\"GNOME Character Map\") is a Unicode character map program, "
-#| "part of GNOME desktop. This program allows characters to be displayed by "
-#| "unicode block or script type. It includes brief descriptions of related "
-#| "characters and occasionally meanings of the character in question."
-msgid ""
-"GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME "
-"desktop. This program allows characters to be displayed by unicode block or "
-"script type. It includes brief descriptions of related characters and "
-"occasionally meanings of the character in question."
-msgstr ""
-"El mapa de caracteres de GNOME es un programa de mapa de caracteres Unicode "
-"que forma parte del escritorio GNOME. Este programa permite mostrar los "
-"caracteres por bloques Unicode o por tipo de escritura. Incluye una breve "
-"descripción de los caracteres relacionados y, algunas veces, el significado "
-"del carácter en sí."
-
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste). "
-"The search functionality allows the use of several search methods, including "
-"by unicode name or code point of the character."
-msgstr ""
-"También se puede usar Gucharmap para introducir caracteres (copiar y pegar). "
-"La búsqueda permite usar varios métodos, incluyendo el nombre Unicode o el "
-"punto de código del carácter."
-
-#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:3
-msgid "font;unicode;"
-msgstr "tipografía;unicode;"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:84
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:187
-msgid "Unicode Block"
-msgstr "Bloque Unicode"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:524
-msgid "Canonical decomposition:"
-msgstr "Descomposición canónica:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:567 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
-msgid "[not a printable character]"
-msgstr "[no es un carácter imprimible]"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:581
-msgid "General Character Properties"
-msgstr "Propiedades generales del carácter"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:587
-msgid "In Unicode since:"
-msgstr "En Unicode desde:"
-
-#. character category
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:591
-msgid "Unicode category:"
-msgstr "Categoría Unicode:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:600
-msgid "Various Useful Representations"
-msgstr "Varias representaciones útiles"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:610
-msgid "UTF-8:"
-msgstr "UTF-8:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:618
-msgid "UTF-16:"
-msgstr "UTF-16:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:629
-msgid "C octal escaped UTF-8:"
-msgstr "C octal escapado UTF-8:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:639
-msgid "XML decimal entity:"
-msgstr "Entidad decimal XML:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:650
-msgid "Annotations and Cross References"
-msgstr "Anotaciones y referencias cruzadas"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:657
-msgid "Alias names:"
-msgstr "Nombres de los alias:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:666
-msgid "Notes:"
-msgstr "Anotaciones:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:675
-msgid "See also:"
-msgstr "Vea también:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:684
-msgid "Approximate equivalents:"
-msgstr "Equivalencias aproximadas:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:693
-msgid "Equivalents:"
-msgstr "Equivalencias:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:709
-msgid "CJK Ideograph Information"
-msgstr "CJK, información ideográfica"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:714
-msgid "Definition in English:"
-msgstr "Definición en inglés:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:719
-msgid "Mandarin Pronunciation:"
-msgstr "Pronunciación mandarín:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724
-msgid "Cantonese Pronunciation:"
-msgstr "Pronunciación cantonesa:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:729
-msgid "Japanese On Pronunciation:"
-msgstr "Pronunciación japonesa On:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:734
-msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
-msgstr "Pronunciación japonesa Kun:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:739
-msgid "Tang Pronunciation:"
-msgstr "Pronunciación Tang:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
-msgid "Korean Pronunciation:"
-msgstr "Pronunciación coreana:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1125
-msgid "Characte_r Table"
-msgstr "_Tabla de caracteres"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1172
-msgid "Character _Details"
-msgstr "_Detalles del carácter"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:795
-msgid "Character Table"
-msgstr "Tabla de caracteres"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1287
-msgid "Unknown character, unable to identify."
-msgstr "Carácter desconocido, imposible identificarlo."
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1289
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
-msgid "Not found."
-msgstr "No encontrado."
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
-msgid "Character found."
-msgstr "Carácter encontrado."
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:1
-msgid "By _Script"
-msgstr "Por _escritura"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:2
-msgid "By _Unicode Block"
-msgstr "Por bloque _Unicode"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:3
-msgid "Sho_w only glyphs from this font"
-msgstr "_Sólo mostrar glifos de esta tipografía"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:4
-msgid "Snap _Columns to Power of Two"
-msgstr "Ajustar _columnas a la potencia de dos"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "_Ampliar"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Re_ducir"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "Tamaño _normal"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
-msgid "_Find"
-msgstr "_Buscar"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
-msgid "_Help"
-msgstr "Ay_uda"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
-msgid "_About"
-msgstr "_Acerca de"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
-msgid "_Close Window"
-msgstr "_Cerrar ventana"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
-msgid "_File"
-msgstr "_Archivo"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
-msgid "_Close"
-msgstr "_Cerrar"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
-msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
-msgid "_Search"
-msgstr "_Buscar"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:16
-msgid "Find _Next"
-msgstr "Buscar _siguiente"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:17
-msgid "Find _Previous"
-msgstr "Buscar _anterior"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:18
-msgid "_Go"
-msgstr "_Ir a"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:19
-msgid "_Next Character"
-msgstr "Carácter _siguiente"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:20
-msgid "_Previous Character"
-msgstr "Carácter _anterior"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:21
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Contenido"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282
-msgid "Font"
-msgstr "Tipografía"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:295
-msgid "Font Family"
-msgstr "Familia tipográfica"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:313
-msgid "Font Size"
-msgstr "Tamaño de la tipografía"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:155
-msgid "Script"
-msgstr "Script"
-
-#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
-#. * specifically listed in Scripts.txt
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
-msgid "Common"
-msgstr "Común"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:565
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
-
-#. follow hig guidelines
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Anterior"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
-msgid "_Next"
-msgstr "_Siguiente"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
-msgid "_Search:"
-msgstr "_Buscar:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
-msgid "Match _whole word"
-msgstr "Coincidir con la palabra _completa"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
-msgid "Search in character _details"
-msgstr "Buscar en los _detalles del carácter"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
-msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
-msgstr "<Surrogación alta de uso no privado>"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
-msgid "<Private Use High Surrogate>"
-msgstr "<Surrogación alta de uso privado>"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
-msgid "<Low Surrogate>"
-msgstr "<Surrogaciones bajas>"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:106
-msgid "<Private Use>"
-msgstr "<Uso privado>"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:108
-msgid "<Plane 15 Private Use>"
-msgstr "<Plano 15 de uso privado>"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:110
-msgid "<Plane 16 Private Use>"
-msgstr "<Plano 16 de uso privado>"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:115
-msgid "<not assigned>"
-msgstr "<no asignado>"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
-msgid "Other, Control"
-msgstr "Otro, control"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
-msgid "Other, Format"
-msgstr "Otro, formato"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
-msgid "Other, Not Assigned"
-msgstr "Otro, no asignado"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
-msgid "Other, Private Use"
-msgstr "Otro, uso privado"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
-msgid "Other, Surrogate"
-msgstr "Otro, surrogación"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
-msgid "Letter, Lowercase"
-msgstr "Letra, minúscula"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
-msgid "Letter, Modifier"
-msgstr "Letra, modificador"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
-msgid "Letter, Other"
-msgstr "Letra, otra"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
-msgid "Letter, Titlecase"
-msgstr "Letra, tituladora"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
-msgid "Letter, Uppercase"
-msgstr "Letra, mayúscula"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
-msgid "Mark, Spacing Combining"
-msgstr "Marca, combinación de espaciado"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
-msgid "Mark, Enclosing"
-msgstr "Marca, encerrando"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
-msgid "Mark, Non-Spacing"
-msgstr "Marca, sin espaciado"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
-msgid "Number, Decimal Digit"
-msgstr "Número, dígito decimal"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
-msgid "Number, Letter"
-msgstr "Número, letra"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
-msgid "Number, Other"
-msgstr "Número, otro"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
-msgid "Punctuation, Connector"
-msgstr "Puntuación, conector"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
-msgid "Punctuation, Dash"
-msgstr "Puntuación, raya"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
-msgid "Punctuation, Close"
-msgstr "Puntuación, cierre"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
-msgid "Punctuation, Final Quote"
-msgstr "Puntuación, comilla final"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
-msgid "Punctuation, Initial Quote"
-msgstr "Puntuación, comilla inicial"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
-msgid "Punctuation, Other"
-msgstr "Puntuación, otro"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
-msgid "Punctuation, Open"
-msgstr "Puntuación, abierta"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
-msgid "Symbol, Currency"
-msgstr "Símbolo, divisa"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
-msgid "Symbol, Modifier"
-msgstr "Símbolo, modificador"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
-msgid "Symbol, Math"
-msgstr "Símbolo, matemático"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
-msgid "Symbol, Other"
-msgstr "Símbolo, otro"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
-msgid "Separator, Line"
-msgstr "Separador, línea"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
-msgid "Separator, Paragraph"
-msgstr "Separador, párrafo"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
-msgid "Separator, Space"
-msgstr "Separador, espacio"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:422
-msgid ""
-"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"Gucharmap es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los "
-"términos de la Licencia Pública General de GNU, tal como la publica la Free "
-"Software Foundation; ya sea en la versión 3 de la licencia, o (a su "
-"elección) cualquier otra versión posterior."
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
-msgid ""
-"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
-"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
-"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
-"distribute, and/or sell copies."
-msgstr ""
-"El permiso se concede aquí, libre de cargas, a cualquier persona que obtenga "
-"una copia de los archivos de datos Unicode para tratarlos sin restricciones, "
-"incluyendo y sin limitación los derechos a usar, copiar, modificar, "
-"combinar, publicar, distribuir y / o vender copias."
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
-msgid ""
-"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
-"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
-"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
-"Public License and Unicode Copyright for more details."
-msgstr ""
-"Gucharmap y los archivos de datos Unicode se distribuyen con la esperanza de "
-"que le sean útiles, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; sin incluso la garantía "
-"implícita de MERCANTILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la "
-"Licencia Pública General de GNU y el Copyright de Unicode para más detalles."
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA"
-msgstr ""
-"Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU junto "
-"con Gucharmap; si no, escriba a la Free Software Foundation, Inc, 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 EE. UU."
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
-msgid ""
-"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
-"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.";
-"org/copyright.html"
-msgstr ""
-"Además debería haber recibido una copia del Copyright de Unicode junto con "
-"Gucharmap; puede encontrarlo en el sitio web de Unicode: http://www.unicode.";
-"org/copyright.html"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:447 ../gucharmap/main.c:39
-msgid "GNOME Character Map"
-msgstr "Mapa de caracteres de GNOME"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
-msgid "Based on the Unicode Character Database 7.0.0"
-msgstr "Basado en la base de datos de caracteres Unicode 7.0.0"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:458
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012\n"
-"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2008.\n"
-"Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2004-2006\n"
-"Pablo G. del Campo <pablodc bigfoot com>, 2003\n"
-"Eduardo García Cebollero <kiwnix yahoo es>, 2002"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
-msgid "Next Script"
-msgstr "Escritura siguiente"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
-msgid "Previous Script"
-msgstr "Escritura anterior"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
-msgid "Next Block"
-msgstr "Siguiente bloque"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
-msgid "Previous Block"
-msgstr "Anterior bloque"
-
-#. Text to copy entry + button
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:791
-msgid "_Text to copy:"
-msgstr "_Texto para copiar:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:798
-msgid "Copy to the clipboard."
-msgstr "Copia al portapapeles."
-
-#: ../gucharmap/main.c:160
-msgid "Page _Setup"
-msgstr "Config_uración de página"
-
-#. g_menu_append (G_MENU (model), _("Print Preview"), "win.print-preview");
-#: ../gucharmap/main.c:162
-msgid "_Print"
-msgstr "_Imprimir"
-
-#: ../gucharmap/main.c:210
-msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
-msgstr "Tipografía con la cual iniciar; ej: «Serif 27»"
-
-#: ../gucharmap/main.c:210
-msgid "FONT"
-msgstr "TIPOGRAFÍA"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
-msgid "Character map grouping method"
-msgstr "Método de agrupación del mapa de caracteres"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
-msgid ""
-"This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
-"can either be grouped by 'script' or 'block'."
-msgstr ""
-"Es es cómo se agrupan los caracteres en el mapa de caracteres. Los "
-"caracteres se puede agrupar por «escritura» o por «bloque»."
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
-msgid "Character map font description"
-msgstr "Descripción de la tipografía del mapa de caracteres"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
-msgid ""
-"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
-"is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
-"description string like 'Sans 24'."
-msgstr ""
-"La tipografía que usar para el mapa de caracteres. Si se establece a "
-"«nothing», se usa la tipografía predeterminada del sistema al doble de su "
-"tamaño. De otro modo, debe ser una cadena de descripción de la tipografía, "
-"similar a «Sans 24»."
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
-msgid "Snap number of columns to a power of two"
-msgstr "Ajustar el número de columnas a la potencia de dos"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
-msgid ""
-"The number of columns in the character map grid is determined by the width "
-"of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
-"the nearest power of two."
-msgstr ""
-"El número de columnas en la rejilla del mapa de caracteres se determina por "
-"la anchura de la ventana. Si este valor es cierto, el valor se forzará a la "
-"potencia de dos más cercana."
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
-msgid "Last selected character"
-msgstr "Último carácter seleccionado"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
-msgid ""
-"This is the last character that was selected in the character map (and will "
-"be selected again when the character map is next started).\n"
-"\n"
-"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
-msgstr ""
-"Este es el último carácter que se selección en el mapa de caracteres (y que "
-"se volverá a seleccionar de nuevo cuando se incie otra vez).\n"
-"\n"
-"De manera predeterminada, es la primera letra del alfabeto en el idioma "
-"actual."
-
-#. The unicode code point of the first letter of the alphabet
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
-msgctxt "First letter"
-msgid "0x41"
-msgstr "0x41"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "Latino básico"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:15
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Latino-1 (suplemento)"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:16
-msgid "Latin Extended-A"
-msgstr "Latino extendido-A"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:17
-msgid "Latin Extended-B"
-msgstr "Latino extendido-B"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:18
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "Extensiones IPA"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:19
-msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr "Letras modificadoras del espaciado"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
-msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr "Marcas diacríticas combinantes"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
-msgid "Greek and Coptic"
-msgstr "Griego y copto"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cirílico"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
-msgid "Cyrillic Supplement"
-msgstr "Cirílico (suplemento)"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armenio"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreo"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
-msgid "Arabic"
-msgstr "Árabe"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:123
-msgid "Syriac"
-msgstr "Sirio"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28
-msgid "Arabic Supplement"
-msgstr "Árabe (suplemento)"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:132
-msgid "Thaana"
-msgstr "Thaana"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
-msgid "N'Ko"
-msgstr "N'Ko"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
-msgid "Samaritan"
-msgstr "Samaritano"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
-msgid "Mandaic"
-msgstr "Mandeo"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33
-msgid "Arabic Extended-A"
-msgstr "Árabe extendido-A"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalí"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:130
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:131
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayo"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:119
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:133
-msgid "Thai"
-msgstr "Tailandés"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:134
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetano"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgiano"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49
-msgid "Hangul Jamo"
-msgstr "Hangul Jamo"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
-msgid "Ethiopic"
-msgstr "Etíope"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
-msgid "Ethiopic Supplement"
-msgstr "Etíope (suplemento)"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cheroquí"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53
-msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
-msgstr "Sílabas aborígenes unificadas Canadienses"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
-msgid "Runic"
-msgstr "Rúnico"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:124
-msgid "Tagalog"
-msgstr "Tagalo"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
-msgid "Hanunoo"
-msgstr "Hanunoo"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
-msgid "Buhid"
-msgstr "Buhid"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:125
-msgid "Tagbanwa"
-msgstr "Tagbanwa"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongol"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
-msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
-msgstr "Sílabas aborígenes unificadas extendidas canadienses"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
-msgid "Limbu"
-msgstr "Limbu"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:126
-msgid "Tai Le"
-msgstr "Tai Le"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
-msgid "New Tai Lue"
-msgstr "Tai Lue (nuevo)"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66
-msgid "Khmer Symbols"
-msgstr "Khmer (símbolos)"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
-msgid "Buginese"
-msgstr "Buginese"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:127
-msgid "Tai Tham"
-msgstr "Tai Tham"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
-msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
-msgstr "Marcas diacríticas combinantes extendidas"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
-msgid "Balinese"
-msgstr "Balinés"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:121
-msgid "Sundanese"
-msgstr "Sudanés"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
-msgid "Batak"
-msgstr "Batak"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
-msgid "Lepcha"
-msgstr "Lepcha"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
-msgid "Ol Chiki"
-msgstr "Ol Chiki"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
-msgid "Sundanese Supplement"
-msgstr "Sudanés (suplemento)"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
-msgid "Vedic Extensions"
-msgstr "Extensiones vedás"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "Extensiones fonéticas"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
-msgid "Phonetic Extensions Supplement"
-msgstr "Extensiones fonéticas (suplemento)"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
-msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
-msgstr "Marcas diacríticas combinantes (suplemento)"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
-msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr "Latino extendido adicional"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
-msgid "Greek Extended"
-msgstr "Griego extendido"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Puntuación general"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Superíndices y subíndices"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
-msgid "Currency Symbols"
-msgstr "Símbolos monetarios"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr "Marcas diacríticas combinantes para símbolos"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
-msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr "Símbolos similares a letras"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Formas numéricas"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
-msgid "Arrows"
-msgstr "Flechas"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Operadores matemáticos"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Técnicos misceláneos"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
-msgid "Control Pictures"
-msgstr "Descriptores de control"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
-msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr "Reconocimiento óptico de caracteres"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr "Alfanuméricos adjuntos"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Dibujos de cuadro"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Bloques"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
-msgid "Geometric Shapes"
-msgstr "Formas geométricas"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Símbolos misceláneos"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
-msgid "Dingbats"
-msgstr "Caracteres gráficos"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "Símbolos matemáticos misceláneos A"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
-msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "Flechas suplementarias A"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
-msgid "Braille Patterns"
-msgstr "Patrones Braille"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
-msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "Flechas suplementarias B"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "Símbolos matemáticos misceláneos B"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
-msgid "Supplemental Mathematical Operators"
-msgstr "Operadores matemáticos suplementarios"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
-msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
-msgstr "Símbolos y flechas misceláneos"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
-msgid "Glagolitic"
-msgstr "Glagolítico"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
-msgid "Latin Extended-C"
-msgstr "Latino extendido-C"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
-msgid "Coptic"
-msgstr "Copto"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
-msgid "Georgian Supplement"
-msgstr "Georgiano (suplemento)"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:135
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
-msgid "Ethiopic Extended"
-msgstr "Etíope extendido"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
-msgid "Cyrillic Extended-A"
-msgstr "Cirílico extendido-A"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
-msgid "Supplemental Punctuation"
-msgstr "Puntuación (suplemento)"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
-msgid "CJK Radicals Supplement"
-msgstr "CJK, suplemento de radicales"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
-msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr "Kangxi (radicales)"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
-msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr "Caracteres ideográficos de descripción"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr "CJK, símbolos y puntuación"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
-msgid "Hiragana"
-msgstr "Hiragana"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
-msgid "Katakana"
-msgstr "Katakana"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "Bopomofo"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr "Jamo con compatibilidad Hangul"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
-msgid "Kanbun"
-msgstr "Kanbun"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
-msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "Bopomofo extendido"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
-msgid "CJK Strokes"
-msgstr "CJK, pulsaciones"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
-msgid "Katakana Phonetic Extensions"
-msgstr "Katakana, Extensiones fonéticas"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
-msgstr "CJK, letras y meses encerrados"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "CJK (compatiblidad)"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
-msgstr "CJK, Extensiones ideográficas unificadas A"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
-msgid "Yijing Hexagram Symbols"
-msgstr "Yijing, Símbolos de hexagrama "
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "CJK, ideografías unificadas"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
-msgid "Yi Syllables"
-msgstr "Sílabas Yi"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
-msgid "Yi Radicals"
-msgstr "Radicales Yi"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
-msgid "Lisu"
-msgstr "Lisu"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 ../gucharmap/unicode-scripts.h:138
-msgid "Vai"
-msgstr "Vai"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
-msgid "Cyrillic Extended-B"
-msgstr "Cirílico extendido-B"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
-msgid "Bamum"
-msgstr "Bamum"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
-msgid "Modifier Tone Letters"
-msgstr "Letras modificadoras del tono"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
-msgid "Latin Extended-D"
-msgstr "Latino extendido-D"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 ../gucharmap/unicode-scripts.h:122
-msgid "Syloti Nagri"
-msgstr "Syloti Nagri"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
-msgid "Common Indic Number Forms"
-msgstr "Formas numéricas comunes índicas"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
-msgid "Phags-pa"
-msgstr "Phags-pa"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 ../gucharmap/unicode-scripts.h:115
-msgid "Saurashtra"
-msgstr "Saurashtra"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
-msgid "Devanagari Extended"
-msgstr "Devanagari extendido"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
-msgid "Kayah Li"
-msgstr "Kayah Li"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:112
-msgid "Rejang"
-msgstr "Rejang"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
-msgid "Hangul Jamo Extended-A"
-msgstr "Hangul Jamo extendido-A"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
-msgid "Javanese"
-msgstr "Javanés"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
-msgid "Myanmar Extended-B"
-msgstr "Myanmar extendido-B"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
-msgid "Cham"
-msgstr "Cham"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
-msgid "Myanmar Extended-A"
-msgstr "Birmano extendido-A"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 ../gucharmap/unicode-scripts.h:128
-msgid "Tai Viet"
-msgstr "Tai Viet"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
-msgid "Meetei Mayek Extensions"
-msgstr "Extensiones Meetei Mayek"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
-msgid "Ethiopic Extended-A"
-msgstr "Etíope extendido-A"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
-msgid "Latin Extended-E"
-msgstr "Latino extendido-E"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
-msgid "Meetei Mayek"
-msgstr "Meetei Mayek"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
-msgid "Hangul Syllables"
-msgstr "Sílabas Hangul"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
-msgid "Hangul Jamo Extended-B"
-msgstr "Hangul Jamo extendido-B"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
-msgid "High Surrogates"
-msgstr "Surrogaciones altas"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
-msgid "High Private Use Surrogates"
-msgstr "Surrogaciones altas de uso privado"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
-msgid "Low Surrogates"
-msgstr "Surrogaciones bajas"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
-msgid "Private Use Area"
-msgstr "Área de uso privado"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "CJK, Ideografías de compatibilidad"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "Formas de presentación alfabética"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "Formas de presentación árabes A"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
-msgid "Variation Selectors"
-msgstr "Selectores de variación"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
-msgid "Vertical Forms"
-msgstr "Formas verticales"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr "Marcas intermedias combinantes"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "CJK, Formas de compatibilidad"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr "Variantes de formas pequeñas"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "Formas de presentación árabes B"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
-msgstr "Formas de ancho completo e intermedio"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
-msgid "Specials"
-msgstr "Especiales"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
-msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr "Silabario B lineal"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
-msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr "Ideogramas lineales B"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Números egeos"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176
-msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr "Números griegos antiguos"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177
-msgid "Ancient Symbols"
-msgstr "Símbolos antiguos"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178
-msgid "Phaistos Disc"
-msgstr "Disco de Festos"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
-msgid "Lycian"
-msgstr "Licio"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
-msgid "Carian"
-msgstr "Cario"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181
-msgid "Coptic Epact Numbers"
-msgstr "Números copta EPAct"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
-msgid "Old Italic"
-msgstr "Cursiva antigua"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
-msgid "Gothic"
-msgstr "Gótico"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
-msgid "Old Permic"
-msgstr "Pérmico antiguo"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185 ../gucharmap/unicode-scripts.h:137
-msgid "Ugaritic"
-msgstr "Ugarítico"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
-msgid "Old Persian"
-msgstr "Persa antiguo"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
-msgid "Deseret"
-msgstr "Deseret"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:117
-msgid "Shavian"
-msgstr "Shavian"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
-msgid "Osmanya"
-msgstr "Osmanya"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
-msgid "Elbasan"
-msgstr "Elbasan"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
-msgid "Caucasian Albanian"
-msgstr "Albania caucásica"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
-msgid "Linear A"
-msgstr "A lineal"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr "Chipriota, silabario"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
-msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr "Arameo imperial"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
-msgid "Palmyrene"
-msgstr "Palmyrene"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
-msgid "Nabataean"
-msgstr "Nabataean"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197 ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
-msgid "Phoenician"
-msgstr "Fenicio"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
-msgid "Lydian"
-msgstr "Lidio"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
-msgid "Meroitic Hieroglyphs"
-msgstr "Jeroglíficos meroíticos"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
-msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr "Meroítico cursiva"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
-msgid "Kharoshthi"
-msgstr "Kharoshthi"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
-msgid "Old South Arabian"
-msgstr "Árabe del sur antiguo"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
-msgid "Old North Arabian"
-msgstr "Árabe del norte antiguo"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
-msgid "Manichaean"
-msgstr "Manichaean"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
-msgid "Avestan"
-msgstr "Avéstico"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
-msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr "Inscripciones partas"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
-msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr "Inscripciones pahlavi"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208 ../gucharmap/unicode-scripts.h:111
-msgid "Psalter Pahlavi"
-msgstr "Salterio Pahlavi"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
-msgid "Old Turkic"
-msgstr "Túrquico antiguo"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210
-msgid "Rumi Numeral Symbols"
-msgstr "Símbolos numerales rumi"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
-msgid "Brahmi"
-msgstr "Brahmí"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
-msgid "Kaithi"
-msgstr "kayathi"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213 ../gucharmap/unicode-scripts.h:120
-msgid "Sora Sompeng"
-msgstr "Sora Sompeng"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
-msgid "Chakma"
-msgstr "Chakma"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
-msgid "Mahajani"
-msgstr "Mahajani"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216 ../gucharmap/unicode-scripts.h:116
-msgid "Sharada"
-msgstr "Sharada"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217
-msgid "Sinhala Archaic Numbers"
-msgstr "Números cingalés arcaicos"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
-msgid "Khojki"
-msgstr "Khojki"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
-msgid "Khudawadi"
-msgstr "Khudawadi"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
-msgid "Grantha"
-msgstr "Grantha"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221 ../gucharmap/unicode-scripts.h:136
-msgid "Tirhuta"
-msgstr "Tirhuta"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222 ../gucharmap/unicode-scripts.h:118
-msgid "Siddham"
-msgstr "Siddham"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:223 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
-msgid "Modi"
-msgstr "Modi"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:224 ../gucharmap/unicode-scripts.h:129
-msgid "Takri"
-msgstr "Takri"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:225 ../gucharmap/unicode-scripts.h:139
-msgid "Warang Citi"
-msgstr "Warang Citi"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:226 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
-msgid "Pau Cin Hau"
-msgstr "Pau Cin Hau"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:227 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
-msgid "Cuneiform"
-msgstr "Cuneiforme"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:228
-msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
-msgstr "Cuneiforme, números y puntuación"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:229 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
-msgid "Egyptian Hieroglyphs"
-msgstr "Jeroglíficos egipcios"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:230
-msgid "Bamum Supplement"
-msgstr "Bamum (suplemento)"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:231 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
-msgid "Mro"
-msgstr "Mro"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:232 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
-msgid "Bassa Vah"
-msgstr "Bassa Vah"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:233 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
-msgid "Pahawh Hmong"
-msgstr "Pahawh Hmong"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:234 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
-msgid "Miao"
-msgstr "Miao"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:235
-msgid "Kana Supplement"
-msgstr "Kana (suplemento)"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:236 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
-msgid "Duployan"
-msgstr "Duployan"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:237
-msgid "Shorthand Format Controls"
-msgstr "Controles de formato de taquigrafía"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:238
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr "Símbolos musicales bizantinos"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:239
-msgid "Musical Symbols"
-msgstr "Símbolos musicales"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:240
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr "Griego antiguo, notación musical"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:241
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr "Símbolos Tai Xuan Jing"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:242
-msgid "Counting Rod Numerals"
-msgstr "Rod, numerales de conteo"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:243
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr "Símbolos alfanuméricos matemáticos"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:244 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
-msgid "Mende Kikakui"
-msgstr "Mende Kikakui"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:245
-msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
-msgstr "Símbolos alfabéticos matemáticos árabes"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:246
-msgid "Mahjong Tiles"
-msgstr "Fichas de Mahjong"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:247
-msgid "Domino Tiles"
-msgstr "Fichas de dominó"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:248
-msgid "Playing Cards"
-msgstr "Naipes"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:249
-msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
-msgstr "Suplemento alfanumérico adjunto"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:250
-msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
-msgstr "Suplemento ideográfico adjunto"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:251
-msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
-msgstr "Símbolos y pictogramas varios"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:252
-msgid "Emoticons"
-msgstr "Emoticonos"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:253
-msgid "Ornamental Dingbats"
-msgstr "Pictogramas ornamentales"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:254
-msgid "Transport and Map Symbols"
-msgstr "Símbolos de transporte y mapas"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:255
-msgid "Alchemical Symbols"
-msgstr "Símbolos alquímicos"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:256
-msgid "Geometric Shapes Extended"
-msgstr "Formas geométricas extendidas"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:257
-msgid "Supplemental Arrows-C"
-msgstr "Flechas suplementarias C"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:258
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr "CJK, Extensiones ideográficas unificadas B"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:259
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
-msgstr "CJK, extensiones ideográficas unificadas C"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:260
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
-msgstr "CJK, Extensiones ideográficas unificadas D"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:261
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr "CJK, Ideografías de compatibilidad (suplemento)"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:262
-msgid "Tags"
-msgstr "Etiquetas"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:263
-msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr "Selectores de variación (suplemento)"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:264
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr "Área de uso privado suplementaria A"
-
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:265
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr "Área de uso privado suplementaria B"
-
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
-msgid "Canadian Aboriginal"
-msgstr "Aborígenes canadienses"
-
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
-msgid "Cypriot"
-msgstr "Chipriota"
-
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
-msgid "Greek"
-msgstr "Griego"
-
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
-msgid "Han"
-msgstr "Han"
-
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
-msgid "Hangul"
-msgstr "Hangul"
-
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
-msgid "Inherited"
-msgstr "Hededado"
-
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
-msgid "Latin"
-msgstr "Latino"
-
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
-msgid "Linear B"
-msgstr "B lineal"
-
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
-msgid "Phags Pa"
-msgstr "Phags Pa"
-
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:140
-msgid "Yi"
-msgstr "Yi"
-
-#~ msgid "View By"
-#~ msgstr "Ver por"
-
-#~ msgid "Show only glyphs from this font"
-#~ msgstr "Sólo mostrar glifos de esta tipografía"
-
-#~ msgid "Zoom In"
-#~ msgstr "Ampliar"
-
-#~ msgid "Zoom Out"
-#~ msgstr "Reducir"
-
-#~ msgid "Normal Size"
-#~ msgstr "Tamaño normal"
-
-#~ msgid "Find…"
-#~ msgstr "Buscar…"
-
-#~ msgid "_About Character Map"
-#~ msgstr "A_cerca del Mapa de caracteres"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Salir"
-
-#~ msgid "GConf could not be initialized."
-#~ msgstr "No se pudo inicializar GConf."
-
-#~ msgid "Searching…"
-#~ msgstr "Buscando…"
-
-#~ msgid "Gucharmap"
-#~ msgstr "Gucharmap"
+# translation of gucharmap.HEAD.po to Español
+# translation of es.po to
+# Spanish translation of gucharmap
+# Copyright © 2002-2003, 2006, 2007, 2008 the Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
+#
+# Eduardo García Cebollero <kiwnix yahoo es>, 2002.
+# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc bigfoot com>, 2003.
+# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2004, 2005, 2006.
+# Francisco Javier F. Serrador <serrador tecknolabs com>, 2006.
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+#
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gucharmap.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-27 21:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-28 \n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:759 ../gucharmap/main.c:236
+msgid "Character Map"
+msgstr "Mapa de caracteres"
+
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:2 ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
+msgid "Insert special characters into documents"
+msgstr "Inserte caracteres especiales en los documentos"
+
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME "
+"desktop. This program allows characters to be displayed by unicode block or "
+"script type. It includes brief descriptions of related characters and "
+"occasionally meanings of the character in question."
+msgstr ""
+"El mapa de caracteres de GNOME es un programa de mapa de caracteres Unicode "
+"que forma parte del escritorio GNOME. Este programa permite mostrar los "
+"caracteres por bloques Unicode o por tipo de escritura. Incluye una breve "
+"descripción de los caracteres relacionados y, algunas veces, el significado "
+"del carácter en sí."
+
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste). "
+"The search functionality allows the use of several search methods, including "
+"by unicode name or code point of the character."
+msgstr ""
+"También se puede usar Gucharmap para introducir caracteres (copiar y pegar). "
+"La búsqueda permite usar varios métodos, incluyendo el nombre Unicode o el "
+"punto de código del carácter."
+
+#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:3
+msgid "font;unicode;"
+msgstr "tipografía;unicode;"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
+msgid "Unicode Block"
+msgstr "Bloque Unicode"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:524
+msgid "Canonical decomposition:"
+msgstr "Descomposición canónica:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:567 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
+msgid "[not a printable character]"
+msgstr "[no es un carácter imprimible]"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:581
+msgid "General Character Properties"
+msgstr "Propiedades generales del carácter"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:587
+msgid "In Unicode since:"
+msgstr "En Unicode desde:"
+
+#. character category
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:591
+msgid "Unicode category:"
+msgstr "Categoría Unicode:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:600
+msgid "Various Useful Representations"
+msgstr "Varias representaciones útiles"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:610
+msgid "UTF-8:"
+msgstr "UTF-8:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:618
+msgid "UTF-16:"
+msgstr "UTF-16:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:629
+msgid "C octal escaped UTF-8:"
+msgstr "C octal escapado UTF-8:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:639
+msgid "XML decimal entity:"
+msgstr "Entidad decimal XML:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:650
+msgid "Annotations and Cross References"
+msgstr "Anotaciones y referencias cruzadas"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:657
+msgid "Alias names:"
+msgstr "Nombres de los alias:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:666
+msgid "Notes:"
+msgstr "Anotaciones:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:675
+msgid "See also:"
+msgstr "Vea también:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:684
+msgid "Approximate equivalents:"
+msgstr "Equivalencias aproximadas:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:693
+msgid "Equivalents:"
+msgstr "Equivalencias:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:709
+msgid "CJK Ideograph Information"
+msgstr "CJK, información ideográfica"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:714
+msgid "Definition in English:"
+msgstr "Definición en inglés:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:719
+msgid "Mandarin Pronunciation:"
+msgstr "Pronunciación mandarín:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724
+msgid "Cantonese Pronunciation:"
+msgstr "Pronunciación cantonesa:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:729
+msgid "Japanese On Pronunciation:"
+msgstr "Pronunciación japonesa On:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:734
+msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
+msgstr "Pronunciación japonesa Kun:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:739
+msgid "Tang Pronunciation:"
+msgstr "Pronunciación Tang:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
+msgid "Korean Pronunciation:"
+msgstr "Pronunciación coreana:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1129
+msgid "Characte_r Table"
+msgstr "_Tabla de caracteres"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1176
+msgid "Character _Details"
+msgstr "_Detalles del carácter"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:795
+msgid "Character Table"
+msgstr "Tabla de caracteres"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1287
+msgid "Unknown character, unable to identify."
+msgstr "Carácter desconocido, imposible identificarlo."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1289
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
+msgid "Not found."
+msgstr "No encontrado."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
+msgid "Character found."
+msgstr "Carácter encontrado."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:1
+msgid "By _Script"
+msgstr "Por _escritura"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:2
+msgid "By _Unicode Block"
+msgstr "Por bloque _Unicode"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:3
+msgid "Sho_w only glyphs from this font"
+msgstr "_Sólo mostrar glifos de esta tipografía"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:4
+msgid "Snap _Columns to Power of Two"
+msgstr "Ajustar _columnas a la potencia de dos"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "_Ampliar"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "Re_ducir"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "Tamaño _normal"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
+msgid "_Find"
+msgstr "_Buscar"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
+msgid "_Help"
+msgstr "Ay_uda"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
+msgid "_About"
+msgstr "_Acerca de"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
+msgid "_Close Window"
+msgstr "_Cerrar ventana"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr "_Archivo"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
+msgid "_Close"
+msgstr "_Cerrar"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
+msgid "_View"
+msgstr "_Ver"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
+msgid "_Search"
+msgstr "_Buscar"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:16
+msgid "Find _Next"
+msgstr "Buscar _siguiente"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:17
+msgid "Find _Previous"
+msgstr "Buscar _anterior"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:18
+msgid "_Go"
+msgstr "_Ir a"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:19
+msgid "_Next Character"
+msgstr "Carácter _siguiente"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:20
+msgid "_Previous Character"
+msgstr "Carácter _anterior"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:21
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Contenido"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282
+msgid "Font"
+msgstr "Tipografía"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:295
+msgid "Font Family"
+msgstr "Familia tipográfica"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:313
+msgid "Font Size"
+msgstr "Tamaño de la tipografía"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
+msgid "Script"
+msgstr "Script"
+
+#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
+#. * specifically listed in Scripts.txt
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
+msgid "Common"
+msgstr "Común"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:565
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#. follow hig guidelines
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Anterior"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
+msgid "_Next"
+msgstr "_Siguiente"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
+msgid "_Search:"
+msgstr "_Buscar:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
+msgid "Match _whole word"
+msgstr "Coincidir con la palabra _completa"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
+msgid "Search in character _details"
+msgstr "Buscar en los _detalles del carácter"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
+msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
+msgstr "<Surrogación alta de uso no privado>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
+msgid "<Private Use High Surrogate>"
+msgstr "<Surrogación alta de uso privado>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
+msgid "<Low Surrogate>"
+msgstr "<Surrogaciones bajas>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:106
+msgid "<Private Use>"
+msgstr "<Uso privado>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:108
+msgid "<Plane 15 Private Use>"
+msgstr "<Plano 15 de uso privado>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:110
+msgid "<Plane 16 Private Use>"
+msgstr "<Plano 16 de uso privado>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:115
+msgid "<not assigned>"
+msgstr "<no asignado>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
+msgid "Other, Control"
+msgstr "Otro, control"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
+msgid "Other, Format"
+msgstr "Otro, formato"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
+msgid "Other, Not Assigned"
+msgstr "Otro, no asignado"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
+msgid "Other, Private Use"
+msgstr "Otro, uso privado"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
+msgid "Other, Surrogate"
+msgstr "Otro, surrogación"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
+msgid "Letter, Lowercase"
+msgstr "Letra, minúscula"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
+msgid "Letter, Modifier"
+msgstr "Letra, modificador"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
+msgid "Letter, Other"
+msgstr "Letra, otra"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
+msgid "Letter, Titlecase"
+msgstr "Letra, tituladora"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
+msgid "Letter, Uppercase"
+msgstr "Letra, mayúscula"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
+msgid "Mark, Spacing Combining"
+msgstr "Marca, combinación de espaciado"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
+msgid "Mark, Enclosing"
+msgstr "Marca, encerrando"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
+msgid "Mark, Non-Spacing"
+msgstr "Marca, sin espaciado"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
+msgid "Number, Decimal Digit"
+msgstr "Número, dígito decimal"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
+msgid "Number, Letter"
+msgstr "Número, letra"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
+msgid "Number, Other"
+msgstr "Número, otro"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
+msgid "Punctuation, Connector"
+msgstr "Puntuación, conector"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
+msgid "Punctuation, Dash"
+msgstr "Puntuación, raya"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
+msgid "Punctuation, Close"
+msgstr "Puntuación, cierre"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+msgid "Punctuation, Final Quote"
+msgstr "Puntuación, comilla final"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+msgid "Punctuation, Initial Quote"
+msgstr "Puntuación, comilla inicial"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+msgid "Punctuation, Other"
+msgstr "Puntuación, otro"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
+msgid "Punctuation, Open"
+msgstr "Puntuación, abierta"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
+msgid "Symbol, Currency"
+msgstr "Símbolo, divisa"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
+msgid "Symbol, Modifier"
+msgstr "Símbolo, modificador"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
+msgid "Symbol, Math"
+msgstr "Símbolo, matemático"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
+msgid "Symbol, Other"
+msgstr "Símbolo, otro"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
+msgid "Separator, Line"
+msgstr "Separador, línea"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
+msgid "Separator, Paragraph"
+msgstr "Separador, párrafo"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
+msgid "Separator, Space"
+msgstr "Separador, espacio"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:422
+msgid ""
+"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"Gucharmap es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los "
+"términos de la Licencia Pública General de GNU, tal como la publica la Free "
+"Software Foundation; ya sea en la versión 3 de la licencia, o (a su "
+"elección) cualquier otra versión posterior."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
+msgid ""
+"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
+"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
+"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
+"distribute, and/or sell copies."
+msgstr ""
+"El permiso se concede aquí, libre de cargas, a cualquier persona que obtenga "
+"una copia de los archivos de datos Unicode para tratarlos sin restricciones, "
+"incluyendo y sin limitación los derechos a usar, copiar, modificar, "
+"combinar, publicar, distribuir y / o vender copias."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
+msgid ""
+"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
+"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
+"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
+"Public License and Unicode Copyright for more details."
+msgstr ""
+"Gucharmap y los archivos de datos Unicode se distribuyen con la esperanza de "
+"que le sean útiles, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; sin incluso la garantía "
+"implícita de MERCANTILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la "
+"Licencia Pública General de GNU y el Copyright de Unicode para más detalles."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA"
+msgstr ""
+"Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU junto "
+"con Gucharmap; si no, escriba a la Free Software Foundation, Inc, 59 Temple "
+"Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 EE. UU."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
+msgid ""
+"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
+"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.";
+"org/copyright.html"
+msgstr ""
+"Además debería haber recibido una copia del Copyright de Unicode junto con "
+"Gucharmap; puede encontrarlo en el sitio web de Unicode: http://www.unicode.";
+"org/copyright.html"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:447 ../gucharmap/main.c:39
+msgid "GNOME Character Map"
+msgstr "Mapa de caracteres de GNOME"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
+#| msgid "Based on the Unicode Character Database 7.0.0"
+msgid "Based on the Unicode Character Database 8.0.0"
+msgstr "Basado en la base de datos de caracteres Unicode 8.0.0"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:458
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012\n"
+"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2008.\n"
+"Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2004-2006\n"
+"Pablo G. del Campo <pablodc bigfoot com>, 2003\n"
+"Eduardo García Cebollero <kiwnix yahoo es>, 2002"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
+msgid "Next Script"
+msgstr "Escritura siguiente"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
+msgid "Previous Script"
+msgstr "Escritura anterior"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
+msgid "Next Block"
+msgstr "Siguiente bloque"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
+msgid "Previous Block"
+msgstr "Anterior bloque"
+
+#. Text to copy entry + button
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:790
+msgid "_Text to copy:"
+msgstr "_Texto para copiar:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:797
+msgid "Copy to the clipboard."
+msgstr "Copia al portapapeles."
+
+#: ../gucharmap/main.c:160
+msgid "Page _Setup"
+msgstr "Config_uración de página"
+
+#. g_menu_append (G_MENU (model), _("Print Preview"), "win.print-preview");
+#: ../gucharmap/main.c:162
+msgid "_Print"
+msgstr "_Imprimir"
+
+#: ../gucharmap/main.c:210
+msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
+msgstr "Tipografía con la cual iniciar; ej: «Serif 27»"
+
+#: ../gucharmap/main.c:210
+msgid "FONT"
+msgstr "TIPOGRAFÍA"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
+msgid "Character map grouping method"
+msgstr "Método de agrupación del mapa de caracteres"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
+"can either be grouped by 'script' or 'block'."
+msgstr ""
+"Es es cómo se agrupan los caracteres en el mapa de caracteres. Los "
+"caracteres se puede agrupar por «escritura» o por «bloque»."
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
+msgid "Character map font description"
+msgstr "Descripción de la tipografía del mapa de caracteres"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
+msgid ""
+"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
+"is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
+"description string like 'Sans 24'."
+msgstr ""
+"La tipografía que usar para el mapa de caracteres. Si se establece a "
+"«nothing», se usa la tipografía predeterminada del sistema al doble de su "
+"tamaño. De otro modo, debe ser una cadena de descripción de la tipografía, "
+"similar a «Sans 24»."
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
+msgid "Snap number of columns to a power of two"
+msgstr "Ajustar el número de columnas a la potencia de dos"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
+msgid ""
+"The number of columns in the character map grid is determined by the width "
+"of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
+"the nearest power of two."
+msgstr ""
+"El número de columnas en la rejilla del mapa de caracteres se determina por "
+"la anchura de la ventana. Si este valor es cierto, el valor se forzará a la "
+"potencia de dos más cercana."
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
+msgid "Last selected character"
+msgstr "Último carácter seleccionado"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
+msgid ""
+"This is the last character that was selected in the character map (and will "
+"be selected again when the character map is next started).\n"
+"\n"
+"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
+msgstr ""
+"Este es el último carácter que se selección en el mapa de caracteres (y que "
+"se volverá a seleccionar de nuevo cuando se incie otra vez).\n"
+"\n"
+"De manera predeterminada, es la primera letra del alfabeto en el idioma "
+"actual."
+
+#. The unicode code point of the first letter of the alphabet
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
+msgctxt "First letter"
+msgid "0x41"
+msgstr "0x41"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Latino básico"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:15
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Latino-1 (suplemento)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:16
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr "Latino extendido-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:17
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr "Latino extendido-B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:18
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Extensiones IPA"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:19
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr "Letras modificadoras del espaciado"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr "Marcas diacríticas combinantes"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
+msgid "Greek and Coptic"
+msgstr "Griego y copto"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cirílico"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
+msgid "Cyrillic Supplement"
+msgstr "Cirílico (suplemento)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenio"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
+msgid "Arabic"
+msgstr "Árabe"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:129
+msgid "Syriac"
+msgstr "Sirio"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28
+msgid "Arabic Supplement"
+msgstr "Árabe (suplemento)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:138
+msgid "Thaana"
+msgstr "Thaana"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
+msgid "N'Ko"
+msgstr "N'Ko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:119
+msgid "Samaritan"
+msgstr "Samaritano"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
+msgid "Mandaic"
+msgstr "Mandeo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33
+msgid "Arabic Extended-A"
+msgstr "Árabe extendido-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalí"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:136
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:137
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:125
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Sinhala"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:139
+msgid "Thai"
+msgstr "Tailandés"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:140
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetano"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgiano"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr "Hangul Jamo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
+msgid "Ethiopic"
+msgstr "Etíope"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
+msgid "Ethiopic Supplement"
+msgstr "Etíope (suplemento)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cheroquí"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
+msgstr "Sílabas aborígenes unificadas Canadienses"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:118
+msgid "Runic"
+msgstr "Rúnico"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:130
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Tagalo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
+msgid "Hanunoo"
+msgstr "Hanunoo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
+msgid "Buhid"
+msgstr "Buhid"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:131
+msgid "Tagbanwa"
+msgstr "Tagbanwa"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmer"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongol"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
+msgstr "Sílabas aborígenes unificadas extendidas canadienses"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
+msgid "Limbu"
+msgstr "Limbu"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:132
+msgid "Tai Le"
+msgstr "Tai Le"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
+msgid "New Tai Lue"
+msgstr "Tai Lue (nuevo)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66
+msgid "Khmer Symbols"
+msgstr "Khmer (símbolos)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
+msgid "Buginese"
+msgstr "Buginese"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:133
+msgid "Tai Tham"
+msgstr "Tai Tham"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
+msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
+msgstr "Marcas diacríticas combinantes extendidas"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
+msgid "Balinese"
+msgstr "Balinés"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:127
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sudanés"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
+msgid "Batak"
+msgstr "Batak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
+msgid "Lepcha"
+msgstr "Lepcha"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
+msgid "Ol Chiki"
+msgstr "Ol Chiki"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
+msgid "Sundanese Supplement"
+msgstr "Sudanés (suplemento)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
+msgid "Vedic Extensions"
+msgstr "Extensiones vedás"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Extensiones fonéticas"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
+msgid "Phonetic Extensions Supplement"
+msgstr "Extensiones fonéticas (suplemento)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
+msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
+msgstr "Marcas diacríticas combinantes (suplemento)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr "Latino extendido adicional"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
+msgid "Greek Extended"
+msgstr "Griego extendido"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Puntuación general"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Superíndices y subíndices"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr "Símbolos monetarios"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr "Marcas diacríticas combinantes para símbolos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr "Símbolos similares a letras"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Formas numéricas"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
+msgid "Arrows"
+msgstr "Flechas"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Operadores matemáticos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Técnicos misceláneos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Descriptores de control"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr "Reconocimiento óptico de caracteres"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr "Alfanuméricos adjuntos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Dibujos de cuadro"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Bloques"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr "Formas geométricas"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Símbolos misceláneos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Caracteres gráficos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr "Símbolos matemáticos misceláneos A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
+msgid "Supplemental Arrows-A"
+msgstr "Flechas suplementarias A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
+msgid "Braille Patterns"
+msgstr "Patrones Braille"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
+msgid "Supplemental Arrows-B"
+msgstr "Flechas suplementarias B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
+msgstr "Símbolos matemáticos misceláneos B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
+msgid "Supplemental Mathematical Operators"
+msgstr "Operadores matemáticos suplementarios"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
+msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
+msgstr "Símbolos y flechas misceláneos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
+msgid "Glagolitic"
+msgstr "Glagolítico"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
+msgid "Latin Extended-C"
+msgstr "Latino extendido-C"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
+msgid "Coptic"
+msgstr "Copto"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
+msgid "Georgian Supplement"
+msgstr "Georgiano (suplemento)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:141
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
+msgid "Ethiopic Extended"
+msgstr "Etíope extendido"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
+msgid "Cyrillic Extended-A"
+msgstr "Cirílico extendido-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
+msgid "Supplemental Punctuation"
+msgstr "Puntuación (suplemento)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
+msgid "CJK Radicals Supplement"
+msgstr "CJK, suplemento de radicales"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
+msgid "Kangxi Radicals"
+msgstr "Kangxi (radicales)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
+msgid "Ideographic Description Characters"
+msgstr "Caracteres ideográficos de descripción"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr "CJK, símbolos y puntuación"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
+msgid "Hiragana"
+msgstr "Hiragana"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
+msgid "Katakana"
+msgstr "Katakana"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Bopomofo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr "Jamo con compatibilidad Hangul"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
+msgid "Kanbun"
+msgstr "Kanbun"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
+msgid "Bopomofo Extended"
+msgstr "Bopomofo extendido"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
+msgid "CJK Strokes"
+msgstr "CJK, pulsaciones"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
+msgid "Katakana Phonetic Extensions"
+msgstr "Katakana, Extensiones fonéticas"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr "CJK, letras y meses encerrados"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr "CJK (compatiblidad)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
+msgstr "CJK, Extensiones ideográficas unificadas A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
+msgid "Yijing Hexagram Symbols"
+msgstr "Yijing, Símbolos de hexagrama "
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr "CJK, ideografías unificadas"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
+msgid "Yi Syllables"
+msgstr "Sílabas Yi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
+msgid "Yi Radicals"
+msgstr "Radicales Yi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
+msgid "Lisu"
+msgstr "Lisu"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 ../gucharmap/unicode-scripts.h:144
+msgid "Vai"
+msgstr "Vai"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
+msgid "Cyrillic Extended-B"
+msgstr "Cirílico extendido-B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
+msgid "Bamum"
+msgstr "Bamum"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
+msgid "Modifier Tone Letters"
+msgstr "Letras modificadoras del tono"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
+msgid "Latin Extended-D"
+msgstr "Latino extendido-D"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 ../gucharmap/unicode-scripts.h:128
+msgid "Syloti Nagri"
+msgstr "Syloti Nagri"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
+msgid "Common Indic Number Forms"
+msgstr "Formas numéricas comunes índicas"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
+msgid "Phags-pa"
+msgstr "Phags-pa"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 ../gucharmap/unicode-scripts.h:120
+msgid "Saurashtra"
+msgstr "Saurashtra"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
+msgid "Devanagari Extended"
+msgstr "Devanagari extendido"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
+msgid "Kayah Li"
+msgstr "Kayah Li"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:117
+msgid "Rejang"
+msgstr "Rejang"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
+msgid "Hangul Jamo Extended-A"
+msgstr "Hangul Jamo extendido-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanés"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+msgid "Myanmar Extended-B"
+msgstr "Myanmar extendido-B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
+msgid "Cham"
+msgstr "Cham"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
+msgid "Myanmar Extended-A"
+msgstr "Birmano extendido-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 ../gucharmap/unicode-scripts.h:134
+msgid "Tai Viet"
+msgstr "Tai Viet"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
+msgid "Meetei Mayek Extensions"
+msgstr "Extensiones Meetei Mayek"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
+msgid "Ethiopic Extended-A"
+msgstr "Etíope extendido-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
+msgid "Latin Extended-E"
+msgstr "Latino extendido-E"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
+#| msgid "Cyrillic Supplement"
+msgid "Cherokee Supplement"
+msgstr "Suplemento cherokee"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
+msgid "Meetei Mayek"
+msgstr "Meetei Mayek"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr "Sílabas Hangul"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
+msgid "Hangul Jamo Extended-B"
+msgstr "Hangul Jamo extendido-B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
+msgid "High Surrogates"
+msgstr "Surrogaciones altas"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
+msgid "High Private Use Surrogates"
+msgstr "Surrogaciones altas de uso privado"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr "Surrogaciones bajas"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
+msgid "Private Use Area"
+msgstr "Área de uso privado"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr "CJK, Ideografías de compatibilidad"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr "Formas de presentación alfabética"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr "Formas de presentación árabes A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
+msgid "Variation Selectors"
+msgstr "Selectores de variación"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
+msgid "Vertical Forms"
+msgstr "Formas verticales"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr "Marcas intermedias combinantes"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr "CJK, Formas de compatibilidad"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr "Variantes de formas pequeñas"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr "Formas de presentación árabes B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+msgstr "Formas de ancho completo e intermedio"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
+msgid "Specials"
+msgstr "Especiales"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr "Silabario B lineal"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr "Ideogramas lineales B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Números egeos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr "Números griegos antiguos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178
+msgid "Ancient Symbols"
+msgstr "Símbolos antiguos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179
+msgid "Phaistos Disc"
+msgstr "Disco de Festos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
+msgid "Lycian"
+msgstr "Licio"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
+msgid "Carian"
+msgstr "Cario"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182
+msgid "Coptic Epact Numbers"
+msgstr "Números copta EPAct"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Cursiva antigua"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
+msgid "Gothic"
+msgstr "Gótico"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
+msgid "Old Permic"
+msgstr "Pérmico antiguo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:143
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "Ugarítico"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
+msgid "Old Persian"
+msgstr "Persa antiguo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
+msgid "Deseret"
+msgstr "Deseret"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:122
+msgid "Shavian"
+msgstr "Shavian"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
+msgid "Osmanya"
+msgstr "Osmanya"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
+msgid "Elbasan"
+msgstr "Elbasan"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
+msgid "Caucasian Albanian"
+msgstr "Albania caucásica"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
+msgid "Linear A"
+msgstr "A lineal"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr "Chipriota, silabario"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
+msgid "Imperial Aramaic"
+msgstr "Arameo imperial"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196 ../gucharmap/unicode-scripts.h:112
+msgid "Palmyrene"
+msgstr "Palmyrene"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
+msgid "Nabataean"
+msgstr "Nabataean"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
+msgid "Hatran"
+msgstr "Hatran"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199 ../gucharmap/unicode-scripts.h:115
+msgid "Phoenician"
+msgstr "Fenicio"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
+msgid "Lydian"
+msgstr "Lidio"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
+msgid "Meroitic Hieroglyphs"
+msgstr "Jeroglíficos meroíticos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
+msgid "Meroitic Cursive"
+msgstr "Meroítico cursiva"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr "Kharoshthi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
+msgid "Old South Arabian"
+msgstr "Árabe del sur antiguo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
+msgid "Old North Arabian"
+msgstr "Árabe del norte antiguo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
+msgid "Manichaean"
+msgstr "Manichaean"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avéstico"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
+msgid "Inscriptional Parthian"
+msgstr "Inscripciones partas"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
+msgid "Inscriptional Pahlavi"
+msgstr "Inscripciones pahlavi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210 ../gucharmap/unicode-scripts.h:116
+msgid "Psalter Pahlavi"
+msgstr "Salterio Pahlavi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
+msgid "Old Turkic"
+msgstr "Túrquico antiguo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
+#| msgid "Old Persian"
+msgid "Old Hungarian"
+msgstr "Húngaro antiguo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213
+msgid "Rumi Numeral Symbols"
+msgstr "Símbolos numerales rumi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
+msgid "Brahmi"
+msgstr "Brahmí"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
+msgid "Kaithi"
+msgstr "kayathi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216 ../gucharmap/unicode-scripts.h:126
+msgid "Sora Sompeng"
+msgstr "Sora Sompeng"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
+msgid "Chakma"
+msgstr "Chakma"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
+msgid "Mahajani"
+msgstr "Mahajani"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219 ../gucharmap/unicode-scripts.h:121
+msgid "Sharada"
+msgstr "Sharada"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220
+msgid "Sinhala Archaic Numbers"
+msgstr "Números cingalés arcaicos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
+msgid "Khojki"
+msgstr "Khojki"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
+msgid "Multani"
+msgstr "Multani"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:223 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
+msgid "Khudawadi"
+msgstr "Khudawadi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:224 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
+msgid "Grantha"
+msgstr "Grantha"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:225 ../gucharmap/unicode-scripts.h:142
+msgid "Tirhuta"
+msgstr "Tirhuta"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:226 ../gucharmap/unicode-scripts.h:123
+msgid "Siddham"
+msgstr "Siddham"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:227 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
+msgid "Modi"
+msgstr "Modi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:228 ../gucharmap/unicode-scripts.h:135
+msgid "Takri"
+msgstr "Takri"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:229 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
+msgid "Ahom"
+msgstr "Ahom"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:230 ../gucharmap/unicode-scripts.h:145
+msgid "Warang Citi"
+msgstr "Warang Citi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:231 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
+msgid "Pau Cin Hau"
+msgstr "Pau Cin Hau"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:232 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
+msgid "Cuneiform"
+msgstr "Cuneiforme"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:233
+msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
+msgstr "Cuneiforme, números y puntuación"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:234
+msgid "Early Dynastic Cuneiform"
+msgstr "Cuneiforme dinastía temprana"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:235 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
+msgid "Egyptian Hieroglyphs"
+msgstr "Jeroglíficos egipcios"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:236 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
+#| msgid "Egyptian Hieroglyphs"
+msgid "Anatolian Hieroglyphs"
+msgstr "Jeroglíficos anatolianos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:237
+msgid "Bamum Supplement"
+msgstr "Bamum (suplemento)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:238 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
+msgid "Mro"
+msgstr "Mro"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:239 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
+msgid "Bassa Vah"
+msgstr "Bassa Vah"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:240 ../gucharmap/unicode-scripts.h:111
+msgid "Pahawh Hmong"
+msgstr "Pahawh Hmong"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:241 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
+msgid "Miao"
+msgstr "Miao"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:242
+msgid "Kana Supplement"
+msgstr "Kana (suplemento)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:243 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
+msgid "Duployan"
+msgstr "Duployan"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:244
+msgid "Shorthand Format Controls"
+msgstr "Controles de formato de taquigrafía"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:245
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr "Símbolos musicales bizantinos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:246
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr "Símbolos musicales"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:247
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr "Griego antiguo, notación musical"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:248
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr "Símbolos Tai Xuan Jing"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:249
+msgid "Counting Rod Numerals"
+msgstr "Rod, numerales de conteo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:250
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr "Símbolos alfanuméricos matemáticos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:251
+msgid "Sutton SignWriting"
+msgstr "Signoescritura sutton"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:252 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
+msgid "Mende Kikakui"
+msgstr "Mende Kikakui"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:253
+msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
+msgstr "Símbolos alfabéticos matemáticos árabes"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:254
+msgid "Mahjong Tiles"
+msgstr "Fichas de Mahjong"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:255
+msgid "Domino Tiles"
+msgstr "Fichas de dominó"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:256
+msgid "Playing Cards"
+msgstr "Naipes"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:257
+msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
+msgstr "Suplemento alfanumérico adjunto"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:258
+msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
+msgstr "Suplemento ideográfico adjunto"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:259
+msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
+msgstr "Símbolos y pictogramas varios"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:260
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Emoticonos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:261
+msgid "Ornamental Dingbats"
+msgstr "Pictogramas ornamentales"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:262
+msgid "Transport and Map Symbols"
+msgstr "Símbolos de transporte y mapas"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:263
+msgid "Alchemical Symbols"
+msgstr "Símbolos alquímicos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:264
+msgid "Geometric Shapes Extended"
+msgstr "Formas geométricas extendidas"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:265
+msgid "Supplemental Arrows-C"
+msgstr "Flechas suplementarias C"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:266
+#| msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
+msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
+msgstr "Símbolos y pictogramas suplementarios"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:267
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr "CJK, Extensiones ideográficas unificadas B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:268
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
+msgstr "CJK, extensiones ideográficas unificadas C"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:269
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
+msgstr "CJK, Extensiones ideográficas unificadas D"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:270
+#| msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
+msgstr "CJK, Extensiones ideográficas unificadas E"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:271
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr "CJK, Ideografías de compatibilidad (suplemento)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:272
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:273
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr "Selectores de variación (suplemento)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:274
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr "Área de uso privado suplementaria A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:275
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr "Área de uso privado suplementaria B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
+msgid "Canadian Aboriginal"
+msgstr "Aborígenes canadienses"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
+msgid "Cypriot"
+msgstr "Chipriota"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
+msgid "Greek"
+msgstr "Griego"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
+msgid "Han"
+msgstr "Han"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
+msgid "Hangul"
+msgstr "Hangul"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
+msgid "Inherited"
+msgstr "Hededado"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
+msgid "Latin"
+msgstr "Latino"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
+msgid "Linear B"
+msgstr "B lineal"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
+msgid "Phags Pa"
+msgstr "Phags Pa"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:124
+msgid "Signwriting"
+msgstr "Signoescritura"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:146
+msgid "Yi"
+msgstr "Yi"
+
+#~ msgid "View By"
+#~ msgstr "Ver por"
+
+#~ msgid "Show only glyphs from this font"
+#~ msgstr "Sólo mostrar glifos de esta tipografía"
+
+#~ msgid "Zoom In"
+#~ msgstr "Ampliar"
+
+#~ msgid "Zoom Out"
+#~ msgstr "Reducir"
+
+#~ msgid "Normal Size"
+#~ msgstr "Tamaño normal"
+
+#~ msgid "Find…"
+#~ msgstr "Buscar…"
+
+#~ msgid "_About Character Map"
+#~ msgstr "A_cerca del Mapa de caracteres"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Salir"
+
+#~ msgid "GConf could not be initialized."
+#~ msgstr "No se pudo inicializar GConf."
+
+#~ msgid "Searching…"
+#~ msgstr "Buscando…"
+
+#~ msgid "Gucharmap"
+#~ msgstr "Gucharmap"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]